Гипнотизер в МВД: иллюзия правды

Алим Тыналин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В далеком прошлом маньяк истребил его семью. И вот теперь он вернулся назад во времени, чтобы предотвратить чудовищное преступление и поймать убийцу.

Книга добавлена:
25-10-2022, 21:07
0
490
52
Гипнотизер в МВД: иллюзия правды

Читать книгу "Гипнотизер в МВД: иллюзия правды"



Глава 17. Прямиком в логово зверя

Убедившись, что Ирина пропала, я нервно прошелся по квартире. Терехов подошел ко мне и сказал:

— Извини, дружище. Мы опоздали совсем на чуть-чуть. Когда мы приехали, он уже лежал здесь, а Голубевой нигде не было. Мы звонили вам в контору, но никого не нашли.

Я вздохнул и потрепал Витю по плечу.

— Ты не виноват, приятель. Это моя вина. Я попался на его уловку, как идиот. И теперь он сумел похитить ее.

В сердцах я ударил по стене кулаком. Больно, однако.

Что же теперь, ждать, пока мы найдем изувеченное тело Голубевой? А ведь этот урод еще и пришлет фотографии в ГУВД с указанием адреса. С него станется, с этого садиста.

— Прости, пожалуйста, Ян, — сказала Лида, и приобняла меня. — Мне так жаль.

Я покачал головой.

— Это хорошо, ребята, что вы не успели. Вы тоже могли пострадать. Эта тварь обладает сверхъестественной ловкостью и жестокостью. Ему как будто помогает сама преисподняя.

В квартиру зашла Белокрылова. Тоже хромая и покачивающаяся на ногах, как будто прошла километр полосы препятствий и переплыла через горящий пруд.

— Какого хрена с вами случилось? — спросил Терехов, только сейчас обратив внимание на синяки на моем лице и на изможденную начальницу. — Вы что, прошли через гребаную перестрелку с бандой самых отмороженных преступников в СССР?

Белокрылова через силу улыбнулась. Поглядела на мертвого участкового. Сразу все поняла. Только уточнила:

— Он ее забрал?

Терехов и Наварская синхронно кивнули. А я в это время молчал. Мне было не до разговоров. Мои мозги крутились в черепной коробке со скоростью чертовой ракеты, набравшей четвертую космическую скорость. У меня мелькнула догадка, куда этот урод мог увезти Голубеву.

— Самый главный вопрос — куда он ее повез? — спросила Белокрылова и поглядела на меня: — Ну, умник и пророк, ты уже знаешь, где это находится? По глазам вижу, что знаешь.

— Ты же у нас телепат, — добавил Витя. — Залезь в башку к этому гребаному извращенцу и узнай, что он задумал сделать. И куда поехал. Только не копайся у него в голове слишком долго, чтобы тоже крыша не поехала.

Я был настолько занят интенсивным мыслительным процессом, что даже не стал говорить ему, что телепатов не существует. От вспышек мыслей в моей голове чуть не задымилась черепушка.

Ну конечно. Куда еще он мог увезти, кроме как на болота недалеко от Ладожского озера. В свою мерзкую берлогу. На мрачную черную поляну, где оборудовал алтарь для принесения девушки в жертву неведомому кровавому божеству.

Туда, где он и убил ее в моей прошлой жизни. Короче говоря, как ни крути и не изворачивайся, но по-любому реальность старается вернуться на старые рельсы. Даже если ты из кожи вон лез, чтобы направить поезд по новому пути. Слишком уж велика сила долбаной инерции.

Но и ошибаться, черт побери, тоже нельзя. Может ли случиться так, что он повез ее в другое место? Конечно, может. Существует миллион мест, куда он может повезти девушку. И где он мог оборудовать свой проклятый алтарь.

Это же, на минуточку, Пиковый король. Тот самый живодер и маньяк, что в моей реальности остался так и не пойманным. И который оставил за собой кучу последователей в виде групп мучителей под названием Черные гости.

Он все предусмотрел. Мог подготовить резервный алтарь. Совершенно в другой точке вокруг Ленинграда.

— Мне кажется, я знаю, куда он мог увезти Иру, — сказал я медленно. — Вероятность в восемьдесят процентов.

— Это уже что-то, — хмыкнула Белокрылова. — Процент немаленький. И ты собираешься сказать, где это или мы тут так и будем торчать тут до прихода коммунистического рая на Земле?

Я посмотрел на нее.

— Нам надо ехать в сторону Ладожского озера. Я думаю, смогу найти это место. Ты организуешь машину?

Белокрылова кивнула.

— Я подготовлю две машины. В одной ты поедешь вместе с Тереховым. Прямо сейчас. А мы с Лидой отправимся сначала в контору, мне надо доложить Хвалыгину, что происходит. Он уже в курсе, насчет того, что произошло и хочет немедленного отчета. Если вы найдете там этого ублюдка, тогда тут же сообщите нам и мы отправим подмогу. Я буду руководить всеми мероприятиями по розыску из конторы, а Лида будет на телефоне. Давайте уже тогда действовать, чем быстрее, тем лучше.

Вот такой она мне развилась гораздо больше, решительной и жесткой, готовой к самому неблагоприятных исходя дела и при этом способной всегда подставить плечо и прикрыть от гнева начальства. Ей там у Хвалыгина сейчас придется чертовски нелегко, потому что операция по спасению Голубевой фактически провалена.

Полковник будет метать гром и молнии и, конечно же, благополучно забудет тот факт, что это Белокрылова предлагала поставить усиленную охрану. А я и руководство, охваченные напыщенной нелепой самоуверенностью, предлагали, как выяснилось, совсем неправильный вариант охраны.

Я вздохнул. Ладно, теперь не время выяснять, кто прав, а кто виноват. Надо спасать Иру, если у нас еще получится это сделать.

— Как скажешь. Давай поедем быстрее.

Белокрылова пошла разговаривать с командиром постовой группы, что приехала на вызов. Без проблем, они тут же согласились сопроводить нас в жаркую поездку за город.

Мало того, Белокрылова тут же связалась с их руководством и договорилась с ними об отправке этой группы вместе с нами, так что теперь у нас было еще двое человек. Когда мы вышли из квартиры, то наша энергичная начальница уже решала вопрос об отправке сюда еще нескольких машин, чтобы увезти ее саму и оставшихся коллег милиционеров. Впрочем, сюда и так уже мчалась криминалистическая бригада.

Мы вышли на улицу и сели в милицейский «Уазик». Перед выходом я заметил, как Терехов незаметно пожал ладошку Наварской и она прошептала ему на ухо, чтобы он был осторожен.

Да, между этими двумя уже давно все завертелось и закружилось. Я пообещал себе сохранить парня, и не допустить, чтобы он полез в авантюры и в самые опасные места. Хотя, в случае с Пиковым королем, ничего нельзя гарантировать.

Мы выехали, не мешкая. За рулем сидел водитель-сержант, я сам сел рядом с ним на пассажирское место. Его напарник хотел было отправить меня назад, на заднее сиденье к Терехову, но я не поддался.

— Друг мой, как тебя зовут? — спросил я, пока мы стояли с ним возле машины.

— Меня зовут Уваров Женя, — ответил постовой. — И я еще раз говорю, что…

— Уваров Женя, послушай меня, пожалуйста, — сказал я, положив руку ему на плечо. — Мы поедем охотиться на опасного маньяка и убийцу. Там даже будет его помощник. И только я знаю примерно, где он может находиться. Причем я буду искать это место интуитивно, можно сказать, телепатически. И делать это лучше всего, только сидя на переднем сиденье, ты согласен?

Уваров посмотрел мне в глаза, а я пристально буравил его тяжелым давящим взглядом. Все церемонии и вежливые ритуалы в сторону, мне надо еще здесь, на берегу, доказать, что операцией буду руководить я сам.

И я не потерплю никакого неповиновения. Поэтому мне надо сидеть впереди, рядом с водителем, как признанному начальнику операции. Если он не согласится, то я лучше поеду без него, чем потом спорить с ним и ругаться.

Поглядев на меня, Уваров сдался. Он отвел на секунду взгляд и этого было достаточно.

— Ладно, — пробурчал он. — Хорошо, садись там. Я же просто хотел, как лучше.

Вот так, одержав небольшую победу в сражении, мне удалось захватить и утвердить лидерство в группе. Дальше поездка сначала проходила в молчании. Мы быстро выехали за город, окутанный ночной мглой и помчались по загородном шоссе.

— А это вы тот самый телепат, про которого мы столько наслышаны? — спросил потом Уваров. — Нам про вас все уши прожужжали. Мол, самый эффективный опер и следак в одном лице. От вас ничего нельзя…

Своей болтовней он отвлекал меня от размышлений и подготовки к предстоящей операции по спасению Иры.

— Ты можешь обращаться ко мне на ты, — перебил я его. — А еще, Женя, подумай, можно ли поймать маньяка и при этом не сказать ни одного слова? Молчать все время?

Последнюю фразу я выделил пониженной интонацией. Тем, что я перебил его, я уже ввел Уварова в небольшой ступор, после которого он стал больше подвержен внушению. А затем добавил скрытую команду помолчать. Судя по тому, что Уваров обескураженно замолчал, моя уловка сработала.

Я, между тем, действительно задумался над дальнейшими действиями. Самое главное, сможем ли мы спасти Иру и поймать Пикового короля имеющимися силами? Или это напрасные надежды?

Поразмыслив немного, я решил, что трепыхаться не стоит. Даже если мы и возьмем Пикового короля, то с большими потерями, а я обещал сохранить Терехова.

Самым лучшим вариантом будет, я думаю, спугнуть этого урода, чтобы он не убил Голубеву и в то же время не тронул моих ребят. Я, разумеется, не собирался рисковать жизнями Уварова и сержанта-водителя, сохраняя Терехова. Да и свою головушку желательно сохранить целой и невредимой.

Впрочем, если будет шанс убить Пикового короля, я так и сделаю. Это разумеется решит все проблемы.

Единственное, что нужно сделать перед этим, так это убедиться, что это действительно он. Провести небольшой разведопрос, так сказать.

— Далеко еще ехать? — спросил Уваров сзади. — И как ты узнал, что этот тип будет именно там? Только благодаря своей телепатии?

Я обернулся и поглядел на него. Какой все-таки настырный малый. Упертый. Пожалуй, надо изменить прогноз относительно него.

Такой милиционер, чуток занудливый и упорный, наверняка не даст замочить себя просто так. Пожалуй, на него можно будет положиться во время предстоящей операции. Это именно из-за его упертости.

— Мы будем на месте через пятнадцать минут, — ответил я и улыбнулся. — А что касается телепатии, то ее не существует. В этом я тебя заверяю со всей ответственностью.

Уваров выпучил глаза и недоверчиво глянул на молчаливого Терехова, а потом снова на меня.

— Да ладно, что он мне лапшу на уши вешает? А как же ты тогда раскрываешь преступления? Ты же и в самом деле читаешь мысли преступников? Иначе, как бы тебе удалось проделывать все это? И потом, ты что, хочешь сказать, что Вольф Мессинг — шарлатан?

Я пожал плечами.

— Ну, я бы не стал утверждать этого однозначно. Все, что я знаю — так это то, что он отличный гипнотизер и чтец по лицу, но остальное я не могу утверждать. Брось, Женя, ты же советский человек, милиционер и кандидат в партию, наверное. Как же ты можешь утверждать такое?

Упрек, конечно же, заставил Уварова дать задний вход. Ему вовсе не надо было, чтобы о нем пошла слава суеверного милиционера. Или верящего в мистику и чтение мыслей.

— Ладно, — сказал он. — Конечно же, я просто шучу. Телепатов, само собой, не существует. Это все жулики и мошенники.

— Вот и отлично, — улыбнулся я. — А я просто обычный малый, который умеет сопоставить несопоставимое.

— У меня соседка у бабушки в деревне умела заговаривать болезни, — внезапно заметил Терехов. — Однажды у меня было сильное кровотечение, я порезал руку стеклом бутылки и она остановила кровь. Просто прошептала над раной пару слов и кровь остановилась. Перестала течь.


Скачать книгу "Гипнотизер в МВД: иллюзия правды" - Алим Тыналин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Гипнотизер в МВД: иллюзия правды
Внимание