Инвазия

Влад Лей
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ты очнулся на борту научно-исследовательского корабля «Клаусвитс». Всюду свет аварийных ламп, всюду следы борьбы и пятна крови. Часть твоих друзей погибли, даже не успев покинуть свои капсулы криосна. Ты слышишь, что по коридору к тебе приближается нечто...Нечто неимоверно опасное и голодное.

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:57
0
1 489
64
Инвазия

Читать книгу "Инвазия"



Глава 8

Собственно, я был уверен, что это конец.

Тварь в очередной раз щелкнула жвалами, на этот раз уже всего в нескольких сантиметрах от моего лица, и лишь то, что я умудрился дернуться, убрать голову в последний момент, меня спасло.

Следующая ее попытка должна стать для меня последней. Один молниеносный удар, и я труп. Или того хуже — оставит меня живым, чтобы затем пустить на корм.

В миг, когда жвалы вновь распахнулись, а моя рука продолжала шарить по полу, пытаясь найти оружие, какая-то неведомая сила снесла чудовище в сторону, и его жвалы в последний раз лишь бесполезно клацнули по полу. Из образовавшегося в некоем подобие головы отверстия хлынула серо-зеленая жижа, заменяющая твари кровь.

Эта мерзкая субстанция попала на меня, на пол, забрызгала один из ящиков, стоящих неподалеку.

Отвратительная тварь дернулась еще раз, застав меня, уже было расслабившегося, резко податься назад. Однако она была мертва, а ее дергания — лишь последствия впивающихся в ее тело пуль.

Одна, вторая третья…каждое попадание сопровождалось дерганием твари, появлением на ее теле новых ран, источающих зловонную и отвратительную на вид жидкость.

Звуков выстрелов при этом я не слышал, впрочем, не особо этому удивился.

Я знал, что здесь, на этом корабле, был как минимум один человек, вооруженный подобным оружием, способным тихо и эффективно делать дырки не только в телах, но и в бронированных целях.

И я не ошибся: стоило мне только повернуть голову, как я увидел и пушку, и ее владельца, вернее, владелицу. Хрупкая на вид, но неимоверно опасная девушка Эллисон. Пожалуй, эта, на вид ничем особо не выделяющаяся, кроме своей огненной шевелюры, девчонка, была самой опасной из всех женщин, которых я вообще когда-либо встречал.

Эллисон О’Хара. Рыжая, как все ирландцы, наглая, как танк, не лезущая за словом в карман, обладательница столь обширного матерного запаса, что от его демонстрации даже прожженные дебоширы могли краснеть, как девицы, и способная сломать руку любому слишком ретивому кавалеру, не знающему слова «нет».

В нашем отряде она занимала должность специалиста по разведке, диверсиям и убийствам, а еще это наш штатный снайпер, использующий крайне редкую винтовку производства Криотек Арма ‒ «Дециматор».

Это ограниченная серия винтовок «для богатых», которая оснащается кучей наворотов, включая продвинутую систему глушения звука и встроенный баллистический вычислитель, рассчитывающий вместо стрелка все характеристики выстрела и отмечающий поправку на прицеле.

Вообще, Эллисон ‒ высокомерная сука, даже не скрывающая своего презрительного отношения к нам всем, сбежавшая в ЧВК и скрывающаяся тут за убийство своего мужа: сына крайне богатенького промышленника, которому почему-то пришла мысль, что изменять и бить свою жену можно безнаказанно.

Откуда знаю про убийство?

О, это была прекрасная история, но если вкратце — лейтенанта она довела, и тот учинил целое расследование, в ходе которого и выплыло много информации про нашу несравненную Эллисон «Айсикл» Джонсон.

После сбора всего, что можно, он с ней провел воспитательную беседу, и с тех пор наша «мисс Ледышка» перестала с нами разговаривать вне работы. Любовью она к нам не прониклась, но уже и не демонстрировала свое презрение столь открыто. С годами она ничуть не поменялась, и без прямого приказа совершенно точно не пошевелила бы пальцем на спуске, чтобы спасти меня.

А значит…додумать я не успел, так как ожила до этого молчащая бусина рации в ухе, выдав с треском матерную тираду и вопль лейтенанта:

‒ Колтон, мать твою! Ты долго собираешься валяться? Или ты обделался так, что сам подняться не в состоянии?

— Никак нет, сэр! — привычно выдал я.

— Тогда подними свою задницу, бери в свои грабли пушку и займись делом! Или ты думаешь, что Ледышка должна сама отдуваться? У нее боекомплект не бесконечный, и только что часть его она потратила на тебя, ленивый утырок!

Я вскочил, как молодой. Все же лейтенант умел подобрать такие слова, что с любого из нас, насколько бы ни считал себя крутым и опытным, моментально слетала спесь.

‒ Жду приказа, сэр! Только штаны поменяю, сэр!

Только сейчас я смог разглядеть этих двоих. Оба они были в стороне от меня, чуть ли не на самом верху стеллажей, которые я заприметил недавно, метрах в трех от пола. Высоко забрались…

— Обделался легким испугом, боец? — крикнула Ледышка.

— Так точно!

‒ Завязывайте со своим идиотским детским юмором! — рявкнул лейтенант, — иначе сейчас в штаны наделаем все! Сюда стягиваются со всего отсека крупные силы неприятеля! Колтон! Ледышка! Готовьтесь. По моей команде ‒ огонь!

— Есть, сэр! — рявкнули мы с Ледышкой в один голос.

— Смотрите за вентиляцией — они оттуда любят вылезать! Ждем, когда подойдут поближе и…

— Разнесем в три ствола, сэр? — тут же предложила Ледышка.

— Как ты до сих пор выжила, не понимаю? Колтон, вон, копытом роет, так хочет свалить отсюда куда подальше, и я с ним согласен. У нас нет шансов. Завалим побольше тварей, чтобы прорваться, и бежим.

Надо сказать, что я с ним был полностью согласен. Монстры вроде того, что налетел на меня и сбил с ног, пока не лезли на свет, а вот шатающиеся, отдаленно напоминающие людские фигуры, надвигались на нас, и было их на первый взгляд не меньше пятидесяти.

А если учесть, как они умеют «рассыпаться»…это целая армия. Нам банально не хватит патронов их всех перебить…

Несколько уродов вышли на свет, и я с легкостью мог их разглядеть. Больше всего они напоминали какие-нибудь рисунки импрессионистов, обожравшихся галлюциногенов вперемешку с тяжелой наркотой. Ну, знаете, те дебильные рисунки, на которых намалевано непонятно что, но автор настырно утверждает, что это «Деревенская радость» или «Осенняя тоска». Правда, в моем случае это скорее «Странные люди» — по-другому и не назовешь.

Часть уродов, окруживших нас, ступили в зону, освещенную лампами.

Господи, боже мой! Словно какой-то хирург свихнулся и начал сшивать вместе все, что ему попадалось под руку.

Чего тут только не было…

Головы вверх ногами, с торчащими вверх или в стороны шеями. Уроды с тремя ступнями. Ноги на месте рук, и руки на месте ног. Нечто, вообще уже больше напоминающее жука, на шести руках ползло в нашу сторону. Черт, да откуда их тут столько! Откуда этот цирк уродов вообще вылез?!

Откуда-то со стороны донесся вой твари, которую я закрыл в соседнем отсеке. Вообще, странно: вроде как тварь находится за дверью у меня за спиной, а вой этот, как мне кажется, идет будто слева…

Да ну нет, бред. Не может такого быть! Скорее всего, просто эхо.

И к слову, а этот ее вопль, похоже, действительно призыв, на который идут другие монстры… Во всяком случае, объяснить, чего они тут делают, и откуда повылезали, я не мог. Может, просто нас, людей, чуют?

‒ Эй, лейтенант, — окликнул я командира, который, как и мы с Ледышкой, не сводил глаз с надвигающихся на нас уродов. — Скажи мне, а «флешка» у вас была, или это хулиганил кто-то еще?

‒ «Флешка»? Черт, Колтон, если бы у нас была «флешка», думаешь, она бы сейчас не лежала у меня в руках?

‒ Хреново. Тогда, надеюсь, у вас хватит патронов, чтобы прикрыть меня, пока я к вам залезу.

‒ Прикрыть? Черт! Как только мы откроем огонь — вся эта братия с когтями, клыками и прочими жвалами тут же кинется и к нам! Нет, ты будешь «чистить» снизу.

‒ Ни хрена себе! Прикройте, пока я отойду к вам, и втроем мы сможем проредить их, иначе меня тут просто сожрут.

‒ Ну, лично мне кажется, пусть лучше сожрут тебя, чем меня, — хмыкнул лейтенант.

Вот ведь, козлина…

И тут меня осенило!

Это ж на поверхности было! А я еще удивлялся, чего это Ледышка вдруг решила мне помочь, когда меня чуть не сожрали. Я уж подумал, не влюбилась ли она в меня…

Да нет, ни хрена подобного. Лейтенант приказал пальнуть, чтобы меня спасти, а живым им я нужен лишь для того, чтобы отвлечь тварей, поэтому меня не пускают наверх. Никто даже не подумает меня прикрывать. Как только я открою огонь, лейтенант и наша снайперша просто попытаются свалить куда подальше. Им нужен отвлекающий маневр, и они решили использовать меня.

Вот ведь, гниды…

А с другой стороны, чего я еще от них хотел? Все как всегда — рассчитывать надо только на себя. Они тут сидели, как птички в клетке, и вдруг такой подарок судьбы — я. Почему бы не воспользоваться ситуацией?

Для них я все равно уже покойник. Да и вообще, по большому счету, будь я на их месте, не уверен, что поступил бы иначе. Все мы одним миром мазаны…

В голове все же пронеслись яркие картинки из прошлого. А ведь я мог грохнуть их обоих, столько шансов для этого было… Может и стоило бы, но…

В конце концов, жизнь они мне спасли. Пусть и только для того, чтобы собственные шкуры сберечь.

— Эй, лейтенант, — крикнул я, — есть идея!

— Говори быстрее!

— Сейчас я побегу, и побегу очень быстро. Если вы не отсечете огнем от меня этих милых зверушек, то они меня догонят, и тогда я сдохну. Но дохнуть один не собираюсь, так что… — я демонстративно выдернул чеку из гранаты.

— Без глупостей, штурм-сержант! — крикнул лейтенант, тут же нацелив на меня свое оружие. Ледышка сделала то же самое.

— Не вздумай пальнуть, — предупредил я его, — граната взорвется и опрокинет стеллаж. Тогда вам точно конец.

Лейтенант с ненавистью в глазах глядел на меня. Что, урод, думал, что можно просто так меня как наживку использовать? Да хрен тебе!

— Ну что, доходчиво? — с ухмылкой поинтересовался я.

— Ну и сволочь ты, Фрэнк! — крикнула Ледышка.

— Иди в задницу! — предложил я ей.

‒ Ну а если мы тебя сейчас снимем просто? Ледышка, сможешь попасть в гранату?

— Запросто! — буркнула та.

‒ А смысл? — весело поинтересовался я и оглянулся: черт, а твари уже близко. — Убьете меня, и останетесь там же, в той же ситуации, что и сейчас — запертыми. И рано или поздно они найдут способ, как до вас добраться. Или придет та дрянь, что охотится на меня, и точно вас сожрет. Поверь, лейтенант, тебе она не понравится…

Явная пауза: похоже, ребята обдумывают, обсуждают варианты, но выхода у них нет. Тем временем я, держа в одной руке гранату, а во второй свою винтовку, открыл огонь короткими очередями, стараясь бить в первую очередь по конечностям, которые находятся «не на своих местах». Там точно сидят монстры, и если завалить носителя, основу (я хрен знает, как еще обозначить основное тело), то прикрепившиеся к нему твари тут же «отвалятся» и бросятся на меня, причем намного быстрее, чем передвигаются сейчас.

Эх…жаль, но все-таки у меня не «марксманка», и на ликвидацию каждой цели уходит от пяти до девяти пуль.

Я бросил быстрый взгляд вверх на стеллаж.

Мля, да сколько можно совещаться то?!

Так, это еще что? Почему уже второй раз мерцает свет, причем на всем уровне сразу? Это очень плохо. Не хватало только остаться в кромешной тьме с тварями…

Я меняю уже третий магазин, и делаю это крайне медленно — из-за гранаты, все еще сжатой в левой руке, даже такая простая операция вызывает массу сложностей.

Но зато начинает брезжить надежда, что все-таки ни один монстр до меня просто не дойдет — уж слишком им мешает свет, который пока еще горит.


Скачать книгу "Инвазия" - Влад Лей бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание