Стальная София

Алексей Мелеткин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1868 год. Период «Осветления». Юго - восточный континент Грэплэйн. Лидирующая в технологиях на переменном и постоянном токе страна Велибрит. В этой стране, постепенно поглощаемой гражданской войной, из-за цепочки событий, юная девушка, София Олдридж, становится обладателем секретной разработки своего родного дедушки - боевой механической перчатки. Местный правитель, король Эллиот IV Беррингтон остро нуждается в данном изобретении, поэтому на девушку быстро начинается охота. Что делать юной девушке? Какова её дальнейшая судьба? Какие испытания ждут её? Всё это вы узнаете в этой повести. Станьте свидетелем становления "Стальной Софии"!

Книга добавлена:
4-04-2024, 19:12
0
190
44
Стальная София

Читать книгу "Стальная София"



Глава 10 - Штурм

Столица Донлон, один из городских пабов. Ранее утро перед штурмом штаба Брайана Гринна

Столица медленно наполнялась звуками городской суеты, озираемая первыми лучами солнца. Неспешно протирая барную стоку, заспанного вида мужчина, в рабочем фартуке, косился с недовольным видом на столик в дальнем углу заведения. За ним, не взирая на утренний час, уже восседали завсегдатые этого паба: мужчина с молодой девушкой и неизвестная фигура, тщательно укутанная плащом с капюшоном. При этом табличка на дверях гласила «закрыто», что давало понять одно: троица явно пользовалась особым положением у владельца паба, оттого они так рано и присутствовали сейчас в заведении.

– Всё прошло согласно плану? – практически разрывая тишину, прозвучал грубый голос из-под капюшона, сопровождаемый ритмичным постукиванием пальцев по покрытию стола.

– Да, как вы и предполагали, – кивнул мужчина, придерживая свою маску.

– Прекрасно, господин Осборн. – Конечно было весьма удручающе наблюдать за падением Центрального музея, но это необходимые разрушения.

– Погибло множество людей при стычке Софии Олдридж и Амелии Фостер, – раздался голос девушки.

– Всё это сущая мелочь, дорогая мисс Нэш, – ответил незнакомец, сжав руку в кулак. – Благодаря этому происшествию, ЭллиотIVнаконец начнёт действовать решительнее. Смею полагать, что пора сообщить нанятым Его Величеством генералам, которые кличут себя «Тёмными», всю необходимую о сопротивлении информацию. Но важно сделать так, чтобы они полагали, что это их собственная заслуга. Пускай считают, что это их «крыса» в штабе сопротивления предоставила им всю подноготную Брайана Гринна.

– Значит переходим к реализации прямого столкновения?

– Да.

– Нам задействовать свои силы? – поинтересовался Осборн.

– Исходя из обстоятельств, уважаемые. Возможно стоит намекнуть Тибериуму на использование нашего «подарка». В конце концов, мне интересно, чего добились ваши учёные и инженеры, когда создали этот «прототип». Но в любом случае, мы теперь на шаг ближе к осуществлению своего основного плана.

– Поняли вас, – кивнула девушка. – Тогда мы начнём действовать немедленно.

Кивнув в ответ, незнакомец поднялся со своего места, медленно покидая паб. Пройдя мимо стойки, он бросил владельцу заведения мешок с монетами, тем самым выразив благодарность за столь «ранее» открытие. Проводив своего таинственного спутника взглядом, Осборн и Нэш вначале молча сидели, после чего заказали себе по пинте. Приняв заказ, рабочий спустя некоторое время принёс кружки, удаляясь за стойку и продолжая заниматься своими насущными делами.

– Нам следует быть крайне осторожными, Корнелий, – произнесла девушка, снимая свою маску и делая глоток.

– Не волнуйся, Жаклин. Пока мы с ним союзники, причин для беспокойства нет, – ответил Осборн, делая тоже самое. – Он манипулирует силами «Геблер» как хочет, не испытывая вообще никакого стыда или чувства благодарности, – нахмурилась Нэш. – Я понимаю, что он слишком серьёзная персона, но это не даёт ему право помыкать нами, как ему вздумается. За последние годы мы сделали для него столько различных вещей, что даже отъявленные отбросы столицы нам бы позавидовали. И при этом не стоит забывать, что мы из-за его дел давно утратили контракты в других государствах.

– Эти контракты, по себестоимости, с лихвой окупаются его делами. Но я понимаю твоё возмущение. Да, мы вынуждены ему подчиняться. «Геблер» с момента своего основания считался независимой организацией, но не в его случае. Он, ни много, ни мало, стоял у истоков нашего создания, хоть и не имел прямого к этому отношения. Но вспомни сама, как много средств и благ дал нам этот человек. Если конечно, его можно так назвать.

– Это уж точно. Зная то, «что» он такое, его человеком назвать можно лишь формально, – усмехнулась Жаклин, залпом осушая кружку, после чего возвращая маску на лицо. – Даже мы не напичкали себя таким количеством механизаций, как он…

– В любом случае, стоит быть с ним почтительнее. По крайней мере, при личной беседе. Тем более, как ты сама сейчас сказала, он куда «напикчанее» нас. Следовательно, он крайне опасный соперник, в случае чего. Даже если взять всех наших товарищей, ударив его разом, далеко не факт, что мы сможем хоть как-то ему навредить. Мы для него просто дети. – Тяжело произнёс Корнелий, отпивая половину пинты. – Ладно, нас ждут дела. Не стоит заставлять его ждать. Сделаем всё максимально быстро.

Столица Донлон, Центральный вокзал. За час до штурма штаба Брайана Гринна

Быстро преодолевая крыши одну за одной, София наконец взобралась на стальное основание «купола» вокзала. Немного помедлив, девушка ступила на стекло, надеясь, что оно не треснет под весом её изобретения. К её счастью, стеклянное покрытие крыши лишь издало лёгкий треск, но осталось целым и невредимым. Передвигаясь медленно, Олдридж дошла до середины здания, всматриваясь в обстановку под ногами. Там, внизу, Барет и его компаньоны суетливо пробирались через толпы людей, медленно продвигаясь к заветному спуску в старую часть вокзала. Иногда им на глаза попадались военные, которых они старательно обходили, тем самым не провоцируя сражения раньше времени. Наконец, преодолев последний сектор с многочисленными скамьями и информативными деревянными стендами, люди Брайана оказались у заколоченной стойки регистрации и продажи билетов. Осмотревшись, Барет незаметно достал свой револьвер и резким ударом снёс висящие на дверях цепи. София же, в этот момент, сориентировавшись в направлении, ускоренно прошла по крыше, осторожно спускаясь на землю.

Спустя некоторое время, убедившись в том, что их не заметили, Барет и добровольцы наконец покинули здание вокзала, выламывая запертую дверь. Встретившись с Олдридж, атташе Гринна молча кивнул, осматриваясь. Вокруг тянулся старенький каменный забор, за которым виднелись небольшие столбы с верёвками, на которых некоторые из местных вывешивали своё стиранное бельё. Всё это давало понять, что заброшенная территория, ведущая к старому туннелю, пролегала возле жилых домов, причём бедного класса населения. А возможно, тут просто жили рабочие, что было бы более логично.

– Ну что, Барет, веди нас, – улыбнулась София, возвращая в «дуло» свой гарпун.

– Идём, нам сюда, – мотнув головой, произнёс Барет, направляясь вправо от выхода с вокзала. – Мы должны наткнуться на старые пути. Но я пока что их, правда, не вижу. Но это верное направление.

Не имея возражений, София и остальные последовали за атташе Гринна. Пройдя некоторое расстояние вдоль каменного забора, спутники наконец вышли к перекрестью железнодорожной дороги, усеянной множеством стальных балок, которые знаменовали собой прилегающую станцию. Осмотревшись, все направились в разные стороны, дабы поскорее обнаружить заветную старую ветку, и вот, спустя некоторое время, один из людей Гринна наконец обнаружил небольшой закуток, где начинался заброшенный тоннель. Быстро прибежав к нему, все ещё раз обдумали план действий, после чего вошли внутрь.

Туннель представлял из себя высокое полукруглое помещение, равномерно уходящее под землю. Под ногами постепенно проглядывались утоптанные временем железнодорожные пути, которые в силу своей старости местами были покрыты ржавчиной, местами и вовсе покорёжены. Было заметно, что данная дорога использовалась очень давно, и сейчас, если постараться, вряд ли получится привести всё в порядок в кратчайшие сроки. Однако, на всеобщее удивление, все пути были освещены небольшими лампами, расположенными вдоль стен, хотя свет от них и был довольно тускловат.

– Как далеко может тянуться это каменная «кишка»? – поинтересовался один из добровольцев.

– Если бы я знал, – нахмурился Барет, держа револьвер наготове. – Но в любом случае, этот нужный нам тоннель. Я в этом уверен.

– Остаётся надеяться, что он всё же окончательно завален, – пожала плечами София. – Впрочем, если нет, то я это обеспечу. Так хоть отрежем этот срезной путь для тибериумцев.

– О да, София, тебе дай волю, так ты тут всё разнесёшь, – усмехнулся Барет, подкуривая табак. – Твоя жажда разрушений прекрасна проявила себя там, в музее…

– Ой, молчал бы ты, – нахмурилась девушка и выхватила табак. – И не кури тут! Помнишь, что говорил господин Гринн? Тут множество различных ископаемых минералов. А вдруг тут есть газ? Или нечто аморфное, что даст цепную реакцию при контакте с огнём? Те же самые ядовитые вещества, что были тут обнаружены! Если они огнеопасны, то мы быстро все превратимся в пекло, сами в итоге став завалом.

– Вот разгорячилась то, Олдридж, – скорчив рожицу, ответил паренёк.

– Тихо! – вдруг взмахнул рукой один из людей Гринна. – Слышите?

Прекратив свой небольшой спор, Барет и София остановились, вслушиваясь в окружение. В повисшей тишине постепенно до спутников дошёл звук, напоминающий работу цепей, а также скрежет металла. Моментально приняв «боевое построение», товарищи вооружились, и стараясь не создавать лишнего шума, трусцой пробежали вперёд, в итоге оказавшись на просторной площадке бывшей шахты, которая, судя по всему, была входом. В её центре, возвышаясь на добрых два с лишним метра, стояла стальная, покрытая сеткой, импровизированная шахта лифта. Вокруг, сложенные как попало, располагались мешки с углём, ящики с множеством пустых стеклянных колб и минзурок, горы досок и прочий хлам. Сам лифт в данный момент отсутствовал, однако звук цепей, исходивших от него, давал понять, что вскоре он окажется на своём месте.

– Похоже этот тоннель всё же вполне рабочий, – огрызнулся Барет, делая жест рукой. – Давай подкараулим гостей.

Кивнув, все постарались занять наиболее удобные позиции, слабо просматриваемые при выходе с лифтовой шахты. Вскоре, гул от поднимающегося лифта стал нарастать, и наконец, издав глухой удар, он прекратился. Деревянно-железные створки отворились, и обсуждая какие-то свои вопросы, с транспортного механизма вышло двое рабочих, облачённых в запачканные грязью и пылью серые халаты. Практически сразу Барет и остальные скрутили незнакомцев, уткнув им в шею оружие. Перепугавшись, рабочие взмолили о пощаде, явно не ожидая такого поворота событий.

– Господа, не соизволите представиться? И рассказать, чем вы тут промышляете? – усмехнувшись, произнёс атташе Гринна.

– Мы, мы просто рабочие, – запинаясь, ответил один из схваченных. – Нас наняли военные, мы помогаем в исследованиях при руководстве Высшего Общества Наук.

– Какого рода исследования? – нахмурилась София.

– Мы точно не знаем, но это связано с применением Электрита. Нас не посвятили в детали, мы выполняем строго определённые поручения, не имея доступ к большей части работы. Это правда! – ответил второй схваченный, стараясь говорить уверенно, однако его голос всё равно заметно дрожал.

– Что находится внизу?

– Небольшой подземный исследовательский комплекс, созданный из старых шахт. Там ещё есть закрытая территория, куда нам, господа, и мисс, вход строго запрещён.


Скачать книгу "Стальная София" - Алексей Мелеткин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Стальная София
Внимание