Истории приграничья

К.Ф. О'Берон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Здесь обитают чудовища и странные существа, чародеи творят запретную магию, а древние демоны требуют кровавых жертв. В этом краю у смерти множество лиц, и любое путешествие за пределы укреплённого поселка может стать последним даже для опытного воина. Тут молятся богам, но в беде полагаются лишь на оружие и товарищей.

Книга добавлена:
13-04-2024, 21:29
0
76
77
Истории приграничья

Читать книгу "Истории приграничья"




Путники шагали по узенькой — едва телеге проехать — улочке, зажатой меж высоких заборов, сделанных из брёвен толщиной в бедро взрослого мужчины. Дважды дорога изгибалась. И за каждым поворотом взору гостей открывались переносные заграждения из острых кольев и ростовых щитов, возле которых дежурили ратники с луками, копьями и топорами. Сиоайл, крутя головой, с интересом разглядывал укрепления.

— Здешние люди боятся нападения? — спросил он.

— Обоснованно, — коротко ответил Бел. Подумав, добавил: — В последние годы полегчало, конечно. Кочевники, как и прежде лезут в Эмайн, будто мухи на мёд, но Фумина теперь сторонятся — знают, что он им не по зубам. Мирный люд спокойнее зажил. Войско же всегда настороже: кто знает, откуда и когда недруги нагрянут…

Попетляв по кривым фуминским улочкам, отдалённо смахивающим на коридоры лабиринта, Им-Трайнис с менсаконцем вышли к небольшой площади, раскинувшейся примерно в центре посёлка. Здесь, неподалёку от потемневших бревенчатых стен старого форта, вокруг которого вырос Фумин, возвышался двухэтажный дом. От прочих в селении он отличался размерами, присутствием длинной коновязи перед входом и крышей красного цвета. Над широко распахнутой дверью была приколочена доска с изображением переплетающихся чёрных ветвей и пробивающегося между ними тёплого оранжевого огня.

— Это «Огонёк в лесу», — сообщил Бел. — Самый первый трактир в здешних краях.

— Никогда бы не подумал. Выглядит почти новым.

— В некотором роде он и есть новый, — улыбнулся рыцарь. — Сначала была харчевня с таким же названием. И стояла точь-в-точь на том же месте. Открыл её Мунгоуд — бывший ратник. Тогда и Фумина ещё не было — только форт, да три дома рядом. Дважды харчевня горела: когда кочевники напали, и когда в посёлке большой пожар был. Мунгоуд всякий раз её восстанавливал и начинал всё сызнова. А зим пять назад своими руками разобрал до последнего брёвнышка. После нанял людей и выстроил этот трактир. Краску из самой столицы выписал. Гордился страшно и повторял, что в целом краю только у него крыша цветная будет.

— Похоже, — промурлыкал Сиоайл, — он любит своё заведение.

— «Огонёк» все здесь любят, — с тёплом в голосе отозвался Им-Трайнис. — Доброе место… Да вы сами убедитесь.



Народу в просторном зале оказалось немного — обычно посетители собирались к вечеру. Сейчас же, потягивая тёмное пиво, за столами сидели трое фуминцев, заезжий торговец, да четверо солдат. Жители обсуждали дела, скучающий купец наблюдал за кружащей над тарелкой мухой, а воины играли в кости, со стуком выбрасывая пожелтевшие от времени кубики из потёртого кожаного стаканчика.

Не успели новые гости устроиться за столом, как к ним подошёл Мунгоуд — крепкий мужчина в простых домотканых штанах, белой рубахе с закатанными по локоть рукавами, и холщовом переднике, давно требовавшем стирки. На добродушном лице хозяина «Огонька» поблёскивали любопытством зелёно-коричневые глаза, а кустистая борода, в которой рыжина мешалась с серебром, шевелилась при каждом слове.

— Рад приветствовать, господа! — Мунгоуд поклонился, не отрывая взгляда от менсаконца. — Рад приветствовать!.. Надолго к нам, господин Им-Трайнис?

— Да хранит Ильэлл тебя и твой дом, Мунгоуд, — ответил Бел. — Мы с почтенным Сиоайлом, гостем графа Арп-Хигу, останемся здесь до завтра. Распорядись, чтобы нам приготовили две комнаты.

— Будет исполнено, господин Им-Трайнис. Не желаете ли подкрепиться?

— Позже, — отрицательно качнул головой рыцарь. — Сейчас хочется лишь промочить горло.

— Пива?

— Можно. А Сиоайлу… — Бел посмотрел на спутника.

— В вашей стране делают интересное ягодное вино. Если здесь оно есть, я бы не отказался от чарки. Только вполовину разбавьте водой.

— Как вам будет угодно, — склонив голову, Мунгоуд отошёл.

Вскоре он вернулся и поставил на стол пиво, медную чарку и глиняную бутыль с вином. Вытащил пробку, аккуратно наполнил сосуд, подвинул к менсаконцу.

— Ежели чего ещё пожелаете, только кликните — сразу всё принесу!

Вновь отвесив поклон, владелец «Огонька» оставил гостей.

Им-Трайнис ухватился за ручку высокой деревянной кружки с откидывающейся оловянной крышкой и залпом выпил добрую половину содержимого.

— Так-то лучше! А окажись пиво холодней — вообще бы мечта была!

Не отвечая, Сиоайл медленно поворачивал чарку, внимательно рассматривая со всех сторон. Блестящий, тщательно отполированный металл украшала тончайшая чеканка: сверху и снизу по окружности тянулся замысловатый орнамент из переплетённых змей; в центре же мастер изобразил пасущихся животных. Звери походили на овец или коз, только ноги у них были массивнее, прямая шерсть длиннее, а на головах торчало по три коротких, слабо изогнутых рога.

— Что-то не так? — обратив внимание на странную задумчивость менсаконца, поинтересовался рыцарь.

— Эта посуда…

— Неужто Мунгоуд грязную подал?! Сейчас я…

— Нет, просто… — не закончив фразы, Сиоайл вновь погрузился в свои мысли.

Рыцарь недоумённо глядел на спутника, размышляя, до каких границ простираются его обязанности в деле заботы о госте графа. Решив, что и это задание требуется выполнить безупречно, спросил:

— Что не так, почтенный Сиоайл?

— Рисунок. Очень странная работа.

— Позволите взглянуть? — Им-Трайнис протянул руку.

Сиоайл молча пододвинул чарку к нему.

Насупив брови, рыцарь внимательно изучил чеканку.

— Хм, чистая работа, умелая — на тварях каждую чешуйку да шерстинку различить можно. Видать, опытный мастер делал. Из такой чарки герцогу пить не зазорно… А вот звери чудны́е.

— Это айрокуны. Они обитали в… — менсаконец запнулся. — Дело в том, что их уже очень давно нет. А здесь звери показаны так живо… Будь посудина старинной, я бы понял. Но она совсем новая… К тому же техника… Это…

Не дождавшись продолжения, Им-Трайнис вернул чарку Сиоайлу.

— Животины необычные, да. Но чего в том странного? Мастера кого только не изображают: и богов, и демонов, и героев…

Взгляд бездонных синих глаз не отрывался от красноватого металла.

— Вы видели такую посуду раньше?

— Нет, вроде. — Подхватив кружку, Бел в несколько глотков допил пиво. — Нет, точно не примечал. Хотите, узнаю у Мунгоуда, где он это раздобыл?

— Будьте любезны, — с непривычной лаконичностью ответил чужеземец.

Рыцарь обратил лицо в сторону кухни.

— Мунгоуд!

— Что такое, господин Им-Трайнис? — вытирая руки передником, осведомился подошедший к столу трактирщик. — Желаете чего?

— Почтенный Сиоайл хочет спросить кое о чём.

— К вашим услугам, — Мунгоуд повернулся к менсаконцу.

От Бела не укрылось напряжение, сковавшее хозяина «Огонька»: тот явно верил в силу, приписываемую менсаконцам, и не догадывался, чего ожидать от гостя.

— Я лишь хочу узнать, откуда у вас эта чарка? — мягко произнёс Сиоайл.

У трактирщика явно отлегло от сердца.

— С позволения вашей милости, купил недавно у чужеземца, что на рынке торговал. И не только её — дюжину таких, и ещё кувшин в придачу! Не устоял — эвон какая искусная работа! И просили за всё небольших денег…

— Где теперь этот купец? — продолжал расспрашивать месаконец.

— Да не купец он вовсе. Подмастерье вроде… или слуга. Хозяин его в Фумин послал: на торг, да за припасами.

— Любопытно, — взгляд Сиоайла вновь прилип к чарке. — А что, хозяин его живёт где-то неподалёку?

— Да я почём знаю, уж не серчайте. Подмастерье по-нашенски не шибко понятно болтал. Он из кочевников, из дальних.

— Кочевник? — насторожился рыцарь. — Уж не лазутчик?

— Да не похоже, господин Им-Трайнис, — помотал головой Мунгоуд. — К нам сюды лезут касьяры, мреты и аримальды — этих различить легко. Они и нравом, и видом дикие, сами знаете. А дальше живут те, что поболе на людей походят. Иирки, бирняры… От них нет-нет, да приходят мужи торговые. Слуга-подмастерье из таких вроде… Будь он лазутчиком, порубежники его так просто бы не пустили. Тем паче, следили за ним — всё время неподалёку пара ратников болталась. Но зря: сказывали, торговец не интересовался ни войском, ни стенами. Постоял, точно статуя, товар свой распродал, муки, сыра, масла и вина купил — и ушёл.

— Так он не из Эмайна? — уточнил Сиоайл. — Из земель, что дальше лежат?

— Чего не ведаю — того не ведаю, — чуть виновато ответил трактирщик. — Лишь раз его видал. А говорил — меньше, чем с вами сейчас.

Менсаконец молчал, глядя на чеканный рисунок. Видя, что вопросов у него больше нет, Им-Трайнис отпустил мявшегося подле стола Мунгоуда.

Почти сотню ударов сердца рыцарь с менсаконцем сидели в тишине. Со скуки Бел даже начал позёвывать.

— Позволите к вам присоединиться? — раздался бодрый голос Дерела Ук-Мака.

Не дожидаясь разрешения, воин плюхнулся на лавку рядом с Им-Трайнисом:

— Мунгоуд! Пива!

— И мне! — поддержал товарища Бел.

Распространяя горько-кислый запах, перед воинами появились высокие кружки. Дерел и Бел подхватили их и, роняя капли, со стуком сдвинули:

— Во здравие!

Ополовинив, поставили, увеличив количество влажных липких кругов на дубовой столешнице.

— Наделали же вы переполоху своим появлением, почтенный Сиоайл! — жизнерадостно заявил Ук-Мак. — Ратники только и твердят: «менсаконец приехал, менсаконцы — то, менсаконцы — это». Если бы сам король в Фумин пожаловал, и то шума меньше было бы! Вам такая докучливость, поди, надоела?

— За время путешествия я привык к тому, что люди с подозрением и опаской относятся к моему народу, — Сиоайл отвлёкся от созерцания чарки. — Меня это удивляет, ведь повода для настороженности ни один из нас никогда не давал.

— Неужто? — прищурился пограничник. — То есть, россказни про чародейство менсаконцев просто так появились?

Сиоайл загадочно улыбнулся, не став ничего ни подтверждать, ни отрицать. Вместо этого поинтересовался:

— Господин Ук-Мак, в последнее время в этой местности не происходило ничего необычного?

— Это приграничье, здесь всегда что-нибудь происходит, — голос рыцаря звучал по-прежнему весело, но в карих глазах застыла настороженность. — А почему вы спрашиваете? Случилось чего?

— Не уверен, — ответил синеглазый чужеземец, возбуждая в собеседнике ещё большую подозрительность.

— Мунгоуд сказывал, в Фумине намедни кочевник появлялся, посудой медной торговал. Не слыхал об этом чего? — подал голос Им-Трайнис.

— От тебя первого, — слегка пожал плечами Ук-Мак. — А чего в этом такого? Коли без оружия приходят, на торг или мену, мы не препятствуем. Следим лишь, чтобы гости урона селянам не учинили. И чтобы наши мужички бока им не намяли. Да ещё, чтобы кочевники не совались, куда не нужно. А так пусть — чем мы больше о них знаем, тем лучше.

— Так ведь и они за вами следят, — заметил Бел.

— Есть такое, — жёстко усмехнулся Дерел. — Но мы секретов не показываем.

— Жители из посёлка не пропадали? — вновь заговорил Сиоайл.

Ук-Мак нахмурился:

— Почему спрашиваете? — Не дождавшись ответа, продолжил: — Здесь человеку потеряться — как чарку опрокинуть. И кочевники могут убить, и медведь задрать, а то и вовсе чудище какое на пути встретится… Да и просто, бывает, в лесу люди с дороги сбиваются. Кого находят потом, а кто и с концами исчезает.


Скачать книгу "Истории приграничья" - К.Ф. О'Берон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Истории приграничья
Внимание