Герцог фронтира, или Вселенская замятня

Владимир Сухинин
90
9
(21 голос)
19 2

Аннотация: В мире Закрытого сектора наступают большие перемены.

Книга добавлена:
16-05-2023, 12:45
0
5 144
72
Герцог фронтира, или Вселенская замятня
Содержание

Читать книгу "Герцог фронтира, или Вселенская замятня"



Мессир посидел ридку, в задумчивости уставившись взглядом в столешницу. На его лице появилось волнение.

— Мне срочно нужна эта карта, — произнес он. — У меня всего пятнадцать тысяч воинов, и это в основном пехота. Крензу не дает денег на сбор ополчения и закупку коней. Жаловаться Его Величеству бесполезно, он трясется за каждый илир. Дружины лордов в целях конспирации не мобилизуются. Риз, я не знаю, как быть? — мессир с вопросом в глазах посмотрел на меня.

— Я думаю, что пора проводить мобилизацию, — ответил я на его взгляд. — Скрыть подготовку к войне сейчас вряд ли удастся. Да это уже и не важно. Войну не отменить. Империя собрала огромные силы и рассчитывает на победу. Сбор дружин вскроет наши намерения, но поможет прикрыть тыл корпусу. Только это надо делать быстрее.

— Это я понимаю. Как давно вы отдали карту Гронду?

— Примерно два часа назад, мессир.

— Ага… понял. Значит, он скоро сам прибудет, но я вижу по вашему лицу, что у вас есть какой-то план?

— Есть, мессир. Но все будет зависеть от решения Его Величества.

— В каком смысле?

— Я могу атаковать тылы армии Лигирийской империи и лишить ее снабжения, но за это я хочу забрать все добытые трофеи себе.

— Это, тан Аббаи, жирный кусок и очень большой. Им можно подавиться. И как вы себе это представляете?

— Просто. Выпрошу у Великого хана семь-восемь тысяч молодых орков и с ними пройдусь по тылам войск империи после их вторжения.

— Его Величество скорее откусит себе руку, чем отдаст трофеи, которые можно продать. На это не надейтесь. Чтобы забирать себе трофеи, нужно иметь патент капитана наемников. Быть причисленным к какому-то отряду королевских войск. Получить приказ пройтись по тылам. Наемники воюют за трофеи, и все, что добыли, это их. У вас есть такой патент?

— Нет, но вы можете его для меня достать, мессир, в этом я не сомневаюсь.

— В этом, тан Аббаи, вы ошибаетесь. Вы не можете получить патент наемного капитана. Вы аристократ с земельным наделом и должны выставить на войну свою дружину. Лицензию выдают безземельным дворянам и богатым ренам.

— Понимаю, — кивнул я. — А пол капитана важен?

— Что вы имеете в виду, тан Аббаи?

— Может ли лицензию получить женщина?

— Может, но о таком я не слышал. Да и вряд ли король на это пойдет.

— А кто ее выдает? Эту лицензию, мессир?

— Смотря кому хочет подчиняться капитан. Или главный штаб королевских войск, или глава Тайной стражи.

— То есть сейчас мессир Гронд?

— Да, тан Аббаи, но он ее вам не даст.

— А моей невесте?

— Орчанке?

— Нет, черной эльфарке.

— Мгм… — замялся архимаг. — Слышал я о ней. Откуда она у вас?

— Из дальних стран, мессир. Так как?

— Ну не знаю. Надо спросить у старины Гронда.

— О чем вы хотите спросить старину Гронда? — раздался голос у дверей.

В кабинет без стука вошел мастер Гронд и сел на диван у окна.

— Сейчас поясню, — перехватил я инициативу у мессира Кронвальда. — Вы ознакомились, мастер, с картой и видели, сколько там войск собрала империя. Я предлагаю отправить меня в рейд по тылам имперских войск. Но мне нужен патент капитана наемников.

— Зачем? — удивился Гронд.

— Тан Аббаи хочет прибрать к своим рукам все добытые им трофеи, — пояснил мессир.

— Хочет — пусть забирает, я-то тут при чем? Дай ему его патент.

— Я не могу.

— А я, значит, могу?

— Ты можешь. Но не ему, а его невесте.

— Кому? — Гронд буквально вытаращился на мессира Кронвальда, потом посмотрел на меня и спросил в третьем лице: — Он с ума сошел?

— Нет. Наоборот. Он хочет взять у своего тестя восемь тысяч всадников и разгромить тылы имперской армии.

— Хорошее дело. И что? Зачем ему патент.

— Чтобы забрать себе все добытые трофеи.

— А ты, студент, не подавишься? — с ядом в голосе спросил меня Гронд.

— Мастер, попрошу выбирать выражения. Я не только студент, но и с некоторого времени риз.

— Что, и грамоту получил? — прищурился старый интриган.

— Вот, — я положил на стол жалованную грамоту, и оба старика стремительно ринулись к ней. Рассматривали, ощупывали, только что не нюхали.

— Да-а, вот это, я понимаю, взлет, — произнес Гронд, усаживаясь снова на диван. — Всего за каких-то два года стал бароном, графом и герцогом. Под богами ходишь, ваша светлость. И все-то вам мало…

— Давайте я поясню, — не смущаясь, ответил я. — Сил империи хватает для разгрома королевства. Внутри королевства аристократы спят и видят, как бы переметнуться на сторону империи. Их дружины в случае двух-трех поражений перейдут на сторону императора. Он поставит Крензу своим наместником. А что будет лично с вами? Я-то уйду в степь. Там мне каждый кустик дом родной, и я имею свой домен в Снежных горах. Что, скажите, стоят эти трофеи ваших жизней и победы королевства?

— Завернул так завернул, — крякнул Гронд. — А почему ты решил, что королевство без тебя потерпит поражение?

— У мессира Кронвальда пятнадцать тысяч пехоты против сорока тысяч имперцев. Аристократы ждут удобного момента, чтобы перейти на службу императора, это вы хорошо знаете. Уничтожив корпус, имперцы объединятся с дружинами лордов и через неделю парадным маршем войдут в Вангору. Если вас не убьют на войне, то повесят на площади перед дворцом, как и других патриотов королевства, вместе с Его Величеством.

— Вот что будет, если орки не помогут Вангору? Вы справитесь с армией империи? Нет. Спрашивать, почему орки не пришли на помощь, будет некому. А кто поведет орков в империю?

— Кто поведет орков? — повторил Гронд и перекинулся взглядом с мессиром Кронвальдом. — И кто же?

— Я. Вы дадите мне задание набрать отряд наемников и отправите в тылы имперской армии. Командовать отрядом наемников будет черная эльфарка, Ильридана тан Аббаи. А трофеи мне нужны, чтобы рассчитаться с наемниками и себе оставить на строительство герцогства. Так стоят ли эти трофеи победы королевства?

— Что скажешь? — спросил Гронд мессира.

— А что тут говорить? Его светлость нарисовал картину бытия, в котором нас нет живых. И если он не получит этот патент, мы с тобой точно не доживем до зимы. Я ему верю. Но штаб королевских войск ему патент не даст. Там спят и видят, как избежать войны. Кроме того, он поубивал многих отпрысков генералов. Остаешься ты и твой приказ как «скорпиону». Найти капитана наемников, на которого ты выпишешь патент, и приказом отправишь его в тыл имперской армии, а что он оттуда вывезет, не наши проблемы. Пусть разбирается сам с королевскими интендантами. Все по закону. Не подкопаешься. Если мы победим, а победителей, как ты знаешь, не судят. Проиграем, будет не важно, сколько трофеев он захватил. Так что выписывай патент на его невесту и оформляй приказ. А я отправлю тебе секретный приказ начать диверсии в тылу имперцев.

Получив согласие двух высокопоставленных стариков на выдачу Ильридане патента, я вышел из Гильдии магов и направился к храму Создателя. Недалеко от запустелого храма за высоким забором пряталось поместье, где обитала Мамочка, бессменная глава Гильдии убийц, и ее подручный братец Чика. Чика в гильдии осуществлял сношения с миром заказчиков, и ответ, кто меня заказал, мог дать он.

Храм находился на отшибе у старой городской стены. Туда я добрался на извозчике. Вылез из коляски и под иллюзией женщины-беднячки прошел мимо нищих, кинул одному из них медную монетку и зашел за кусты. Бедные дамочки, что хотели подработать, «подрабатывали» там, естественно, самым простым способом, задрав юбку. Нищий, что получил от меня монету, понял мои намерения, но скривился. Я был для него и других мужских особей непривлекательной дамочкой, старой и обрюзглой, но мне этого и надо было. Из кустов я телепортировался на стену и по ней под скрытом прошел до поместья. Еще один прыжок телепортом, и я внутри небольшого двухэтажного особнячка. Незамеченным прошел по коридору и так же незаметно попал в кабинет Чика. Сел напротив него и снял скрыт.

Чика вздрогнул, и сало на его щеках затряслось, как холодец. Испугавшийся толстяк хотел поднять тревогу, но я положил руку на его руку и мягко произнес:

— Не надо поднимать шум, Чика. Я к тебе от хозяина. Вот. — И положил перед ним записку. — Он хочет знать, кто его заказал и кому?

Толстяк вспотел, оглядел меня и вытер лоб рукавом.

— Как вы сюда попали, рена? — спросил он.

— Я могу попадать в любое место, куда захочу. Так кто?

Чика помедлил.

— Чика, ты хочешь, чтобы сюда явился сам хозяин? Тогда ты можешь писать завещание. Я знаю, что с заказчиками встречаешься ты, и твое молчание можно расценить как признак предательства.

Чика помнил, чем закончилось мое прошлое посещение гильдии, и тут же заговорил.

— Нам не заказывали. Заказ пришел от человека графа Шаро. Он вышел на одну банду, промышляющую в городе. Банда платит нам, но работают самостоятельно. Они не из Вангоры, с юга. Если кого им надо убрать, то сначала сообщают нам, чтобы, так сказать, не было лишних неприятностей от них. Так я и узнал о заказе. Отменять его не стал, уверен, что хозяин справится с ними, но решил предупредить, как только его увидят мои людишки.

Я покивал головой, умудренный жизнью Чика поступил верно. И скрыл нашу связь, и меня предупредил.

— Когда они хотят совершить нападение?

Тот пожал плечами.

— Не знаю. Думаю, как только вас найдут. Грубо работают, без изюминки. По купцам и богатым ренам, на аристократов еще не замахивались.

— А почему вам хозяина не заказали? — поинтересовался я.

— Да почем мне знать? — развел руками Чика. — Может, денег пожалели, мы дорого берем. Может, какая другая причина. Хочу сказать, что в банде маг, лигириец.

— Где они проводят время?

— В трактире «Ночная сова», в нижнем городе. Мне, если честно, трудно представить, где они хозяина могут найти. Его же пути с ними не пересекаются.

— Можно у портальной площадки пересечься, — ответил я. — Другого места я тоже не знаю. Странно все это. Шаро сделал на хозяина заказ, не рассчитывая на результат. Мамочка знает?

— Знает. Она тоже не понимает смысл такого заказа. Если только кто-то не хочет натравить хозяина на Шаро? И избавиться от него его руками.

— Вполне возможно, — кивнул я. Вытащил мешочек и положил на стол. — Здесь драгоценные камни, — пояснил я. — На сумму пятьсот золотых монет. Это за верность. И сделайте так, чтобы банда незаметно исчезла. Просто исчезла насовсем, и все. Вроде как получили аванс и удрали с ним.

Чика взял мешочек, развязал горловину и высыпал камни на руку. Сразу повеселел.

— Передайте, рена, хозяину, что все сделаем в лучшем виде. И передайте ему нашу благодарность. К Мамочке наведаетесь?

— Нет, Чика, не буду отвлекать ее. Мне достаточно разговора с тобой. Прощай.

Я вышел в скрыт и телепортировался на стену.

Граф Шаро проснулся от ощущения опасности. Он осторожно приоткрыл глаза. В тусклом свете лампадки, горящей всю ночь, он одними глазами, не вертя головой, оглядел комнату. Рядом сопела, лежа спиной к нему, жена. Одеяло сползло с ее плеч, открывая шелковую ночную рубашку. В комнате никого не было, но это его не успокоило. Он привстал на локте, и тут же к его шеи приставили что-то острое. Невидимый гость тихо прошептал:


Скачать книгу "Герцог фронтира, или Вселенская замятня" - Владимир Сухинин бесплатно


90
9
Оцени книгу:
19 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Герцог фронтира, или Вселенская замятня
Внимание