Дорожные приключения трёх подруг

Злата Реут
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Три подруги решили провести совместные каникулы, путешествуя на автомобиле по штатам. Первый маршрут стартовал с маленького городка, в котором проживала школьная любовь одной из подруг. С этого и начинаются приключения девушек, которые они забудут нескоро.

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:30
0
218
24
Дорожные приключения трёх подруг

Читать книгу "Дорожные приключения трёх подруг"



— Будьте осторожны, его имя Роберт Хаген, — предупредил девушек мужчина, сообщив имя Боба, для обращения в полицию.

— Да что этому Бобу от нас нужно? Почему и когда у него появились к нам какие-то счёты? — спросила Гвен подругу, завершившую телефонный звонок.

— Ему не понравился мой совет вернуть бейсболку, — отшутилась Элизабет, передав Нине телефон с маршрутом.

Нина свернула с дороги направо и продолжила движение в сторону озера Юба.

— Мы второй раз съезжаем с трассы ведущей нас к цели! Мы в ста десяти милях от Большого соленого озера! — сказала Гвен, желая рискнуть и поехать напрямую на намеченное озеро, считая, что Боб на долго обезврежен. Подъезжая к берегу озера Юба, девушки увидели кемпинговый лагерь. На воде было людно, кто-то пытался плавать, кто-то катался на водных мотоциклах. Оставив машину на парковке, девушки пошли к берегу. Вечерело и солнце опускалось всё ниже. Нина села на песок в позу лотоса и достала телефон.

— Место совсем не дикое, зря Чейз переживал, — заметила Элизабет, видя, как люди развлекаются на озере.

— Алло, меня зовут Нина Эванс, мы с подругами путешествуем на машине и нас преследовал пикап, за рулём которого находился мужчина по имени Роберт Хаген, — сказала Нина сотруднику полиции, ответившему на звонок. После непродолжительного разговора девушка назвала номер автомобиля и сообщила где случилось произошедшее.

— У вас что-то стряслось? — спросила взволнованным голосом подошедшая женщина, сидевшая рядом и слыша то, что говорила Нина. Женщина была примерно пятидесяти лет, на ней было надето приталенное, но свободное платье ниже колена, с ручной вышивкой местных красот. На подоле красовались красные горы и синее небо. Волосы у женщины начинали седеть, но она не стеснялась делать высокие прически, зачесывая каштановые волосы в пучок.

— Нет, всё хорошо, извините за беспокойство, — сказала Элизабет, не желая навязывать незнакомым людям свои проблемы.

— Я слышала вас преследовал кто-то на машине? — спросила женщина от волнения прикладывая руку к груди и трогая украшение, висящее на её шее.

— Да, но проблема решена, — сказала Нина, желая, чтобы женщина отстала от них.

— Хорошо, меня зовут Джилл, и там мой трейлер, если что, обращайтесь, — держа в руках кружку с травяным подобием чая, сказала женщина и улыбнувшись удалилась.

— Спасибо! — поблагодарила Гвен женщину, которая показалась ей милой и не равнодушной к проблемам окружающих.

— Ну, что нам делать? Ждать, когда их поймают и сообщат нам? — спросила Элизабет, пытаясь понять порядок действий.

— Думаю не стоит, едемте дальше? С ними полиция разберётся, — предложила Нина, глядя на девушек.

Сев в кабриолет, девушки направились на выезд с озера, доехав до главной трассы номер пятнадцать они заметили тот самый пикап, в котором находился Боб с подельником. Девушки инстинктивно пригнулись, но их успели заметить. Пикап сдал назад и поехал в сторону автомобиля цвета индиго. Нина вывернула руль, и снова поехала в сторону озера. Пикап ехал следом.

— Почему они так быстро пришли в себя? Эффект от перца в лицо не на весь день? — спросила Элизабет, сильно испугавшись преследователей, так как осознавала, что конфликт был лишь усугублен, и, просто так от них уже не отстанут.

— Едем в людное место, зайдём в визит центр, там нас точно не убьют, — предложила Нина, тоже не на шутку испугавшись третьей встрече с Бобом.

— Думаю, он уже закрыт, темнеет, — испуганно сказала Гвен, глядя на то, как солнце скрылось за горизонт и ночь опускалась на местность.

— Я знаю одно, умереть на озере Юба я не хочу, — сказала Элизабет, заметно теряя оптимизм.

— Там много кемперов и Джилл с трейлером, — успокоила Нина девушек, надеясь на то, что Боб отступит. Но Боб не планировал отступать и ночь была его союзником. Девушки доехав до берега, припарковали машину и вышли. Быстрым шагом направившись к трейлеру Джилл, оглядываясь по сторонам. Пикап не было видно, но девушки знали, он где-то рядом. Нина постучала в дверь трейлера, и Джилл открыла девушкам дверь, пригласив войти. Внутри было чисто и уютно, преобладали светлые тона. В конце трейлера стоял небольшой столик, с обеих сторон от которого расположились два дивана, присесть на них девушкам и предложила Джилл. Пройдя мимо раковины с тумбочками, девушки уселись.

— Не могли бы вы закрыть шторы? — неловко обратилась Элизабет к Джилл тихим голосом. Женщина, не говоря ни слова, задернула все шторы и села напротив девушек, которые уместились на один диван, как попугаи неразлучники на жердочке.

— Они вернулись? — спокойным голосом обратилась женщина к девушкам, имея в виду преследователей.

— Да, к сожалению, но полиция в курсе, и она в пути, — уверенно сказала Нина, но переживая за то, что они могут подвергнуть эту женщину опасности, придя в её трейлер прячась от бандитов. Гвен посмотрела на небольшую полку с книгами, заметив «книгу мормонов», девушка поняла с кем имеет дело.

— Вы из мормонов? — спросила Гвен, ни разу до этого, не общаясь ни с кем из этой религиозной культуры.

— Да, — ответила женщина, — мой муж скончался полгода назад, и я решила отправиться в путешествие, по нашим с ним местам, — продолжила Джилл с улыбкой ностальгии и сожаления в голосе.

— Соболезную, — сказала Нина, разглядывая лицо этой не молодой, но всё ещё привлекательной синеглазой женщины.

— Хотите выпить чего-нибудь? — спросила женщина, не ответив ничего на слова о соболезнованиях. Женщина знала, что это не конец и они обязательно встретятся, когда придет её час. Девушки ответила согласием, учитывая, что они не ели весь день и от чашечки чая желудок не откажется. Джилл подала травяной чай и ароматные булочки с корицей и орехом пекан. Гвен жадно взяла булочку и съела её практически не жуя. Доев лакомство, Элизабет решилась на вопрос.

— А остальные жёны вашего мужа где? Они не поехали? — спросила Элизабет, читая где-то о том, что мормоны являются многоженцами.

— Я была одной женой у своего мужа, — сказала женщина со снисходительной улыбкой, не желая вдаваться в тонкости религиозных взглядов мормонов и опровергать устоявшиеся стереотипные мышления. Было не место и не время для проповеди.

В эту минуту в дверь трейлера раздался стук. Женщина подошла к двери и не открывая спросила: «кто это?».

— Можно взять у вас немного воды, мне нужно ехать, а зеркала в грязи, хочу протереть, — спросил мужской голос, не похожий на голос Боба. Женщина посмотрела на девушек, которые махали руками и головой, прося не открывать.

— Напротив озеро, если ваши зеркала не притязательны к качеству воды, то водоём к вашим услугам, — вежливо сказала женщина, понимая, что вода лишь предлог и за той стороной двери находится недоброжелатель.

— Точно! Как я мог забыть, — сказал мужчина и ушёл, судя по воцарившейся тишине. Женщина вернулась к столу, за которым сидели три белые от испуга девушки.

— Мы забыли в машине перцовый баллончик и электрошокер, — сказала Элизабет, виновато поджав зубами нижнюю губу.

— Я схожу! Лучше толпой не идти, — вызвалась Гвен, обдумывая, как это можно сделать максимально незаметно. Джилл достала из шкафа одно из своих длинных платьев и шляпу с полями. Гвен переоделась и была неузнаваема, но подходить к машине было опасно, если засада там, вся маскировка будет раскрыта.

Джилл открыла дверь и Гвен тихо вышла, сразу ощутив на виске ствол пистолета.

— Обратно, — приказал мужчина, просивший воду, судя по всему, он был водителем, тоже пострадавшим от перцового распыления.

Гвен подняла руки в верх и зашла в трейлер, под шокированные взгляды подруг и Джилл. Гвен села на диван и мужчина подсел плотно к ней.

— Что вам нужно? Вы выглядите разумнее, чем Боб, — спросила Элизабет, глядя на мужчину, державшего их на мушке. Это был незнакомый ей человек, которого не было тогда с Бобом, когда её с Ниной и Чейзом вывезли в заброшенное здание в пустыне Мохаве.

— Ваш друг Чейз серьёзно осложнил нам жизнь. Мне нужны документы, которые он украл, — сказал мужчина, глядя на Элизабет.

— Спроси у Боба, где документы, он всех сдал, возможно, он и украл документы выторговав у полиции для себя свободу, — сказала Элизабет, вспоминая слова Чейза о сделке со следствием, которую заключил Боб. Ну и правило, разделяй и властвуй никто не отменял. Так думала Элизабет, собравшись с силами.

— Документы, где они? — спросил мужчина более настойчиво.

— Мы что, похожи на Чейза, почему вы спрашиваете с нас то, что украл другой человек? Мы его узнали пару дней назад и ни каких документов у нас нет! — агрессивно крикнула на мужчину Гвен.

— Вы осмотрели нашу машину? — спросила Элизабет, с хитростью в голосе.

— Да, там их нет, — ответил мужчина.

— Я умею хорошо прятать, а ты сомневалась, — с усмешкой блефовала Элизабет, глядя на ошеломлённую Нину, которая уже перестала понимать, что происходит.

— Да, я сомневалась, но ты не подвела, — прерывисто сказала Нина, подтвердив слова Элизабет, поняв, что у девушки есть план, которому нужно подыграть.

В этот момент Гвен опрометчиво попыталась выхватить пистолет, завороженная такой близкой к ней блестящей металлической рукояткой, будто Голум, пытаясь завладеть кольцом всевластия. Но мужчина оказался сильнее, и толкнув Гвен к стене, ударил по лицу пистолетом, девушка закричала и снова получила по лицу, на сей раз рукой. Из носа пошла кровь.

— Могу я принести лёд? — взволнованно спросила Джилл у незнакомца с пистолетом. Получив положительный ответ, женщина подошла к морозильной камере и достала мешочек льда, протянула его Гвен. Девушка приложила пакет к лицу.

— Идём в машину вдвоём, не привлекая внимание поредевших отдыхающих, — приказал незнакомец Элизабет, как самому деловому и сговорчивому члену компании, и встал. Элизабет тоже встала и направилась за мужчиной. Выйдя из трейлера у девушки затряслись от страха руки.

— Если что-то учудишь, к подругам уже не вернёшься, — спокойно сказал мужчина, глядя на Элизабет, имея в виду перцовый баллончик, который девушка ранее применила.

Дойдя до машины, девушка заглянула в багажник, в надежде, что там остался её арсенал.

— Я похож на идиота? — спросил мужчина, забрав оставшийся баллончик и электрошокер. Один электрошокер. Девушка на подобный случай предусмотрительно забрала у бабушки коробку из-под тонометра и положила туда ещё один.

— Боб? — удивлённо спросила Элизабет, посмотрев в противоположную сторону, мужчина тоже посмотрел в ту сторону, что и девушка. Элизабет блефовала и воспользовавшись замешательством, достала шокер и направила его на мужчину, подойдя ближе. Перед тем, как упасть в конвульсиях от действия аппарата мужчина успел выстрелить в Элизабет, но не попал. Элизабет побежала в трейлер.

— У нас мало времени, уходим! — сказала Элизабет, открывая дверь трейлера. Девушка знала, что у них минимум десять, и максимум тридцать минут.

— Ты убила его? Мы слышали выстрелы, — спросила Гвен с надеждой в голосе, желая прекратить эти мучения, страдания и погони.

— Нет, он хотел убить меня, быстрее! — продолжила подгонять подруг девушка.


Скачать книгу "Дорожные приключения трёх подруг" - Злата Реут бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевик » Дорожные приключения трёх подруг
Внимание