Тайны Троссард-Холла

Виолетта Орлова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, если не помнишь своих родителей? Как быть, когда не на кого положиться? Как выжить, если на тебя объявлена охота? Главный герой — самый обычный подросток, однако его жизнь неожиданно меняется, когда юноша невольно вовлекается в крайне запутанную детективную историю, полную опасностей и приключений. Преодоление себя и своих страхов, умение делать осознанный выбор, самопожертвование ради друзей, настоящая любовь — все это поможет ему на пути к разгадке тайны своего происхождения и подготовит к сражению с главным врагом.

Книга добавлена:
17-07-2023, 10:27
0
286
121
Тайны Троссард-Холла
Содержание

Читать книгу "Тайны Троссард-Холла"



По всему городу была проведена словно незримая черта, которая отделяла холод от жары. Вокруг замка мостились рядком гардеробные, где студенты могли скинуть с себя ненужную одежду. Так, Артур, наскоро получив теплый тулуп, отправился гулять по заснеженной части города, которая, несмотря на все очарование замка, манила его куда больше.

На Артура никто не обращал внимания, все учащиеся были заняты своими делами: кто-то уже завел себе новых знакомых, другие же неприкаянно бродили в полном одиночестве, не зная, куда заглянуть — то ли в магазин, то ли в студенческие лавки. Все казалось новым и необычным, везде можно было встретить диких зверей — от зайцев и сусликов до животных покрупнее, например, лис. Эти обитатели Троссард-Холла отнюдь не боялись людей, а напротив, нагло выпрашивали еду у прохожих. Они вертелись под ногами, и нужно было внимательно смотреть вниз, чтобы ненароком не придавить какого-нибудь голодного зверька.

Студенты помладше с любопытством посматривали друг на друга, иногда исподтишка, ибо они понимали, что, возможно, им придется учиться вместе в одной группе. При этом Артура не покидало странное чувство — среди всего сонма любопытных, пытливых глаз, была пара одних, куда более любопытных. Они следили за ним украдкой, как смотрит вор-карманник, выслеживая свою жертву. Их обладатель был вовсе не праздным любопытным прохожим. Это Артур знал почти наверняка, и подобное чувство рождало в нем неприятный страх, гоня вперед по извилистым улочкам спального городка.

Но тут внезапно он встретил своего недавнего знакомого — Тиннария. Тот сосредоточенно что-то пережевывал, стоя на месте и держа руки в карманах.

— Тиннарий!

Мальчик приветливо улыбнулся и с энтузиазмом подошел к Артуру. Он был невысокого роста, однако недостаток этот нивелировался его крепко сбитой фигурой. У него было открытое простодушное лицо с самыми обыкновенными, характерными для мальчишек глазами — задиристыми и с огоньком. Светлые, цвета сушеной соломы, волосы его в беспорядке вились на голове и прямо надо лбом скручивались в залихватский чуб, который, вероятно, ему мешал — он иногда, словно молодой бычок, мотал головой, как бы пытаясь поправить свою безнадежную прическу. Он был с ног до головы обвязан толстым шерстяным шарфом, который сильно стеснял его в движениях.

Мальчику уж очень хотелось подружиться с тем, кто участвовал в схватке единорогов.

— Тиннарием меня обычно называют взрослые и зануды. А вообще-то я Тин, мне так больше по душе, — сказал мальчик и с беспокойством замолчал, испугавшись, что Артур может обидеться. — Но ты можешь называть меня как хочешь! — добавил он поспешно. — Давай я покажу тебе «Уголок Билли Блейка»? — весело спросил он и, заметив непонимание на лице Артура, объяснил: — Местный бар для учащихся… Возьмем эля… Алкогольный, конечно, нам не продадут, но посидеть там и пообщаться все же веселее, чем ходить без дела.

Артур с удовольствием согласился. Они пошли по узкой улице, на которой стоял единственный позолоченный и украшенный замысловатыми завитушками фонарь. Падал снег.

— А ты как сюда попал? — спросил Артур своего нового знакомого.

— У меня родители — государственные служащие. Живем в Престижном графстве в Беру — это некий статус, не то, что на низких ветвях околачиваться. Поэтому я тут по привилегии. Говорят, это самая элитная школа в Королевстве. Хотя кто там разберет. По мне, так и любая школа — сплошная мука для таких как мы с тобой… «Школка — для шкуры колка…», а по словам моей мудрейшей сестрицы: «Мы учимся для того, чтобы понять, что учеба — это не самое главное в нашей жизни». Кстати, я на первом курсе, такой же новичок, как и ты…

— Расскажи про Королевство, — попросил Артур, понимая, что, живя в крошечном городке под названием Клипс, он мог только мечтать о том, чтобы увидеть еще какие-либо людские поселения.

— Конечно, — с видом знатока кивнул Тин. — Оно занимает огромную территорию — от южного Осанаканского моря до северных Вилковых гор. А там дальше — неизведанные края… И единорог знает, какие там водятся звери… Ты, похоже, ничего об этом не слыхал? — он начал немного задаваться, но Артуру даже и в голову не приходило обидеться. Он только с любопытством внимал приятелю, думая о том, как много ему еще предстоит узнать.

— Мм… «единорог знает» — это у вас выражение, что ли, такое? — задал Артур первый вопрос, который пришел ему в голову.

Тин весело засмеялся.

— Да, я тебя научу здешним крепким словечкам, скоро будешь говорить как настоящий троссард-холлец! Я собираюсь несколько дней погостить у своих родителей в Беру. Роскошный город, расположенный на гигантском дереве, к тому же столица, сам понимаешь. Можешь поехать со мной, покажу тебе цивилизацию, — благодушно предложил Тин, втайне надеясь, что Артур ему не откажет.

— Я с удовольствием! — искренне обрадовался Артур. Тин радостно просиял и тут же спросил:

— А твой город большой? Где он находится? Неужели у вас нет гнездимов?

Артур пожал плечами, не зная, на какой вопрос отвечать.

— Я долго летел на единороге и, честно говоря, не запомнил дороги… Наш город довольно маленький, он окружен лесом со всех сторон, вроде Троссард-Холла… Вероятно, поэтому жители даже не знают, что происходит за лесом… Никаких гнездимов у нас тоже нет, я даже не представляю, что это такое.

— А… Понимаю, — важно кивнул головой Тин. — Наш король давно хотел объединить все отсталые поселения людей, однако, как всегда, руки не доходят.

— Чем так необычна эта школа? — спросил Артур.

— Ну… Вообще, она самая древняя… Вернее, не она, а то, что здесь находилось еще до основания Троссард-Холла. Я точно не знаю, что было раньше на ее месте, вроде какие-то заброшенные развалины… Но именно Дейра Миноуг, весьма незаурядная особа, решила основать здесь школу… Так появилось то, что ты видишь перед своими глазами. Тут учат чувствовать природу, защищать ее и жить в гармонии с ней, а не вредить. Директор школы помешана на этой теме. Она считает, что человечество только и делает, что уничтожает и разрушает. Например, в столице недавно приняли закон, позволяющий торговать шкурами единорогов. Она против этого, потому что единороги и так уже находятся на грани вымирания. Дейра считает, что эти животные гораздо умнее нас, и изучить их — значит, понять смысл нашего существования… В общем, фанатка она. Но это платная школа, причем обучение тут очень дорогое… Так что тебе повезло. Прилетел из какой-то деревни, свалился с единорога в самую привилегированную школу и будешь учиться здесь, не расставаясь со своими венгериками[4]…

— А единороги… Как они выбирают себе всадников? — нерешительно спросил Артур, вспомнив тот момент, когда на площади Клипса к нему подошел Баклажанчик.

— Да этого никто не знает… Просто они чувствуют, кого им следует выбрать… Ведь есть же эта взаимосвязь между животными и людьми… Считается, что человек выбирает себе животное, однако иногда все происходит совсем наоборот… Впрочем, я даже не знаю, можно ли считать единорогов животными в полном смысле этого слова. А ты… Ты всего этого не знал?

Артур пожал плечами. Он вообще мало чего знал. Даже имена родителей оставались для него загадкой.

— В нашем городе… В Клипсе… Там все совсем по-другому. Мы не интересуемся тем, что происходит за стеной леса, и живем в своем маленьком мире. Исключение — единороги. Вот уже несколько лет подряд в один и тот же день они пролетают над нашим городом и выбирают себе всадников… Причем так и неизвестно, что стало с теми, кого забрали. Никто из них не вернулся… Так что я действительно совсем ничего не знаю…

Артур вспомнил расширенные от ужаса глаза белокурого паренька из Клипса, когда тот соскользнул со спины белого единорога, и поморщился.

Тин обрадовался, видя, что Артур знает меньше, чем он, и совсем при этом не задается.

— Ну-у… тогда сейчас я тебе кое-что расскажу, — с важным видом начал он. — Как записано в истории, раньше человек жил в согласии с природой. Он управлял всем живым, давал имена животным, и все звери охотно подчинялись ему. Однако потом по какой-то причине все поменялось, и, если бы ты видел столицу Королевства — Беру, ты бы понял, о чем идет речь. Теперь человек является как бы врагом всему живому, он противопоставляет себя миру и пытается обособиться от него. А Дейра Миноуг всю свою жизнь мечтала вернуть то идиллическое время назад, для чего и основала школу, в которой людей стали учить тому, как понимать окружающий мир и жить в гармонии с ним. Троссард-Холл появился не так уж и давно… Здесь четыре факультета — Всадники, Морские львы, Лекари и Энергетики.

— Забавные названия, — протянул Артур, подумав о том, что если бы кто из его старых знакомых услышал эту историю про странную школу, где учат взаимодействовать с животными, то счел бы рассказчика либо фантазером, либо сумасшедшим. В Клипсе существовала одна-единственная школа, однако там учили совершенно обычным предметам вроде плотничества и алгебры.

— Всадники — понятно… Лекари — тоже. А Морские львы?

— Ну… я сам толком не знаю, но вроде там учат понимать воду, укрощать подводных чудищ, в том числе и гигантских спрутов….

— Уж лучше единороги, — поежившись, сказал Артур, богатое воображение которого позволило ему представить огромного склизкого осьминога с бесчисленным количеством длинных щупалец. В сверуйских легендах говорилось о подобных существах, однако вряд ли кто из людей взаправду встречался с ними.

— Ну почему… Это вторая группа после Всадников, куда все мечтают попасть. Вода ведь менее всего изучена человеком. Представляешь, находить на дне нечто удивительное, возможно, целые цивилизации, существовавшие до нас! Прекрасные русалки… И потом, на спруте никакие акулы и прочие гады не страшны. Ведь говорят, что вода — пристанище для злых чудищ… Вот я ужасно их боюсь. Расскажу тебе еще про Энергетиков. Из них получаются превосходные изобретатели; они могут придумать что угодно, начиная от лодок, способных погружаться на глубину, до самых немыслимых приспособлений, вроде пера с невидимыми чернилами. Для этого, правда, надо хорошенько понимать физику и химию, с чем у меня, увы, проблемы.

Разговаривая таким образом, ребята незаметно подошли к бару. Дверь была открыта, и из помещения выходил пар — настолько там было душно. Внутри заведение оказалось уютным и теплым, здесь пахло душистым элем и свежеиспеченными булочками. Веселая болтовня, шутки и смех на миг стихли, когда вошли ребята. Видно, Тиннарий уже кое-кому разболтал про Артура. Но спустя минуту все встало на свои места. Тин завистливо глянул на приятеля.

— Хотел бы я быть на твоем месте…. Самому управлять единорогом, лететь, куда глаза глядят, участвовать в настоящей воздушной битве… — мечтательно проговорил он, удобно усаживаясь на высокий табурет.

Артур сердито посмотрел на него и тихо ответил:

— Никем я не управлял. И уж тем более не участвовал ни в какой битве. Хочешь знать, что взаправду произошло в воздухе?

Лицо его нового друга выражало неподдельное любопытство — от карих пытливых глаз до взъерошенного светлого чубчика на голове.


Скачать книгу "Тайны Троссард-Холла" - Виолетта Орлова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детективная фантастика » Тайны Троссард-Холла
Внимание