Разбойники в горах Атласа

Аззедин Бунемёр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Действие романа происходит в канун национально-освободительной войны алжирского народа в горной деревушке. Его герой, подросток Хасан, доведенный до страшной нищеты, встает в ряды борцов за свободу народа. Роман удостоен первой премии на конкурсе в честь 20-й годовщины провозглашения независимости Алжира (1982), издается в связи с 25-й годовщиной независимости.

Книга добавлена:
7-02-2023, 20:46
0
255
48
Разбойники в горах Атласа

Читать книгу "Разбойники в горах Атласа"



XI

На третий день младший из ребятишек куда-то пропал. Хасан покинул деревню, когда муэдзин[9] призывал на полуденную молитву. Приятели окликали мальчика, приглашая поиграть с ними. Но он даже не взглянул в их сторону и продолжал свой путь мимо зарослей кактусов. С тех пор никто его больше не видел.

Мальчик взобрался на холм, возвышавшийся над шоссейной дорогой, и там-то ему пришла в голову мысль уйти куда глаза глядят. Потрясенный случившимся, он не хотел оставаться здесь, среди этих людей.

«Пойду куда-нибудь, — думал он. — Буду пасти коз. А когда вырасту, отомщу за отца».

Дул слабый ветерок, было не так жарко. Он заснул, и ему привиделся страшный кошмар. Будто бы он пил воду из родника, а пред ним предстал дракон о семи головах. Это отвратительное многоголовое видение собиралось схватить его. Тут он с криком проснулся, дрожа всем телом. Лицо его исказилось от ужаса. На крик прибежали двое мужчин. Один из них охотился в этих местах, другой сопровождал его.

— Что с тобой, малыш? — спросили они, оглядываясь по сторонам. Вокруг не было ни души. — Тебя кто-нибудь укусил?

Мальчик отрицательно покачал головой. Он был бледен, губы его дрожали.

— Ты что, сирота? — спросил у него старик. — Если хочешь стать пастухом, пошли со мной. Мы идем в деревню Черный Ручей. Это неподалеку отсюда. Если согласен, ступай за мной. — Тут старик спохватился: — А кто-нибудь из родных-то у тебя есть?

— Есть, брат и мама. А отца убили.

— A-а, ты, стало быть, сын рыжего, — сказали, переглянувшись, мужчины. — Да упокоит Аллах его душу. Такое порою бывает, да, бывает. И с этим ничего не поделаешь. Тут уж ни ты, ни мы, да и вообще никто не поможет. Надо предупредить твою мать. Не горюй, ведь жизнь не вечна. В конце концов все там будем.

Охотник зашел по пути предупредить мать. А мальчик ушел со стариком в другую деревню, расположенную пониже, в лощине, как раз над самой речкой, у подножия сьерры. Деревня была зажиточной, вся в садах. Земля там была богатая, семьи жили в достатке. Впервые в жизни Хасан шел в неведомые края. В его маленькой головке теснилось множество вопросов. С горечью вспоминал он о том времени, когда отец был еще жив, когда они жили все вместе, одной семьей, и были счастливы. «Вот вырасту и отомщу за отца, — твердил он про себя. — Я отомщу за тебя. Обязательно отомщу, клянусь тебе».

Дорога спускалась все ниже и ниже. Оба они шли босиком. Мальчик следовал за стариком, понурив голову, только время от времени украдкой поглядывая на своего спутника. Тот оброс бородой, видно, не брился несколько дней, кривые ноги прикрывала поношенная кешебия[10], стянутая в поясе. Погрузившись в свои думы, мальчик не заметил, как остановился. Не слыша за собой его шагов, мужчина вернулся назад и спросил:

— Что с тобой, малыш? Пошли, мы уже почти на месте. Взгляни, все эти земли принадлежат семейству, у кого ты будешь жить. Там есть уже пастух, тебе ровесник. Так что скучать не придется. Да и бояться тебе нечего. Это очень добрые люди.

Успокоив мальчика, он снова двинулся в путь.

— Я работаю у них вот уже четыре года. Уж поверь мне, у тебя всего будет вдоволь. Квашеного молока у них столько, что те, кто нуждается, приходят к ним запросто, так-то вот.

Малыш шел, неотступно думая о гибели своего отца.

«Если они и вправду хорошие, — решил он, — я останусь у них до тех пор, пока не вырасту, а как вырасту, уйду в горы. Я убью тех, кто убил моего отца».

Кого он должен убить, он толком не знал, но говорил себе, что непременно отыщет грабителей. Солнце уже садилось, когда они добрались до селения. Вид отсюда открывался великолепный. На горизонте вырисовывалось кружево гор, подернутых шелковистой дымкой, а заходящее солнце казалось спелым абрикосом. Они свернули на тропинку, вьющуюся меж скалистых выступов, и вскоре очутились на ферме. Тут мальчик не выдержал и расплакался, застыв у порога, словно тень. Старик постучал в дверь и позвал:

— Лалла, Лалла!

В ответ послышался голос:

— Кто там?

Старик промолвил:

— Это я, Лалла, это я, Али. Я привел тебе пастуха, как ты просила.

Лалла открыла дверь.

— Храни тебя Аллах, — сказала она. — Где ты его нашел?

— Это сын того, кого недавно убили.

— Я отблагодарю тебя, Али.

Лалла взяла мальчика за руку.

— Я пошел, Лалла, завтра опять загляну.

— Храни тебя Аллах, Али, — повторила она.

— Храни тебя Аллах, Лалла.

— Добро пожаловать, — обратилась она к мальчику. — Перестань плакать. Чего ты боишься? Ведь не съедим же мы тебя.

Она вытерла ему лицо и повела за собой в дом. Дом был большой, с почерневшей от времени черепичной крышей, он делился на две части. Нижняя его часть была отведена скотине. При свете керосиновой лампы можно было различить корову, пережевывающую жвачку, и четырех мулов, которые ржали время от времени. Посреди величественно возвышался центральный столб, а рядом с ним — лестница, ведущая вверх. Там была мансарда, а в глубине — что-то вроде башенки, украшенной тем же орнаментом, что и глиняные кувшины. От огня шел пьянящий запах древесной смолы. Вся семья была в сборе. Семья большая. Его посадили вместе с ребятишками. Дали ему ложку. Несколько оробев, он все-таки принялся за еду. Остальные ребятишки уставились на него и стали что-то шептать друг другу на ухо. Его черные глаза и черные вьющиеся волосы блестели при свете лампы. Дядя Мохамед молча созерцал эту сцену, потом строго сказал хриплым голосом:

— Оставьте его в покое, мальцы. Что это вам взбрело в голову? Неужели вы никогда не видели мальчика его возраста? Он такой же точно, как вы.

Его жена Нуара, красивая, худощавая, с глазами, похожими на миндалины, отложила ложку и встала. Огромные серьги висели в ее ушах.

— Как тебя зовут? — спросила она у мальчика.

— Хасан, меня зовут Хасан, — ответил он.

— Так вот, ступай-ка спать. Уже поздно. А завтра тебе рано вставать.

Она показала ему лестницу на чердак. Постель его была уже готова. Он лег. И тут же заснул, не успев ни о чем подумать.

Мужчины отправились в мечеть. Женщины просеивали муку. А ребятишки затаив дыхание слушали сказку, которую рассказывала им одна из сестер, она называлась «Приключения госпожи Осы и ее мужа».

— Сказка наша бежит издалека, вдоль уэда[11]. Я расскажу ее ребятишкам, а они пусть послушают и запомнят.

Голос у нее был такой нежный, такой ласковый, и, рассказывая, она смазывала оливковым маслом свои длинные, черные волосы.


Скачать книгу "Разбойники в горах Атласа" - Аззедин Бунемёр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детская проза » Разбойники в горах Атласа
Внимание