У подножия горы Нге

Фан Ты
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В сборник входят повесть и рассказы известных современных детских писателей ДРВ и Южного Вьетнама, рисующие жизнь вьетнамских детей, их участие в пионерских делах, в борьбе народа за свою свободу. В книге читатель найдет повесть Ван Чаунга "Тайна храма Трех сестер", рассказы Фам Хо, Май Нгы, Нгуен Лая и других писателей.

Книга добавлена:
26-07-2023, 10:55
0
246
28
У подножия горы Нге
Содержание

Читать книгу "У подножия горы Нге"



— Нам учительница еще много про это стихотворение говорила...

— Ну, а что именно?

— Да я забыл... Тогда воробьи на крыше дрались...

Я заметил, что такой ответ дедушке совсем не понравился.

Лодка подошла уже к самому шалашу. Мы поднялись наверх. Все в этом шалаше было мне хорошо знакомо. Вот в этом углу хранятся разные ножи, корзины, удочки, а в том — чайник и кальян[14]. Над головой, под потолком, подвешены плетенки, в которых хранят и моют рис и зелень, и корзинки, которые дедушка Той начал плести. Он никогда не сидит сложа руки. Он не только караулит лотосы, а еще дерет бамбуковое лыко и плетет из него разные корзины, которые потом отвозит кооперативу. Дедушка не берет денег за работу, но кооператив обязательно посылает ему то спички, то табак, чтобы хоть как-то вознаградить его труд.

Дедушка Той приготовил ужин и велел мне садиться вместе с ним. От одного вида аппетитно поджаренных лягушек у меня сразу слюнки потекли, но я все же сказал, что сыт. Он засмеялся и, шутливо похлопав меня рукой по животу, сказал:

— Ну нет, вон как живот у тебя, парень, подвело, как листик к спине прилип! Зачем обманываешь!

Он перемешал палочками на тарелке кусочки мяса, тушенного с фасолью и сдобренного соусом, и, взяв еще пару палочек, насильно вложил их мне прямо в руку.

— Если хорошенько поешь, тогда перед сном расскажу тебе историю про рыбок-резвушек и про рыбешку — ленивую миножку!

Пришлось мне поужинать вместе с ним, а уж потом я выложил свою просьбу про деньги на утят.

Он удивился и спросил, зачем мне нужны утята. И я рассказал, как лиса утащила Заячью Губу и как я поставил под угрозу достижения кооператива 4-го класса «А».

Он, видно, очень заинтересовался нашим кооперативом, потому что попросил рассказать о нем подробнее: какое у нас поле, какой огород, сколько птиц, кто за что отвечает. Он расспрашивал так, словно наш кооператив был точно такой, как в селе, и, слушая, кивал головой и нахваливал: «Молодцы, молодцы».

— А можно мне вступить в ваш кооператив? — неожиданно спросил он.

Я улыбнулся:

— Вы думаете, что это так просто — кто хочет, тот и вступает! Например, лентяев и белоручек к нам не принимают. Нужно написать заявление, а потом правление обсудит его. Но вас наши ребята не захотят принять.

— Почему?

— Потому что вы взрослый, все умеете лучше нас, вы все премии заберете! А потом, вы ведь всегда здесь, на озере, когда надо будет идти что-то делать, как вас докличешься?

Дедушка Той рассмеялся:

— Ну, а если я пару уток внесу в ваш кооператив, как тогда, согласны будете?

Я покачал головой.

— Нет, я прошу у вас денег взаймы, я не хочу, чтобы вы давали уток.

Он снова раскатисто засмеялся:

— Ну ладно, тогда так договоримся: я тебе дам денег на одну утку, а вторую просто подарю вашему кооперативу, идет?

Пришлось согласиться.

Я остался ночевать в его шалаше.

На озере темнело гораздо быстрее. Было тихо, сюда не доносился шум из деревни, не было даже слышно лая собак. Только лягушки квакали, словно переговаривались друг с другом, да изредка шумно всплескивала рыба. Временами казалось, что над озером тихонько перекликаются чьи-то голоса, но тут же все смолкало. Редко-редко из деревни доносился одинокий крик петуха. А потом снова наступала тишина.

Дедушка утверждал, что на озере живет королева лотосов. Она любит ложиться спать рано, и потому все птицы, рыбы и даже сам дедушка тоже должны рано засыпать. У нас дома в это время все только-только возвращаются с работы, а здесь мы уже погасили лампу и легли. Но хотя в шалаше и было темно, мы оба не могли уснуть и то и дело ворочались с боку на бок.

Дедушка снова заставил меня прочитать стихотворение «Слон». Потом спросил, не хочу ли я послушать о том, как отправилась на учение ленивая миножка, миножка-рыбешка. Я, конечно, очень хотел послушать. И дедушка начал рассказывать.

«Однажды две рыбки-резвушки пришли к учителю-жабе, попросили принять их в ученье. Учитель-жаба с важным видом восседал на огромном лотосовом листе и держал в руках большую, толстую книгу. Учитель-жаба очень не любил рыбок-резвушек, потому что они частенько сбрасывали его с листа лотоса в воду, когда гонялись за добычей, и от этого книжки учителя- жабы почти никогда не просыхали. Он припомнил все это и не принял их в ученье. А дома одна рыбка другой говорит: «В ученье у жабы состоит миножка-рыбешка. Она ужасно ленива и на уроках только и делает, что на лотосы любуется, и вообще об одних развлечениях и думает. Поэтому какую букву ни даст ей учитель-жаба домой, чтобы выучить, она, выходя из класса, тут же теряет. Давай-ка мы с тобой подкараулим, когда у них кончатся уроки. Выйдет миножка-рыбешка, позабавь ее какой-нибудь шуткой, чтоб она сразу же забыла про ученье и пошла с тобой гулять. И каждый раз, когда ты станешь уводить ее гулять, она будет бросать буквы, а я их тихонечко подбирать стану да домой относить, так мы с тобой и выучимся». Эта миножка-рыбешка была такой ленивой и невнимательной, что за несколько лет ученья нисколько в книжной премудрости не продвинулась, и все над ней очень смеялись. А рыбки-резвушки все подбирали буквы и день ото дня делались все ученее».

Дедушка Той спросил, какого мнения я о рыбешке-миножке.

— Мне не нравится, — сказал я, — ужасная лентяйка.

Тогда дедушка спросил, нравятся ли мне рыбки-резвушки. Конечно, они мне очень нравились, особенно то, как они придумали подбирать буквы, которые роняла миножка-рыбешка. Дедушка меня похвалил, сказал, что я правильно мыслю. А я сказал, что все же историю эту он наверняка выдумал, ведь не может быть, чтобы это случилось взаправду? Когда я учился в первом и во втором классе, учительница тоже много всяких интересных историй про животных рассказывала, но такой не было. Дедушка Той рассмеялся и сказал:

— Нет, это не выдумка, это чистейшая правда.

— А где сейчас учитель-жаба? — сразу спросил я.

— На лотосовом листе — где же ему еще быть!

— А где рыбки-резвушки?

— В озере!

— Ну, а где миножка-рыбешка?

Тут дедушка очень весело рассмеялся, обнял меня за плечи и сказал:

— А вот, лежит рядом со мной. Все смотрела, как воробьи дерутся, учительница стихотворение «Слон» объясняла-объясняла, а миножка-рыбешка только самую малость и запомнила!

Мне стало очень стыдно.

Конечно, дедушка Той придумал эту историю специально для того, чтобы пристыдить меня. Да, с этими рыбками-резвушками, которых он придумал, мне не сравниться. Учитель-жаба не пустил их в класс, но они все равно сумели выучиться. Мне стало очень стыдно, и я сказал:

— Значит, это вы про меня говорили, что я ленивая миножка?

— Ну да, про тебя. Ты, Шао, должен не просто в школу ходить, ты должен хорошо учиться. Нам-то с твоим отцом учиться не пришлось, темными мы остались, а что хорошего в этом?

Он стал рассказывать, как трудно приходится тем, кто в свое время не мог учиться. И чем больше я слушал его, тем сильнее меня охватывал стыд.

Да, мой отец, мама, Ман — все они трудятся не покладая рук, а я ленюсь даже учиться. Конечно, я испорченный человек! Больше никогда не буду во время уроков смотреть, как дерутся воробьи...

Среди ночи я проснулся от того, что с озера доносился чей-то крик, звали дедушку Тоя. Я так испугался, что съежился от страха, подтянул колени к самому подбородку и придвинулся вплотную к дедушке. Мне не пришлось его будить, он уже проснулся. Протерев глаза, он приподнялся на одной руке и, высунув голову за плетеную дверь шалаша, поглядел наружу. Теперь уже внизу, под самым шалашом, раздавался крик: «Той! Той!»

В темноте я едва разглядел лодку, остановившуюся у самого шалаша, в ней были, судя по перешептыванию и покашливанию, по крайней мере двое. Может, это отец и Ман приехали за мной? Нет, отец не приедет за мной, раз я предупредил, что останусь ночевать у дедушки. Но кто же это тогда так поздно?

Пока я терзался догадками, дедушка Той засветил лампу и спросил:

— Кто меня спрашивает?

— Это ты, Той? — раздался ответ. — Так-так, это я, кузнец.

Голос показался мне очень знакомым. Ну конечно, ведь это Фо Ти, только он любит, говорить «так-так». Тот самый Фо Ти, который говорил нехорошие слова про кузнечный кооператив «Красные флаги», отказался нам помочь да еще обозвал нас «младенческим кооперативом». Я быстрее натянул на голову старое шерстяное одеяло, которым мы укрывались, притворился, что сплю, и приготовился через дырочку в одеяле исподтишка наблюдать за всем, что будет происходить.

Дедушка Той, открывая плетеную дверь, спросил:

— Что за дело привело тебя, в такую темень?

Фо Ти захихикал и, войдя в шалаш со словами «господи благослови», спросил:

— Есть кто-у тебя?

— Мальчик, он спит. Заходи, заходи.

Фо Ти устроился поудобнее и, высунувшись из шалаша, крикнул:

— Эй, поднимайся сюда!

С лодки ему ответил голос Шеу:

— Подниматься? А эта штука?

— Неси сюда, — сказал Фо Ти. — Привяжи лодку.

Я услышал, как зашуршала тершаяся о сваю веревка, и в шалаше появился Шеу. Он бережно держал большую корзину, укрытую сверху соломой.

Интересно, что они привезли? Сколько я ни таращил в дырку глаза, кроме соломы, я ничего не увидел. Я сгорал от нетерпения и все ждал, когда же дедушка спросит об этой корзине. Но он неторопливо перетер чашки, потом налил Фо Ти и Шеу воды, поставил кальян рядом с чайником и наколол лучины.

Мне вдруг захотелось подурачиться: вскочить и громким криком испугать Шеу, а заодно и узнать, что он принес. Но я сразу вспомнил, что Шеу пришел вместе с Фо Ти, и мне расхотелось шутить.

Поговорили о том о сем, а потом Фо Ти сказал:

— Мы с тобой старые друзья, нам незачем ходить вокруг да около. Хочу я тебя кое о какой, услуге попросить. У меня есть кувшин со святой водой, это не для продажи, а самому больную спину лечить, да друзьям на лечение еще могу дать. Только вот дома, теперь это держать опасно, мыши то и дело шныряют.

Фо Ти придвинул корзину поближе и поднял солому. Там стоял огромный бычий пузырь, полный самогона. Фо Ти вынул затычку и покачал пузырь из стороны в сторону. Самогон заплескался, и в шалаше сразу запахло спиртом. Вот это да, ведь только что Фо Ти говорил, что это «святая вода» для больной спины! Значит, это вранье. Последнее время у нас стали строго наказывать самогонщиков. Это, наверно, про милиционеров Фо Ти сказал: «мыши то и дело шныряют».

Фо Ти, похлопывая по пузырю, попросил:

— Позволь мне оставить это у тебя на пару дней. Как только все затихнет, сразу же заберу.

Потом он стал говорить, что вот, мол, и Шеу знает, что он, Фо Ти, только перепродает самогон по себестоимости, оказывает, так сказать, своим односельчанам услугу, и что у Шеу тоже своя доля в этом пузыре, и если Тою нужно, то они подарят ему бутылочку, чтобы веселее было коротать время.

Дедушка Той слушал все, что говорил кузнец, и согласно кивал головой. Потом взял маленький стаканчик и попросил налить на пробу. Шеу заторопился, выхватил стаканчик у него из рук, налил полнехонький и поднес ему чуть ли не к самому рту.


Скачать книгу "У подножия горы Нге" - Фан Ты бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детская проза » У подножия горы Нге
Внимание