Сказки по телефону

Джанни (Джованни)
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В сборник вошли повести и сказки известного итальянского писателя Джанни Родари. «Джельсомино в Стране Лгунов» и «Сказки по телефону» пользуются заслуженной популярностью детского читателя во всём мире. Фантастическая повесть-сказка «Планета Новогодних Ёлок» издаётся в переводе на русский язык впервые. В забавный сюжет повести вплетаются высокие моральные и гражданственные понятия. Художник В. А. Каневский.

Книга добавлена:
11-01-2023, 09:51
0
406
99
Сказки по телефону
Содержание

Читать книгу "Сказки по телефону"



Про Аполлонию, которая лучше всех умела варить варенье

В Сант-Антонио — это у озера Лаго Маджоре — жила одна женщина, великая мастерица варить варенье, и такое вкусное, что отовсюду, из всех окрестных долин, приезжали к ней люди, чтобы она сварила им варенье. В хорошую погоду в Сант-Антонио всегда было много приезжих — из Валькувии и Вальтравальи, из Дументины и Поверины. Люди присаживались отдохнуть на невысокую каменную ограду, откуда можно было полюбоваться видом озера, а потом шли к Аполлонии.

— Не сварите ли вы нам варенье из черники?

— Охотно! — отвечала Аполлония.

— А мне из слив?!

— Пожалуйста!

У Аполлонии были поистине золотые руки. Как-то приехала к ней одна бедная женщина из Аркумеджи, такая бедная, что у неё не было даже горсточки персиковых косточек, чтобы сварить варенье, и по дороге она набрала в передник каштановой скорлупы.

— Аполлония, сварите мне варенье! — попросила она.

— Из каштановой скорлупы? — удивилась та.

— У меня нет ничего другого!

— Ну что же, попробую.

Аполлония постаралась и сварила такое вкусное варенье, какого ещё никто и никогда не отведывал.

В другой раз бедная женщина из Аркумеджи не нашла даже каштановой скорлупы, потому что её уже засыпали сухие опавшие листья. И она нарвала полный передник крапивы.

И снова:

— Аполлония, сварите мне ещё варенья!

— Из крапивы?

— Я не нашла ничего другого…

— Ну что ж, попробую.

Аполлония взяла крапиву, засыпала ее сахаром, сварила так, как только она одна умела это делать, и у неё получилось такое варенье, что пальчики оближешь.

И всё потому, что у Аполлонии были поистине золотые руки: она могла сварить варенье даже из камней.

Проезжал как-то в тех краях король, и захотелось ему тоже попробовать знаменитого варенья, которое варила Аполлония. Подала она ему блюдце с вареньем. Взял король ложечку, попробовал и недовольно поморщился — в варенье случайно оказалась муха.

— Невероятно противно! — заявил король. — Ужасно невкусно!

— Не будь варенье хорошим, муха не сунулась бы в него, — ответила Аполлония.

Однако король уже рассердился и приказал своим солдатам отрубить Аполлонии руки.

Тогда люди разозлились на короля и заявили, что если он отрубит Аполлонии руки, то они снимут ему голову вместе с короной. Потому что голова, чтобы носить корону, всегда найдётся, а таких золотых рук, как у Аполлонии, днём с огнём не сыщешь!

Пришлось королю убраться восвояси подобру-поздорову.


Скачать книгу "Сказки по телефону" - Джанни (Джованни) Родари бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детские книги » Сказки по телефону
Внимание