Комедии
![Комедии](/uploads/covers/2023-08-25/komedii-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Шкваркин Василий
- Жанр: Драматургия
- Дата выхода: 1966
Читать книгу "Комедии"
Н и к о л а й. Это физкультура, мне врач посоветовал.
П а в е л И в а н о в и ч. Пускай этот врач своему сыну такие шутки советует.
Н и к о л а й. Чем вы недовольны?
П а в е л И в а н о в и ч. Чем… Не могу я тебе через двор кричать.
Из дома выходит А н д р е й С т е п а н о в и ч и наклоняется над грядкой с цветами.
О л я. Я вам говорила: не надо помогать.
П р а с к о в ь я И в а н о в н а. Шептаться нечего.
П а в е л И в а н о в и ч (выходя во двор). Бывало, лучины нащепать не допросишься, а тут…
Н и к о л а й (Оле). Не обращайте на их слова внимания.
П а в е л И в а н о в и ч. На чьи же слова ей обращать внимание? На твои, что ли?
О л я и Н и к о л а й вносят дрова в дом.
И какие ты слова нашел с домработницей?
А н д р е й С т е п а н о в и ч. Напрасно, Павел Иванович, молодых людей сконфузили.
П а в е л И в а н о в и ч. За отзывом о моем поведении я к вам завтра зайду.
Из дома выходит С е р г е й С е р г е е в и ч Г р и ф е л е в. Павел Иванович устремляется к нему.
Сергей Сергеевич, куда вы?
С е р г е й С е р г е е в и ч. Мне, видите ли, надо сделать некоторые покупки.
П а в е л И в а н о в и ч. С вашим сердцем? По магазинам? Не-ет. Я, я пойду за покупками.
С е р г е й С е р г е е в и ч. С какой же стати вы для меня…
П а в е л И в а н о в и ч (строго). Нет, не для вас. Ваше здоровье необходимо государству.
С е р г е й С е р г е е в и ч. Ну-ну-ну… Но если вы так любезны (дает деньги), то ветчины и крабов.
П а в е л И в а н о в и ч. Крабов? Вам же вредно, запрещено. Увольняйте меня со службы, но крабов я вам не принесу!
С е р г е й С е р г е е в и ч. В таком случае — швейцарского сыру.
П а в е л И в а н о в и ч. Сырку можно, сырку, пожалуйста…
Сергей Сергеевич отходит к скамейке.
А н д р е й С т е п а н о в и ч. Павел Иванович, может, и мне заодно сто граммов масла возьмете?
П а в е л И в а н о в и ч (подходит, говорит негромко). Цветами вы, что ли, обнюхались? (Уходит в ворота.)
На крыльцо выходит Оля с металлическим подносом и начинает его чистить. Окно второго этажа открывается. Е в д о к и я П е т р о в н а выбрасывает пустую консервную банку. Она падает на цветочную грядку.
А н д р е й С т е п а н о в и ч. Гражданка, зачем же в цветы бросать?
Е в д о к и я П е т р о в н а (спокойно). А что они, мичуринские, что ли?
А н д р е й С т е п а н о в и ч (Оле). Напрасно вы, девушка, в этот дом поступили. Дом ничего, но люди в нем так себе.
О л я. Привыкну.
А н д р е й С т е п а н о в и ч. Привыкать — не советую. (Уходит.)
Из дома выходит С е м е н С е м е н о в и ч К а ш к и н. За Семеном Семеновичем — М а р ь я с запеленутым грудным ребенком на руках.
С е м е н С е м е н о в и ч. Чтоб я больше этого крика не слыхал! Неси его в Дом ребенка, в Дом дитенка, куда хочешь, неси.
М а р ь я. Не понесу.
В окне — М и ш а З а с т р е л и х и н.
С е м е н С е м е н о в и ч. Не понесешь — я его к соседям через забор перекину.
М и ш а. Не замахивайтесь ребенком! Он же маленький! (Исчезает в окне и через несколько секунд появляется во дворе.)
К Семену Семеновичу подходит О л я.
О л я. Какой хорошенький… Это ваш?
С е м е н С е м е н о в и ч. «Ваш»!.. Молода еще надо мной потешаться.
С е р г е й С е р г е е в и ч (подходит). Что у вас случилось?
М а р ь я. Все из-за подкидыша. Опять в Дом ребенка посылает.
С е м е н С е м е н о в и ч (Марье). Сегодня же позвони, чтобы за ним приходили. Сергей Сергеевич, вы слышали? Неделю тому назад какие-то хулиганы подкинули к моей двери эту милую крошку. Мне бы надо перешагнуть через нее и идти по своим делам. Так нет! Проснулась во мне нездоровая жалость, втащил это создание в свою комнату. А тут еще старуха нянчить навязалась. (Марье.) Ты рада: ты от меня за присмотр получаешь. Если узнают мою доброту, их десятками подбрасывать начнут.
М а р ь я. Нагрешат, а потом…
С е м е н С е м е н о в и ч. Кто нагрешил, безумная старуха?
М а р ь я. Невинному мужчине не подкинут.
С е м е н С е м е н о в и ч. Отойди от меня! Отойди из чувства самосохранения!
М и ш а. До чего азартный старик!
С е р г е й С е р г е е в и ч. А мальчик славный.
С е м е н С е м е н о в и ч. И совсем не мальчик, а девочка. Кричит, неизвестно чего требует: типичная женщина.
С е р г е й С е р г е е в и ч. Прелестная девочка.
С е м е н С е м е н о в и ч. Если она вам нравится, берите, пожалуйста. (Берет ребенка у Марьи и протягивает Сергею Сергеевичу.)
С е р г е й С е р г е е в и ч (неохотно и неумело принимает ребенка). Нет-нет, не могу. Я особенно дорожу тишиной.
С е м е н С е м е н о в и ч. Да, работать трудновато. Мы вчера с инженером Ивановым над проектом станка под ее писк помучились. (Сообразил, что сказал лишнее, и смутился.)
С е р г е й С е р г е е в и ч. Над проектом вашего станка вы работали и с Ивановым?
С е м е н С е м е н о в и ч. Сергей Сергеевич!..
С е р г е й С е р г е е в и ч. Нет, позвольте. Сначала вы обращаетесь ко мне, умоляете меня, да, меня, заняться вашим станком, а теперь без моего ведома приглашаете инженера Иванова!..
М и ш а. Только ребенка в ссору не вмешивайте!
С е м е н С е м е н о в и ч. Я виноват, виноват, но выслушайте.
С е р г е й С е р г е е в и ч. Нет! Я бросаю все свои дела, сижу над его станком, а он за моей спиной…
С е м е н С е м е н о в и ч. Сергей Сергеевич, я хотел лишний раз проверить…
С е р г е й С е р г е е в и ч. Проверять меня, Грифелева? С Ивановым? Держите вашего ребенка, старый развратник! (Передает ребенка Семену Семеновичу и бежит в дом.)
С е м е н С е м е н о в и ч. Я развратник? Да я и женщин-то вспоминаю только восьмого марта! Я развратник!.. А вы аристократ-неврастеник! Вам электричеством и холодной водой лечиться надо!
Марья берет ребенка. Семен Семенович сгоряча бежит по грядке с цветами.
О л я. Гражданин, цветы, цветы!..
С е м е н С е м е н о в и ч. Это он меня на цветы загнал! (Убегает в дом.)
О л я (Мише). Кто они такие?
М и ш а. Один инженер, Грифелев, а по цветам бегал техник. Кашкин фамилия.
О л я. Правда, что они изобретатели?
М и ш а. Говорят, что-то изобрели.
О л я. Я изобретателей совсем иначе представляла. (Уходит в дом.)
Миша садится на лавочку и смотрит на ребенка. С улицы возвращается Павел Иванович с покупками.
П а в е л И в а н о в и ч (зовет). Сергей Сергеич!
В окне показывается С е р г е й С е р г е е в и ч с компрессом на голове.
Извольте покупочки. Что с вами?
С е р г е й С е р г е е в и ч. В возможной моей смерти прошу никого не винить, кроме Семена Семеновича. (Берет покупки, закрывает окно.)
Во двор выходит С е м е н С е м е н о в и ч. Павел Иванович — к нему.
П а в е л И в а н о в и ч. Что случилось?
С е м е н С е м е н о в и ч. Пойдем в «Якорь». Там расскажу.
П а в е л И в а н о в и ч. В «Якорь»? (Осторожно оглядывается.) Идем.
П р а с к о в ь я И в а н о в н а (в окне). Павел, ты куда?
Павел Иванович замялся.
Говори честно.
П а в е л И в а н о в и ч. Если честно, куплю винца, принесу домой и за обедом, при тебе, немного выпью.
П р а с к о в ь я И в а н о в н а. Заходить никуда не будешь?
П а в е л И в а н о в и ч. Я?
П р а с к о в ь я И в а н о в н а. Поклянись.
П а в е л И в а н о в и ч. Не могу: это мистика.
П р а с к о в ь я И в а н о в н а скрывается.
С е м е н С е м е н о в и ч. Каждый раз?
П а в е л И в а н о в и ч (со вздохом). Каждый раз.
С е м е н С е м е н о в и ч. Пошли?
П а в е л И в а н о в и ч. Пошли.
Берутся под руки и быстро уходят.
М и ш а (Марье). Ты за маленькими детьми ходить-то умеешь?
М а р ь я. Свои были. Троих младенцев господь прибрал.
М и ш а. Рекомендация так себе. (Тихонько трогает ребенка.) Как она, здоровенькая?
М а р ь я. Ничего.
М и ш а. А с пеленками как? (Дает деньги.) Вот на.
М а р ь я. Куда так много?
М и ш а. Ты купи эти… бандероли.
М а р ь я. По почте ее, что ли, посылать?
М и ш а. Не бандероли… Как их?.. Пакеты… То есть конверты. Вот. Ты ей конверты купи.
М а р ь я. В конверты только богатых младенцев заворачивают.
М и ш а. А кто тебе сказал, что она бедная? Ничего она не бедная. Что нужно, ты все говори. Игрушки какие… Кошку резиновую или трубу…
М а р ь я. Ну где ей на трубе играть! На ней не всякий большой сыграет.
М и ш а. Еще: вы ей имени шаля-валя не давайте. А то назовут черт те как, а потом и ходит девушка какой-нибудь Клеопатрой. За что?
В окне появляется Е в д о к и я П е т р о в н а. Она включает громоподобное радио. М а р ь я и М и ш а спешат в дом. Из своей двери выходит А н д р е й С т е п а н о в и ч.
А н д р е й С т е п а н о в и ч (кричит). Гражданка, убавьте звук!
Евдокия Петровна выключает радио.
Жить нельзя. Ведь на весь двор, на всю улицу.
Е в д о к и я П е т р о в н а. Ваши цветы тоже на весь двор пахнут, однако я не протестую!
Андрей Степанович безнадежно машет рукой и идет к своей двери.
Если б я сама от него не глохла, ни за что бы не выключила!
Из дома выходит м а л ь ч и к с доской на колесиках, встает на самокат и едет к воротам. Это сын Евдокии Петровны. Она напутствует его из окна.
Смотри, Игорь, если под машину попадешь, — ужинать не проси!
И г о р ь. Ладно! (Скрывается в воротах.)
Е в д о к и я П е т р о в н а. Мадам Самозванцева!
В дальнем нижнем окне появляется А н н а М и х а й л о в н а С а м о з в а н ц е в а. Постепенно появляются ж и л ь ц ы и в других окнах. О л я выходит и вешает на веревку полотенце.
Анна Михайловна, сегодня мне звонили: предлагают купить маркетри. Маркетри — это что?
С а м о з в а н ц е в а. Маркетри… Я знала, всегда знала, но сейчас из головы выскочило. Во всяком случае, не берите.
Е в д о к и я П е т р о в н а. Сегодня я откажусь, а вдруг завтра мне этого маркетри захочется? Что оно такое?
П р а с к о в ь я И в а н о в н а (из окна). Маркетри — это вроде маркизета.
М и ш а (из окна). Ничего подобного! Маркетри — острова на одном из океанов.
Е в д о к и я П е т р о в н а. Я не безумная — острова на океанах покупать. Мар-ке-три…
О л я. Маркетри — это мозаика. Из дерева, из перламутра… На шкафах, на столах… (Спохватилась. Оборвала.)
Общее молчание. Все взоры устремлены на Олю.
П р а с к о в ь я И в а н о в н а. Ты откуда же такие слова знаешь?
О л я (после паузы. Нашлась, радостно). Я до вас у художника служила. Там шкаф был, его всегда «маркетри» называли. (Развязно напевает.) «Мой миленок драгоценный, он уехал от меня». (Уходит в дом.)
Ж и л ь ц ы отходят от окон. Во двор выходит А н н а М и х а й л о в н а С а м о з в а н ц е в а.
С а м о з в а н ц е в а. Доченька, Ирочка, кушай какао без меня. Бисквиты в буфете. (Видит в окне Прасковью Ивановну.) Прасковья Ивановна, я сегодня из окна вашим Колей и домработницей любовалась. Прелестная пара!
Прасковья Ивановна закрывает окно, Самозванцева обращается к окну, в котором показался С е р г е й С е р г е е в и ч.
Как ваше здоровье, Сергей Сергеевич?
С е р г е й С е р г е е в и ч. Сердце.
С а м о з в а н ц е в а. Мы все не вечны. Но от сердца это мгновенно, без всяких страданий.