Операция "Гарри Поттер"

Заязочка
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Не только у Дамблдора были планы на Гарри Поттера.

Книга добавлена:
13-04-2024, 12:49
0
76
82
Операция "Гарри Поттер"
Содержание

Читать книгу "Операция "Гарри Поттер""



— Вот кого не встречу, — меланхолично проговорил Барти, собирая волшебные палочки у пленников, — так все первым делом твердят, что я умер. Вы не находите, что это несколько бестактно?

— Джи-и-и-инни! — взвыла Молли. — Что с тобой сделали?! Отпусти мою доченьку, ты!!!

— Ваша доченька напала на вашего сыночка, — просветил мамашу, наложив на нее Силенцио, Снейп, — он в Больничном Крыле в тяжелом состоянии. Кстати, что вы все делали столько времени, можете сказать? А, господин директор? Неужели Поппи вам не сообщила, что в замке происходит что-то странное, что пострадал ученик?

Аластор Моуди переварил информацию о живом и здоровом Барти Крауче и переключился на остальных.

— Пожиратели! — выплюнул он. — А это кто? Том Риддл и прямо как живой? А это еще кто?

— Мы знакомы, мистер Моуди, — улыбнулась Кэролайн, подпуская в голос добродушные нотки от миссис Мэрфи.

Бедный профессор ЗОТИ замер с широко раскрытым ртом. Дамблдор тоже был в шоке.

— Да что здесь вообще происходит? — не выдержал Люциус. — Объяснитесь наконец! В заброшенном классе в луже собственной крови плавает второкурсник Гриффиндора. Первокурсница этого же факультета умудрилась материализовать духа из темного артефакта. А педсостав во главе с директором пьянствует и вообще не в курсе происходящего. Что с сигнальными чарами, которые должны реагировать как на темные артефакты, так и на кровопролитие?

— В самом деле, — поддержал лорда Малфоя лорд Нотт, — я буду требовать разбирательства с обязательным вмешательством Министра!

Из стены медленно выплыли призраки Хогвартса.

— Вас, леди и джентльмены, интересует, что случилось с сигнальными чарами? — спросил Кровавый Барон. — Может быть, я смогу ответить на ваши вопросы? Все знают, что сигнальными чарами Хогвартса управляет директор. Так вот, сегодня он их отключил. Как и год назад, когда оборотень привел в школу тролля. Думаю, это как-то связано с той тетрадкой, которую миледи держит в руках, а раньше тетрадка была у девочки. Ведь в противном случае чары бы сработали не только в кабинете директора, но и в Мунго, и аврорате. Не так ли?

— Вы все ничего не докажете, — прошипел Дамблдор, — я председатель Визенгамота, кавалер Ордена Мерлина! Никто мне ничего не сделает! Никто! А вас... вас всех арестуют! И в Азкабан! К дементорам!

Кэролайн нехорошо улыбнулась и достала невзрачную коробочку. Барти и Северус непроизвольно поежились. Они знали, что там.

Дамблдора усадили на его трон. Домовики принесли небольшую жаровню, на которую Кэролайн и высыпала из коробочки немного черного порошка.

— Ты сам себя накажешь, — тихо сказала она, — сам. Это испытание для тех, кто хочет идти в познании магии дальше обычных фокусов. Сейчас ты встретишься со своим самым большим страхом. А мы посмотрим, выдержишь или нет.

Это было чудовищное зрелище. Для всех присутствующих, кроме Дамблдора, тут же наколдовали головные пузыри. Над жаровней появился дымок. Привязанный магическими путами директор напрягся.

— Не... надо! — послышался тихий голос. — Не... надо! Пожалуйста...

Кэролайн сняла с пленных Силенцио, но этого никто не заметил. Они явно поняли, что происходит что-то очень важное.

— Что это? — спросила Нарцисса.

— Это порошок листьев одного растения из Южной Америки, — ответила Кэролайн, — местные колдуны используют его для проверки тех, кто приходит к ним учиться. Ведь только встретившись лицом к лицу со своими страхами, можно идти дальше. Слабые сходят с ума.

— Это жестоко! — пискнула МакГоннагал.

— Он же называет себя Величайшим Волшебником Современности, — возразил Снейп, — вот пусть и докажет.

— Северус, как ты можешь! Можно подумать, что ты...

— Именно, Минерва. И ни о чем не сожалею. Это очищает и придает сил идти дальше.

— Арианна! Нет! Ари... Нет... Геллерт... Эйб...

Потрясенные волшебники слушали страшный диалог директора Хогвартса с его внутренними демонами. Дамблдор умолял, просил пощады. Говорил, что делал все не для себя, а для всеобщего блага.

— Ты не можешь упрекать меня, Лили Эванс! Не смеешь! Твой сын рожден Избранным! Отдай его мне!

— Мерлин... — прошептал Снейп.

Кэролайн положила руку ему на плечо.

— Как вы все не понимаете! — обращался к своим призракам Дамблдор. — Это ради блага! Ради всеобщего блага! Геллерт, как ты можешь меня упрекать за удар в спину?! Разве у тебя должна была быть Бузинная палочка? Ты погряз во зле! Только я мог владеть ею! А ты, Том! Ты был умен и силен. Готов учиться и идти по пути Тьмы! Кто, как не я должен был остановить тебя?! Кто, как не я?! Как вы смеете упрекать меня в своих разрушенных судьбах?! И ты здесь, Джеймс? Да-а-а... Ты остановил Волдеморта. Ценой своей жизни остановил. Как бы ты его остановил, если бы не данный тебе артефакт, а? Я-то видел, как магглы с гранатами под танк кидались. Или посылали туда собак с минами. Ты и был такой собакой. Да вот Том не умер, а развоплотился. И что мне было делать?!

Речь становилась все более бессвязной. Похоже, что даже у полностью убежденного в своей правоте Дамблдора заканчивались аргументы.

— Нет! Нет! НЕТ! Это не правда! Не правда!.. Я не тщеславен!.. Это для всеобщего блага!.. Я великий!.. Величайший...

Изо рта Великого Светлого Мага потекла слюна.

— Не пора ли заканчивать? — спросил Барти. — Он и так долго продержался.

— До конца, — покачала головой Кэролайн.

Еще через несколько минут на высоком позолоченном троне сидел безумный полутруп.

— Господи! — прошептала МакГоннагал, вспомнившая свое детство в доме пресвитерианского пастора. — Упокой его грешную душу!

-Гордыня — первый из смертных грехов, не так ли, профессор? — уточнила у нее Кэролайн.

Декан Гриффиндора закрыла лицо руками.

Упивающиеся Смертью с ужасом и благоговением смотрели на свою леди.

— И что теперь будет? — тихо спросила профессор Спраут.

— О, теперь уж точно все будет в порядке, — отреагировал Люциус Малфой, — можете не сомневаться. Лично займусь проверкой отчетности в Хогвартсе.

Моуди качал головой и что-то бормотал себе под нос.

— Думаю, что вопрос с министром мы утрясем, — сказал Нотт, — нам надо легализовать Барти и что-то решать с мистером... — тут он замялся, но все поняли, что речь идет о Томе.

— У министра не будет выхода, — вздохнула Нарцисса. — Мерлин! И это чудовище учило наших детей! Как нам всем повезло, что мы сумели спокойно войти в замок. С этого мерзавца стало бы шантажировать всех нас.

Молли и Джинни рыдали в объятиях друг друга. Моуди обратился к Кэролайн.

— Так это вы?

— Это я, — кивнула та, — я миссис Мэрфи из Бразилии, где много-много диких обезьян. Моя девичья фамилия — Фэйрфакс.

— Дочь лорда Волдеморта, — в ужасе пробормотал отставной аврор.

Глаза Кэролайн полыхнули красным.


Скачать книгу "Операция "Гарри Поттер"" - Заязочка бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Операция "Гарри Поттер"
Внимание