Эталон

Александр Стаматин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Алхимик, одержимый поиском Эталона, получает от знатного господина задание на поиск необыкновенного предмета...

Книга добавлена:
20-12-2023, 14:00
0
72
5
Эталон
Содержание

Читать книгу "Эталон"



Глава 1

Сравнительно-поучительная драма от первого лица при четырёх актах и развязке

Действующие лица:

Иоанн Ди — алхимик, младший хранитель пробирной палаты

Франсиск — аколуф Великого менгира

Виктор Хаут л’Эсерт — господарь крепости Зёльд, наниматель

Бертилла л’Эсерт — его молодая жена

Различные нелюди, мутанты и прочие добрые и не очень добрые горожане, селяне и жители лесов.

Акт I

В котором важный опыт остаётся незавершенным из-за сплетен, а приятная компания разбавляется примечательной личностью, оставляющей странное послевкусие.

Многие отчего-то полагают, что основное занятие алхимиков — пытаться нагревом преобразовывать кал социальной ящерицы каулболке в золото, ведь обе материи — жёлтого цвета. Но большая часть представителей моей профессии греют руками тинктуры и отвары в промежутке между очередным клиентом, возжелавшим бессмертия. Обязательно — сейчас, непременно — без потери потенции и несомненно — за крайне умеренную плату золотом.

Справедливости ради, трансмутация золота и достижение бессмертия остаётся уделом молодых и особенно безумных голов. Остальные предпочитают вещества попроще и проблемы очевиднее. Взять, например, меня. Будучи хранителем пробирной палаты волостного города, мне постоянно приходится разрешать споры, словно какой-то рыночный стражник. Видите ли, я, наверное, единственный на ближайшие триста вёрст алхимик, освоивший очистку тонких сплавов и сопоставление эфирного отражения предметов с реальным.

Поэтому в данный момент я сконцентрирован на очень важном опыте. Я подвергаю металлическую болванку разложению с помощью прогревания и воздействия ряда химических веществ для определения её отражения во всемирном Эфире. А если проще — соответствует ли чёртова гирька своим трёмста крупам. О, эта задача была куда сложнее, чем кажется.

Принесённая мне стражником гирька происходила из каких-то северных марок (или даже дальше). Она была столь нестандартной массы, что разменные меры в палате просто закончились. Её металл содержал пару десятков примесей и совершенно не поддавался обычным методам определения состава. Пока удалось определить лишь примерную массу, но — с точностью до двух и двух тринадцатых грамма. В иной раз я бы поставил ей соответствие, но торговец, владевший мерой, привёз целую гору янтаря — и каждый лишний грамм мог вызвать грандиозный скандал. Поэтому в спешке не было нужды.

Звякнул входной колокольчик.

— Заказы не принимаю, — бурчу я, не отходя от атанора. Опыт не нуждается в спешке, но торговое настроение из-за него сбито напрочь.

— Даже заказы на тинктуры? — весело спрашивает меня мужской голос. Выглядываю в зал. А, Франсиск. Мой приятель по поглощению настоек и проводник в наружный докучливый мир.

— Ты как раз вовремя. Чёртов заказ совершенно не идёт. Я уже думал посылать к тебе сыча - спросить то ли совета, то ли сплетни.

— Понимаю. Слышал от городового, что он первый раз видел такой странный груз.

— Не слышал, откуда он вообще появился?

— Караван же пришёл. Его сопровождала господарская конница — на тех границах неспокойно, а груз... сам понимаешь.

— Понимаю. Тебе на чём?

— Если ещё осталась на любичице — не откажусь.

Франсиск всегда приходит вовремя. Мне уже изрядно надоела работа над неподатливым северным подарком — слишком монотонная работа для моего разума! Разумеется, завтра, со свежих сил, загадка сплава будет разгадана. Но — не сегодня. Серо-фиолетовая тинктура льётся по рюмкам на высокой ножке. Аколуф причмокивает, привычно чувствуя цветочное послевкусие у спиртовой вытяжки. Мы лениво обмениваемся слухами.

Большой груз «кошачьего» глаза вызвал переполох у волостных знахарей, астрологов, шарлатанов и богатых дам. Менгир из пригорода пропал и переместился на четыреста шагов и разнёс в щепки суконную лавку. Магистрат в ужасе - последний рейд искажённых и так не пошёл на пользу архитектуре городка. Жрецы уже начали трактовку, что хотели этим сказать боги. Заезжие имперские учёные крайне рады, что в нашем захолустье такое раздолье потаённых наук. Ходят слухи, что господарь Коттун уже выразил недовольство тем, как они рассматривают его рунический панцирь при любой встрече.

— Дилетанты, — ворчу я. - Баредиол ещё пылает так, что зарево видно даже у нас, но они не смеют даже до владений л'Эсертов дойти.

— Люди несовершенны и боятся демонов. Да и денег нет выставлять вторую экспедицию. Выставлять сотню пушек, организовывать жрецов, суды по имущественным спорам... Проще так, по старинке, обещать землю авантюристам. Окраины же обороняются? Обороняются, ну и пусть боги помогут им всем. А что насчёт панциря... Как будто ты сам не горел желанием изучить его, — тонко улыбается Франсиск, приподнимая рюмку, — кругов так пятнадцать назад.

— Пятнадцать кругов назад я был незрелым мальчишкой, но даже тогда догадался зайти в библиотеку, — салютую в ответ рюмкой.

Некоторое время мы лениво поглощаем тинктуры, обмениваясь всё новыми и новыми сплетнями. Цветочные эманации приятно щекочут нос, ал’кооль — части тела. Сплошная польза для духа и разговора, в общем. Увы, идиллия продолжается недолго.

Звонок колокольчиков во входной двери, как раз во время обсуждения большого скандала в Меховой палате. Я богохульствую под нос: вывеска «закрыто» и поставленный под ручку костыль (с хрустом сломавшийся) не остановили неизвестного мне покупателя.

— Мы закрыты.

— Я так понимаю, временно, — трубно хохочет гость и я давлю в себе появившиеся возражения. Фиолетовый цвет радужки - живёт близ руин Баредиола. Руническая броня с гербовым дольменом. Длинная "вилочная борода". Виктор Хаут Л’Эсерт. Господарь замка Зельд, крупный землевладелец и прославленный воин. Хороший клиент.

— Зависит от того, что нужно доброму господарю.

Вместо ответа воин отсылает жестом своих прихлебателей и приближается к склянкам, забившим полки. Часть из них сущая бутафория — заспиртованные гады, редкие минералы, препараты из тонко нарезанных органов тех бедняг, что мутировали под воздействием Великой Скверны. Большая часть. Многие мои посетители предпочитают тех алхимиков, что соответствуют устоявшимся стереотипам.

— Допустим, мне нужны ваши препараты, поддерживающие тургор организма. Вроде бы, похожи на эти шарики. Я бы не отказался от вещи, приняв которую, снова смогу рубить осквернённых с новыми силами.

Я корчу вежливую мину. Деловые переговоры с отказа начинать не очень хорошо. Но сладкие шарики вряд ли дадут какой-то эффект прославленному воину.

— Сомневаюсь, что они вам помогут.

— Отчего же? Милостливые сударыни очень хвалили их на последнем приёме у бургомистра.

— Сударыни, да простится мне это сравнение, — добавляю крупную ложку вежливости в голос, — хвалили бы и самого великого нечестивого, если их убедить. Это — всего лишь сахарные шарики с очень малым количеством активного вещества.

— Насколько малым?

— Граны, — оброняю я. Франсиск вздыхает. Он прекрасно понимает коммерческую необходимость обмана, однако его обеты правдивости здорово противоречат моей работе. Лишь такт мешает ему постоянно проповедовать мне. Или — раскрыть мои махинации прилюдно.

— Значит, ваше мастерство в работе над основными элементами — ложь?

Я присматриваюсь к воину повнимательнее. В его глазах пляшут огоньки провокации.

— Не ложь. Но увы, добрые люди не желают понимать, что им не нужно потреблять продукты алхимии в таких количествах, в которых они её берут. Человеческое тело — сложный конструкт, сложнее набора шестерёнок. Любое изменение может исправить дисбаланс — или усугубить его.

— Даже если употребят идеальный символ?

Я поднимаю бровь. Господарь подходит к запотевшему стеклу и неспешно, аккуратно проводит пальцем. Две дуги на излётах прямой, круг. Алхимическая монада. Символ эталонной материи. Остаётся только тихо опешить. Может, я и отравил окружающим мозг разговорами об абсолюте, но мало кто из них соизволил рыться в полузабытых и полуеретических книгах в поисках тамги, означающей этот элемент.

— Особым эдиктом алхимического круга нам запрещено проводить опыты над взаимодействием эталона и живой плоти. Есть определенные границы, которые лучше не переходить. Иначе...

— Да, да. Дымы и огни Баредиола прекрасно видны из главной башни моего замка. Когда алхимический уголь вновь разгорается в глубине проклятой печки.

Алхимический уголь был благословлением и бедой учёных последних лет. Он мог отдавать жар и энергию годами, но, вместе с ней — насыщал железо и плоть скверной. А ещё — умудрялся взрываться при неосторожном обращении. И от огня в пепел стирались города, деревья искривлялись от жара, а всё живое превращалось в люфенов — жалкое подобие себя бывших. Объятых демонами, физически ущербных безумцев, ненавидящих всё живое.

— Никто не знает, не окажет ли такое же влияние Абсолют в высоких концентрациях. И вообще — будет ли достаточно стабильно его вещество.

— Я могу вам сказать. Существовать вещество будет. Проблемы только во взаимодействии с живыми, — церемонно разводит руками л’Эсерт.

— Вы можете назвать себя дипломированным алхимиком? — я стараюсь сдерживать рвущийся сарказм.

— Нет. Но я знаю точное место нахождение одного предмета, выкованного с большим содержанием означенной материи.

— Что ж, звучит как научная сенсация. Ну, насколько я могу понять, — подаёт голос Франсиск. И неловко добавляет: — А я просто любопытствующий аколуф.

Похоже, мой друг нарушает какую-то заготовку господаря. л’Эсерт на мгновение сбивается:

— Даже вам любопытно?.. Хотя почему «даже»... мне и моим домочадцам тоже знакомо... — он водит челюстью так, что борода движется, как колба «оживляемого» раствора, — Любопытство. Но мы отвлеклись. Как я уже упомянул, мне известно точное место, где этот предмет сокрыт. Нужно лишь его извлечь. У меня достаточно сбалансированная команда, но нужен алхимик. Для работы с извлечением предмета.

— Господарь... — я не ношу очков, так что приходится хватать первый попавшийся кристалл и крутить его. — Видите ли, скорее всего этот прибор слишком специфичен, чтобы вы смогли с ним работать. Вряд ли он принесёт вам пользу. Выгоднее будет продать его в Алхимический круг или имперцам.

— Обойдутся. С мечом я и сам справлюсь.

— С мечом?

— О, да. Покойный Сендзивой, прежде чем уйти в Баредиол, работал на нашу семью несколько лет. Он поколдовал над мечом моего отца. Сделал его абсолютным, лучшим мечом в пределах известных земель.

— Его тела никто не нашел, — замечаю я и дожидаюсь только пожимания плечами. Взрыв алхимического угля вряд ли бы оставил алхимика целым и живым.

— Почему тогда никто об этом вашем мече не слышал? — любопытствует Франсиск и с шумом втягивает в себя тинктуру. Виктор внимательно изучает его и, наконец, милостливо поясняет:

— Потому что его невозможно извлечь из хранилища. А Михал не оставил инструкций, как его можно взять в руки без вреда для себя. Только какой-то бред по поводу всеполного Эталона или как-то так.


Скачать книгу "Эталон" - Александр Стаматин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание