Тяга к убийствам

Саймон Грин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Найтсайд — самый темный район Лондона, который никогда не спит. Здесь оборотни и вампиры соседствуют с маньяками и головорезами. Но даже в таком, богом забытом месте, кто-то должен следить за порядком. Эта миссия легла на плечи детектива Сэма Уоррена. Есть в Найтсайде и свой супергерой — затянутая в латекс красотка — мисс Фэйт, она носит маску и уничтожает нечисть. И когда по городу прокатывается череда жестоких ритуальных убийств стражникам правосудия приходится объединиться. Но смогут ли они остановить настоящее зло, если оно уже опустилось на город, где у каждого свой секрет.

Книга добавлена:
29-11-2022, 07:35
0
257
4
Тяга к убийствам
Содержание

Читать книгу "Тяга к убийствам"



— Второй жертвой была спекулянтка, — сказал я. — То, что в наши дни называют частным предпринимательством. Ей проломили голову и забрали глаза. Затем был бессмертный, который потерял свои яички, телепорт из курьерской службы, у которого мозг был вырван прямо из черепа, и, наконец, мелкий ведущий радиопередачи, который потерял язык и голосовые связки.

— Ведущий, серьезно? — спросила мисс Фейт. — Что убийца надеялся получить? Дар болтливости?!

Я пожал плечами.

— Ну вот еще вопрос — если убийца забрал сердце у последней жертвы, на что он рассчитывал? Неужели его привлекла любовь к бабушке.

— Вам придется спросить его. При встрече. — сказал я. — Предположительно, убийца считал, что съев недостающие органы оборотня, он получит способности к изменению формы или, по крайней мере, к регенерации. — Он пытается превратить себя в более могущественную личность... Черт, только сила крестника и способности оборотня сделают его действительно трудноуязвимым. У вас уже есть какие-нибудь зацепки от предыдущих жертв?

— Нет, — покачал головой я. — ровным счетом — Ничего.

— Тогда, полагаю, нам лучше пробежаться по обычным подозреваемым, хотя бы для того, чтобы вычеркнуть их. Как насчет мистера Стаба, легендарного не пойманного бессмертного серийного убийцы из старого Лондонского города?

— Потрошитель?

— Его так называют? Очень символично.

— Я не думаю, что это он, — сказал я. — Он всегда использует нож или скальпель. Всегда использовал, с 1888 года. Такие люди не меняют свои принципы просто так.

— Хорошо; как насчет Арнольда Друда, кровавого человека?

— Опять мимо. Его собственная семья выследила его и убила, насколько я помню в прошлом году.

— Замечательно. "Ударная голова" Питер?

— Все еще в тюрьме, куда я его посадил, — прошептал я сквозь зубы. — И там он останется до самой смерти.

Мисс Фейт фыркнула.

— Не знаю, почему они просто не казнили его.

— О, они пытались, — сказал я. — Несколько раз, на самом деле. Но ничего не вышло.

— Подождите минутку, — сказала мисс Фейт. Она снова внезапно опустилась на колени и наклонилась, чтобы изучить вытянутую морду мертвеца. — Взгляните на это, детектив. Ткани носа и рта разъедены. Местами до самой кости. Интересно...

Она достала из пояса химический набор и провела несколько быстрых тестов.

— Я так и думала. Серебро. Определенные следы серебряной пыли, в носу, во рту и в горле. Вот это было умно... Бросить горсть серебряной пыли в лицо оборотня, он вдыхает ее, ничего не подозревая, и его ткани немедленно реагируют на серебро. Это должно было быть ужасно болезненно; конечно, достаточно, чтобы отвлечь жертву и прервать изменение ее формы... и в то же время оставить ее уязвимой для исключительной силы убийцы.

— Хорошо подмечено, — сказал я. — Наверное, я старею. Было время, когда я не пропустил бы ничего подобного.

— Вы не так уж стары, — легкомысленно сказала мисс Фейт.

— Скажу вам правду: — я достаточно стар, чтобы они хотели отправить меня на пенсию.

— Ты? Ты никогда не выйдешь на пенсию! Ты живешь ради этой работы.

— Верно, — признался я. — Я делал это так долго, что это все, что у меня теперь есть. Но я старею. Медленно. Но я все равно лучше, чем любой из этих выскочек, таких как Джон Тейлор и Томми Обливион.

— Если это успокоит, то по-моему, вы выглядите прекрасно, — твердо сказала мисс Фейт. — И в довольно хорошей форме для мужчины вашего возраста. Кстати, как вам это удается?

Я улыбнулся.

— У всех нас есть свои тайны.

— Конечно. Это же Найтсайд.

— Я мог бы выяснить и твою тайну, — сказал я. — Если бы захотел.

— Возможно. Хотя это могло бы удивить вас. Почему вы этого не сделали ранее?

— Сложный вопрос.

— А если подумать?

— Я не знаю. Профессиональная вежливость? Или, может быть, мне просто понравилась идея знать, что рядом есть кто-то еще, кто хочет поймать убийц так же, как и я.

— Вы можете на меня положиться, — произнесла г-жа Фейт.

Нашим следующим пунктом назначения была единственная в Найтсайде комната для вскрытия. У нас в районе есть криминалисты, но в этой группе всего четыре человека. И только один коронер, доктор Вест. Невысокий, коренастый парень с улыбчивым лицом и ровными соломенно-желтыми волосами. Я бы не оставил его наедине с телом того, кто мне дорог, но он достаточно хорош в своей работе.

К тому времени, когда мы с мисс Фейт приехали туда, доктор Вест уже разложил тело оборотня на своем прозекторском столе. Он с особой тщательностью обмывал обнаженное тело и напевал какую-то песню, когда мы вошли. Он неторопливо огляделся и помахал нам пальцами одной пухлой руки.

— Заходите, заходите! Так приятно принимать гостей. Так приятно! Конечно, я никогда не бываю здесь один, но я скучаю по хорошему разговору. Взгляните на это.

Он отложил влажную губку, взял длинный хирургический инструмент и начал ковыряться в огромной сияющей ране тела. Мы с мисс Фейт подошли ближе, сохраняя при этом почтительное расстояние. Доктор Вест был склонен перевозбуждаться со скальпелем в руках, и мы не хотели, чтобы нас забрызгало.

Доктор Вест засунул обе руки в полость и начал рыться там с совершенно ненужным энтузиазмом.

— Сердце отсутствует, — весело сказал он. — А также печень. Да. Да... Не вырезана, а вырвана... У этого бедняги внутри все перевернулось; трудно быть уверенным в чем-то еще... Не знаю, что считать причиной смерти: потеря крови, травма, шок... Сердечный приступ? Да. Это все. Итак, еще одна жертва нашего нынешнего серийного убийцы. Номер шесть... Как трудолюбиво. О, да. У нас даже нет имени для твоего графика, да, парень? Просто еще один неизвестный... Но не волнуйся, у меня для тебя есть отличный маленький шкафчик, уютный и милый, рядом с твоими жертвами.

— Ты должен прекратить так разговаривать с трупами, — сказал я сурово. — В один прекрасный день кто-нибудь поймает тебя на этом.

Доктор Вест высунул язык.

— Да и пусть. Посмотрим, будет ли мне до этого дело. Посмотрим, смогут ли они найти кого-нибудь еще для этой адской работы.

— А как давно вы работаете коронером, доктор Вест? — спросила мисс Фейт, тактично меняя тему разговора.

— О, годы и годы, моя дорогая. Меня назначили коронером в тот же год, когда Сэмюэля назначили детективом. О да, мы с Сэмюэлем давно знакомы. И все из-за этого мерзкого Питера "Ударная голова"... Власти решили, что такой успешный серийный убийца вредит бизнесу, и поэтому надо что-то срочно делать. Все дело в общественном мнении, видите ли... В Найтсайде есть много вещей гораздо опаснее, чем любой человеческий убийца, но власти, благословите их серые маленькие сердца, хотят, чтобы посетители чувствовали себя в безопасности, поэтому... Он остановился и кисло посмотрел на меня.

— Вы никогда не поверите, что мы с ним одного возраста, не так ли? Как тебе это удается, Сэмюэль?

— Здоровое питание, — сказала я. — И... и много витаминов.

— Почему вы не вызвали Уокера? — внезапно сказала мисс Фейт. — Он говорит от имени властей, голосом, которому все должны подчиняться; и я слышала, что он однажды заставил труп сесть на плиту и отвечать на его вопросы.

— О, он сделал, он это сделал, — произнес доктор Уэст, вытаскивая руки из тела с неприятным сосущим звуком. — Он настоящий медиум! Я был там в это время, и это было очень назидательно. Но, к сожалению, у всех шести наших жертв были вырваны языки. После того, как наш убийца забрал нужные ему кусочки. Что говорит о том, что у нашего убийцы были причины бояться Уокера.

— Дьявол, — выругался я. — У всех есть веские причины бояться Уокера.

Доктор Вест пожал плечами, отбросил скальпель и снял латексные перчатки с нарочитой пышностью, как бы давая понять, что сделал все, что от него можно было ожидать. Мисс Фейт снова уставилась на открытую рану.

— Наш убийца действительно любит свою работу, не так ли?

— У него разыгрался аппетит, — сказал я торжественно.

— О, пожалуйста, — сказала мисс Фейт.

Я придвинулся к ней, заглядывая в полость.

— Сначала вынули сердце, потом печень. Наш убийца, должно быть, считает, что они хранят секрет способностей оборотня. Если он теперь меняет форму, его будет гораздо труднее уничтожить. Мисс Фейт задумчиво посмотрела на меня, а затем повернулась к доктору Весту. — У вас все еще есть одежда и вещи жертв?

— Конечно, моя дорогая, конечно! Индивидуально упаковано и помечено. Угощайтесь.

Она открыла каждую сумку, проверила каждую порванную и пропитанную кровью одежду. Всегда приятно видеть настоящего профессионала за работой. В конце концов, у нее закончились вещи, которые нужно было проверить и протестировать, и она снова повернулась ко мне.

— Итак, что мы имеем: шесть жертв. Разные возрасты, пол, профессии. Ничего, что могло бы их связать. Если только вы ничего не знаете, детектив.

— В документах ничего нет, — развел руками я.

— Так как были выбраны жертвы? Почему именно эти шесть человек?

— Может быть, люди не имеют значения, — высказал гипотезу я. — Только их способности.

— Проведи меня по ним еще раз, — сказала она, и прищурила глаза. — Имена и способности, по порядку, с самого начала.

— Первой жертвой был бог Деметрий Геракл, — терпеливо сказал я. — Потом подпольная торговка, Барбара Мур. Телепортист Кейни дю Брек. Бессмертный граф Магнус, хотя я очень сомневаюсь, что это было его настоящее имя. Ведущий радио-шоу, Адриан Восс, и, наконец, оборотень, Кристофер Рассел.

— Все это дело неприятно напоминает мне "Ударную голову" Питера, — медленно произнесла мисс Фейт. — Не почерком, а именно безжалостностью убийств. Вы уверены, что он не сбежал?

— Я убежден, — сказал я. — Никто не сбежит из Тенистой Глубины.

Она покачала головой в маске, ее тяжелый плащ громко зашуршал.

— Я бы все равно чувствовала себя счастливее, если бы мы проверили. Ты можешь провести нас внутрь?

— Конечно, — сказал я, расправив плечи. — Я же детектив.

Итак, мы спустились в "Теневую Глубину", в самое темное место Найтсайда, утонувшее далеко внизу в холодных породах. Она была построена... неизвестно как давно, чтобы содержать самых порочных, злых и опасных преступников, когда-либо достаточно глупых, чтобы охотиться в Найтсайде. Тех, кого мы не можем, по той или иной причине, просто казнить и покончить с ними раз и навсегда. Единственный путь вниз — это официальный транспортный круг, которым управляют три ведьмы из маленькой комнаты над очень злачным баром под названием "Веселый калека". Если бы люди, пьющие в баре, знали, что происходит в комнате над их головами... они бы, наверное, пили гораздо больше.

— Почему здесь? — спросила мисс Фейт, когда мы поднимались по мрачной черной лестнице. — Секретность?

— Отчасти, я полагаю, — сказал я. — Хотя, открою вам тайну — быстрее всего из-за скупости и по причине сэкономить.

Три ведьмы были традиционными согбенными старухами в рваных плащах, с когтистыми руками и крючковатыми носами. Большой круг на полу был начерчен мелом, смешанным с серой и спермой. Вам лучше не знать, как я об этом узнал. Госпожа Фейт бросила сомнительный взгляд на трех ведьм.


Скачать книгу "Тяга к убийствам" - Саймон Грин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Тяга к убийствам
Внимание