Клеймо Солнца. Том 2

Анна Пауль
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 2 260 год. Меня зовут Габриэлла Луин. Я живу в мире после Великого Пожара.28 лет назад Солнце сделало жизнь на Земле невыносимой. Самые влиятельные люди, предвидя приближающуюся глобальную катастрофу, бежали на космическую станцию. Почти все на планете умерли. Однако некоторым удалось уцелеть. И даже больше. Мы стали сверхлюдьми.Но моя жизнь переворачивается: жители станции берут меня в плен.Когда я вижу Дэнниса впервые, то сразу понимаю: он не такой, как другие. Его хмурые чёрные глаза одновременно пугают и завораживают, но протянутая рука помощи — тёплая и сильная. Только что это меняет, если я была и остаюсь для руководителей станции всего лишь дикаркой с Земли, а единственное, чего им хочется,— разорвать меня на части и рассмотреть под микроскопом?..

Книга добавлена:
17-03-2023, 06:25
0
341
58
Клеймо Солнца. Том 2
Содержание

Читать книгу "Клеймо Солнца. Том 2"



— Цветы?! — восклицаю, не веря своим глазам, и вскакиваю на ноги.

Голова кружится, и я бы упала, если Дэннис не подхватил меня под локоть, но всё моё внимание поглощено цветами… Я замираю перед стеной, покрытой от пола до самого верха растениями. Здесь столько сочной насыщенной зелени! Среди неё выделяются ярко-красные цветы пуансетии, по форме напоминающие звёзды, разноцветные фиалки и покрытые нежными, ещё не раскрывшимися бутонами кактусы. Но восхитительнее всех выглядят цветы камелии — махровые, кремового цвета с яркими светло-жёлтыми лепестками в центре.

Я смаргиваю слёзы, чувствуя, как грудь сжимает давящая тоска. Шарю взглядом по цветкам, присматриваюсь, и становится понятно, что из стены выпирают деревянные ветки, но слишком правильной формы.

— Что это? — удивляюсь, указывая на них.

— Полки, на которых стоят горшки с цветами.

— Зачем?

Лучше я не буду смотреть на Дэнниса, чтобы не видеть его озадаченное лицо.

— Так мы выращиваем растения. Нужна земля.

Я задерживаю дыхание.

Конечно, им нужна земля. Но почему… в горшках?

Мой взгляд останавливается на фуксии, которая скоро собирается зацвести. Насколько я знаю, растение нетребовательно в уходе, но любит Солнце.

— А как же свет?

Дэнис проводит рукой по стене — только сейчас замечаю, что на ней выступает небольшой кружок, — и над цветами загорается свет. Он меняется от лилового до красного оттенка, а потом до тёмно-синего. Свет искусственный, но немногим отличается от того, который спас меня, когда Дэннис впервые принёс фонарь.

— Солнечные батареи, — задумчиво произношу я. — Лампы, которые сохраняют энергию.

— Так странно слышать от тебя такие слова.

Застигнутая врасплох не столько самим замечанием, сколько мягкой интонацией, я поворачиваюсь к Дэннису. Он хмурится, но его взгляд кажется… восхищённым. Кровь приливает к лицу, и в голову приходит мысль, что лучше бы уж парень злился.

— Тебе легче? — озадаченно спрашивает он, наверняка заметив румянец на моих щеках.

Я отвожу взгляд и, надеясь скрыть смущение, отвечаю вопросом на вопрос:

— Потому что я дикарка, верно?

Ощущаю растерянность Дэнниса и боковым зрением замечаю, как он пытается заглянуть мне в глаза, но я ни за что к нему не повернусь.

— Я не хотел тебя обидеть, — тихо говорит он, и в голосе звучит… боль, что заставляет меня нарушить собственное решение и всё-таки обернуться к Дэннису.

— Такое впечатление я произвожу на вас… Хотя в то же время вы понимаете, что в чём-то мы развитее. — Мне приходится сделать несколько пауз, чтобы это произнести.

«Вы понимаете», — не совсем верно. Скорее…

— Ты понимаешь… — произношу я тихо, и наши взгляды впиваются друг в друга.

Тёмные глаза Дэнниса странно мерцают, и я не хочу мучиться догадками, что это значит, поэтому снова сосредотачиваю всё внимание на цветах. Неудивительно, что у парня есть красные и синие лампы. Насколько я помню, наилучший фотосинтез наблюдается при облучении именно ими.

— Красный помогает развиваться корневой системе, — говорит Дэннис, нарушая неловкое молчание, — а всему растению — цвести и плодоносить, но из-за него растения высокие и тонкие; синий…

— …увеличивает скорость роста и размер листьев, — прерываю его я, вспоминая то, что уже слышала однажды, и сердце болезненно сжимается, — но делает их короткими и коренастыми.

Ощущать на себе изучающий взгляд непросто, поэтому я рассматриваю фуксию так внимательно, словно увидела её впервые.

— Откуда ты это знаешь?

Мне вспоминаются цветущие яблони и персиковые деревья, девушка с зелёно-карими глазами, которые смотрели на меня с любопытством и добротой… Мелисса. В тот день она расстроила меня неуместной настойчивостью, но сейчас я с тоской вспоминаю умиротворяющее спокойствие в садах, выращенных девушкой. Увижу ли я её когда-нибудь?..

— Моя ближняя — садовница — рассказывала мне. В мой последний день на планете…

Зачем я только произнесла эти слова? Но их не воротишь, равно как и не исправишь тон голоса, который получился грустным и тоскливым. Мои слова падают между нами, как сломанная в ураган массивная ветка дерева, что, достигнув земли, хрустит и трещит, а её гибель, ощутимая лишь тонким телом, доставляет почти физическую боль.

Ощущать на себе пытливый взгляд ещё сложнее, чем изучающий, и я виновато и испуганно смотрю в ответ, мысленно умоляя, чтобы Дэннис не начал расспрашивать. Я не должна была это говорить, а он не должен был услышать.

Замечаю в левом глазу парня ту странную плёнку, которая светилась голубоватым, когда он показывал мне, как выглядит станция со стороны. Кажется, что с помощью этой причудливой вещицы Дэннис видит не просто меня, но и то, что прячется в моей душе. Однако он не задаёт вопросов.

Я облегчённо выдыхаю, когда понимаю, что и не станет расспрашивать, ведь парень направляется к столу, где оставил продукты, берёт нож и принимается нарезать фрукты.

— Что ты любишь?

Он посматривает на меня с интересом, продолжая разбираться с яблоком. Мой взгляд оказывается слишком явно удивлённым, потому что, заметив его, парень объясняет:

— Что ты предпочитаешь из еды?

Я наблюдаю за тем, как он берёт тарелку и аккуратно раскладывает порезанные кусочки, а затем чистит банан, режет и его, добавляет к яблоку, а следом в творческом беспорядке распределяет гроздья винограда и ягоды малины.

— Вопрос простой? — то ли говорит, то ли спрашивает Дэннис, всё ещё глядя на меня с интересом, и я понимаю, что он прав.

Однако, находясь на станции тальпов, в шатающейся палатке одного из них, едва ли я вправе просить любимые продукты, тем более что это еда — последнее что интересует меня после того, как я оказалась на Тальпе.

— Это необязательно, — признаюсь тихо, — я могу обходиться без неё.

— Дома ты не часто ела? — не сдаётся Дэннис. Он берёт тарелку и подходит ко мне.

— Ела, — нехотя соглашаюсь я, а он вопросительно приподнимает бровь.

— Так что ты любишь?

Дэннис осторожно касается моей ладони, но я всё равно вздрагиваю с непривычки, ощущая, какая его кожа прохладная, а потом он вкладывает в мою руку тарелку с фруктами.

— Поешь, — советует мягко, и взгляд чёрных глаз не отпускает меня. Тень улыбки пробегает по его губам, и парень добавляет: — И скажи, что ты предпочитаешь из еды.

Я беру ягоду и кладу в рот. Стоит мне раскусить её, и малина тает на языке, награждая сладким вкусом. От неожиданности издаю невнятное мычание и с наслаждением отправляю в рот сочные плоды, а когда поднимаю взгляд, замечаю, что Дэннис криво улыбается.

— Не так плохо, как в Сфере, верно?

Действительно. После фруктов и овощей, которые мне первый раз принесла Сьерра, желудок болезненно сводило. Она лишь отдалённо напоминала ту, что я ела дома, вкус казался пресным, и чувствовала я себя потом далеко не хорошо.

— Это очень вкусно, — охотно соглашаюсь я, беру ягоду винограда и кладу в рот.

На этот раз успеваю удержаться от довольного мычания, но прикрываю глаза, наслаждаясь терпкостью и сладостью, с привкусом как будто ананаса.

— Я рад, что понравилось, но всё ещё жду ответ на свой вопрос.

Мне тоже нужно получить ответы…

В груди вдруг так внезапно колет, что у меня перехватывает дыхание. Я догадываюсь, что боль принадлежит не мне, но Дэннис лишь едва заметно морщится, а затем хмурится, и по выражению его лица догадываюсь, что он понял, о чём я собираюсь спросить, потому что теперь парень по-настоящему мрачнеет и отводит взгляд.

— Ты кажешься очень усталым, — осмеливаюсь наконец, и он вымученно улыбается.

— Я отвечу на вопросы после того, как ты нормально поешь и помоешься.

Наверное, смотрю на парня недоверчиво, потому что он добавляет:

— Обещаю.

— Уже поела, — лгу я, поспешно отправляя в рот несколько кусочков банана и пару ягод малины.

Дэннис усмехается, на этот раз не так хмуро. Его взгляд пробегает по моему лицу, но вдруг задерживается на губах. Всего секунда — и он возвращается к моим глазам, но кровь успевает молниеносно прилить к моему лицу, и возникает отчаянное желание убежать, лишь бы скрыть пылающие щёки.

— Это не называется «нормально», — говорит Дэннис, пока я взглядом пытаюсь отыскать, куда деться. — И ты запачкалась.

До меня не сразу доходит, что на моих губах просто осталась малина, и это она привлекла неуместное внимание. Я поспешно вытираю губы и уже почти не помню ни о каких вопросах. Облегчённо выдыхаю, когда Дэннис подходит к одной из двух дверей, такой же белоснежной, как и всё вокруг, открывает её и говорит:

— Уверен, тебе понравится смыть с себя атмосферу лабораторий.

С этим не могу не согласиться.

Дома, на планете, я молилась дважды в день, очищая тело и душу, примерно раз в неделю отправлялась к Водопаду помыться, но здесь… здесь я ни разу не смывала с себя все тревоги и боль.

Я подхожу к двери и надеюсь увидеть ярко-синюю воду, но в новом пространстве, до невозможного тесном, всё так же светится белизной, как и в других частях шатающейся палатки Дэнниса, так же, как в той комнате, где жила я.

С разочарованием я осматриваю странное место, как вдруг вижу девушку, которая сияет подобно пятну на всём этом белом фоне: светлая кожа, косы с фиолетовыми перьями, чуть более бледными, чем обычно бывают у эдемок, но одета девушка в штаны и кофту тальпов…

Моё сердце начинает судорожно биться. Я готова броситься к незнакомой эдемке, но, столкнувшись с ней взглядом, вздрагиваю от неожиданности. Мои испуганные глаза. Мои губы, не удержавшие возглас удивления. Моё отражение. Как я могу быть такой глупой?!

— Ты не знаешь, что это такое? — спрашивает Дэннис, неверно расценив моё недоумение.

Он указывает на зеркало, более плотное, чем то, к какому я привыкла. Оно висит прямо в воздухе, рядом со стеной и чем-то напоминает преграду, за которой обычно находился Мучитель, только за этой нет другой комнаты.

— Зеркало, — шепчу я. — Просто у нас это чаще водная гладь, в отражении которой мы видим себя так же, как в этом. Но я знаю и такое…

Помню, как Нона нашла какой-то осколок и прыгала по лесу от радости, пока я шикала на неё, ворчала и боялась, что ближние найдут нас с тальповскими вещами в руках. Нона была права… Во многом.

— Не представляю, как это непривычно, — тихо произносит Дэннис и наклоняется через меня к непонятному углублению в стене.

На мгновение он случайно задевает моё плечо рукой и, почувствовав, как я вздрагиваю, поспешно отходит в сторону. Из блестящего крючка на стене идёт тонкая струйка воды. Парень нажимает на какие-то выпуклые символы, которые я до этого момента в стене даже не замечала, и говорит:

— Как только ты окажешься в ванной под душем, — он указывает сначала на странное углубление в полу и стене перед нашими ногами, а потом на ещё один крючок, по форме напоминающий цветок подсолнуха, — вокруг тебя возникнет полупрозрачная стена и включится вода. Тогда можешь мыться. Больше ничего делать не придётся: система сама рассчитает необходимое количество воды.


Скачать книгу "Клеймо Солнца. Том 2" - Анна Пауль бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Клеймо Солнца. Том 2
Внимание