Научный маг 6. Лазутчик

Сергей Карелин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мой дед был хранителем уникального кольца. Этот артефакт содержал в себе знания, которые могли принести в мир магического средневековья хаос, попади они не в те руки. Но однажды пришли наёмники, которые убили деда и похитили моих родных. А в моём распоряжении остались научные знания другого мира под названием Земля, которые не так-то просто использовать. Но ради спасения семьи я готов пойти на многое. Например, совместить земную науку и собственную магию.

Книга добавлена:
4-06-2023, 07:25
0
703
41
Научный маг 6. Лазутчик

Читать книгу "Научный маг 6. Лазутчик"



Глава 9

Висиена открыла глаза и непонимающе осмотрелась вокруг себя. Она лежала на жёсткой подстилке и в просторной клетке… стоп. Клетке? Девушка попыталась встать и тут же почувствовала тяжесть на запястьях. С изумлением она уставилась на металлические браслеты, сковывающие их. Тонкие цепочки от браслетов тянулись к вмурованным в бетонный пол кольцам клетки.

Она с усилием подавила подступающую панику и огляделась. Она находилась в огромном зале, расположенном явно в какой-то пещере. Большая часть его терялась в темноте. Но вокруг её клетки стояло с десяток других. И только в двух находились люди. Висена с содроганием сердца увидела в одной Алию, а в ещё одной Ланию. Алия была прикована так же, как и она, а вот Лания просто лежала в маленькой клетке, где она не могла бы выпрямиться в полный рост. И девушки, похоже, ещё не пришли в себя.

— Да что тут происходит? — прошипела она.

Вампиршу наполнил гнев, и она резко дёрнула браслеты, пытаясь их выдернуть из колец в бетоне, но внезапно почувствовала накатившую слабость. Изумлённо посмотрев на металлические кольца на запястьях, она поняла. Это был незнакомый ей металл, но судя по всему, он блокировал её магию. А учитывая, что её вампирские способности были в тесном симбиозе с ней, он ещё и ослаблял её.

— Спокойно, Висиена, — пробурчала она себе под нос, — давай мыслить спокойно. Нас захватили ночью. Причём я дежурила… потом провал в памяти. Это говорит о том, что захвативший нас маг сильнее меня. И каким образом ему удалось меня нейтрализовать?

Вампирша на самом деле был поражена до глубины души. Она могла понять поражение в бою, но вот так…её легко спеленали, как маленькую несмышлёную девочку. Она и не предполагала, что бодрствующего вампира, дё еще ступени Повелителя можно таким образом усыпить. Что ж, оставалось ждать, когда тот появится.

— Вот тогда я выпью его. Как этот бурдюк с кровью вообще посмел... — прошипела она, и вдруг в зале стало светло, и раздался насмешливый голос.

— Бурдюк с кровью, говоришь? Ну-ну.

Она посмотрела на стоявшего за прутьями решётки человека, глядевшего на неё довольным взглядом.

Невысокий и полноватый. Обритый наголо череп, какие-то невзрачные черты бледного лица. На нём был надет какой-то бесформенный балахон с длинными рукавами. Руки сложены за спину. Она присмотрелась. Ступень Повелителя. И судя по всему, некромант.

— Отпусти меня, — прошипела она, — как ты посмел… у нас с некромантами мир…

— Я необычный некромант, — пожал плечами тот, — мне нет дела, что происходит в мире за переделами моей небольшой деревни. Отпустить тебя? Нет, дорогая. Наручники сделаны из специального металла, блокирующего ваши магические способности. Что у тебя, что у красноволосой девчонки. Ну её я на всякий случай заковал, она мне не соперник. А та малявка, вообще, расходный материал, я её сначала своим ученикам отдам. Они заслужили небольшое развлечение. Позабавятся, а потом всё равно все части её тела послужат мне. Но вот ты вполне можешь доставить проблем. Так что будешь ждать своей участи в браслетах. Как тебя зовут, вампирша?

Висиена хотела было послать этого наглого любителя мертвечины далеко и надолго, но решила, что в данной ситуации это было, по крайней мере, глупо. Раз похититель хочет поговорить, значит надо пользоваться этим моментом.

— Меня зовут Висиена. И меня уже ищут… я…

— Не пудри мне мозги, вампирша, — издевательски хихикнул некромант. — Никто тебя не ищет. Ваше место обитания далеко отсюда, вы на территории, где живут некроманты. Единственное, чего я не могу понять, зачем тебе путаться с тремя слабаками, да ещё и людьми. А, понятно! — он картинно стукнул себя по голове. — Ты их наверно брала как хороший перекус по дороге? Одобряю!

— Они мои друзья, — процедила Висиена, прожигая эту некромантскую тварь взглядом.

— Друзья? — вот теперь на бледном лице некроманта промелькнуло удивлённое выражение. — У вампирши друзья люди? Интересно. Но это не относит к делу. Меня зовут Вао Си, и вы мои пленники…

— Дядя Мелл тебя найдёт и убьёт, противное чудище, — раздался вдруг звонкий голос Лании.

Повернувшись, Висиена увидела, что её спутницы очнулись. Алия молча смотрела на некроманта, и в её глазах горела злоба, перемешанная с отчаянием, а вот Лания буквально сверлила Вао Си своими маленькими глазками.

— Какая смелая девочка, — рассмеялся тот. — К сожалению, твой дядя Мелл больше ничего не может сделать. И тем более помочь тебе! Он мёртв.

Ахнула побледневшая Алия, но в отличие от красноволосой девушки, Висиена почему-то была уверена в обратном. Можно было считать это интуицией, но она была убеждена, что он жив. Она встретилась глазами с Ланией и поняла, что девочка тоже не верила в смерть Ироса.

— Он мёртв! — ещё раз произнес некромант. — И забудем об этом жалком человечишке. Сейчас речь идет о вас!

— Что ты собираешься делать с нами? — поинтересовалась у него вампирша, заметив, что перевёртыш украдкой сунула руку в карман, и в ней блеснула знакомая вампирше склянка. Та невольно улыбнулась. Что ж, хорошо, хоть один из них выберется. В то, что Ирос, пусть и умудрившийся выжить во время нападения, остался на свободе — это хорошо. Но в то, что он сможет спасти их, Висиена не особо надеялась. Каким бы ни был сильным Ирос Валленштайн, но у этого чокнутого некроманта явно ещё были «тузы в рукаве».

— Вот наконец-то и главный вопрос, — на лице некроманта вновь появилась довольная улыбка. — Дело в том, уважаемая Висиена, что я исследователь! Да-да, учёный и исследователь, — он сделал вид, что не обращает внимания на насмешливый взгляд вампирши. — И сейчас я создаю величайшее создание некромантской магии. Кадавра!

— Кадавра? Что это? — вырвалось у вампирши.

— Это существо из мёртвой и живой плоти, вобравшее в себя все способности, которыми обладали при жизни тела, послужившие для его создания, — торжествующе поделился с ней некромант, — и тебе будет оказана огромная честь. Ты станешь последней, кто завершит его создание. Твоя жизнь послужит науке! Точнее, твоё тело!

Висиена почувствовала холодок, прокатившийся по её позвоночнику. Похоже, их похитил некромант, одержимый настоящим безумием.

Она ещё раз посмотрела на Алию. На ту, похоже, речь Вао Си произвела гнетущее впечатление. Но уныния и безнадежности в глазах девушки вампирша не заметила. Это хорошо. Ещё не всё потеряно. Пусть на Ироса и было мало надежды, но Висиена уже успела убедиться в находчивости и хитрости парня. К тому же Лания…

Пока некромант распространялся насчёт своего любимого кадавра, явно увлёкшись этим делом и практически перестав обращать внимание на происходящее, Лания воспользовалась подарком Ироса и, превратившись в бурундука, скользнула между прутьями клетки и исчезла.

Но вот некромант осёкся и, прервав свою речь, уставился на пустую клетку.

— Где девчонка? — изумлённо проревел он, почему-то негодующе глядя на Висиену, — Где она?

— А я-то откуда знаю? — искренне удивилась вампирша, не скрывая своей радости. — Но похоже, Вао Си, ты заработал серьёзные проблемы на свою некромантскую задницу!

— Это мы ещё посмотрим, — зло проворчал некромант. — Ну убежала какая-то малявка. Поймаем! А если не поймаем, значит, можно сказать, что она в «рубашке родилась». Ваша судьба от этого побега не изменится. Скоро вас накормят. Вы мне нужны сытые и здоровые. Ха-ха-ха… — повернувшись, некромант удалился.

Смех Вао Си прокатился под сводами зала, после чего свет погас, оставив только лёгкое освещение в виде магических шаров, покачивающихся над клетками.

— Алия, — окликнула девушку Висиена, — ты как?

— Он придёт сюда и спасёт нас!

Висиена удивилась звучащей в голосе красноволосой девушки уверенности.

— Но он слабее этого Вао Си. Ты так уверена в Иросе? Ты слышала, что говорил это некромант?

— Слышала. Но если он нас не убил сразу, значит, остаётся шанс. Перевёртыш найдет Ироса. Я уверена, — твёрдо ответила девушка. — Будь готова, вампирша. Он придёт, и тогда мы отомстим этому лысому уроду.

— Кхм, — Висиена весело посмотрела на свою собеседницу, — мне нравится твой настрой.


Скачать книгу "Научный маг 6. Лазутчик" - Сергей Карелин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Научный маг 6. Лазутчик
Внимание