Вистеллия из рода Вискотти

Ивета Витко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вистеллия - старшая дочь графа Вителлия Вискотти. Она умна, хорошо образована, красива. Однако всего этого недостаточно для того, чтобы освободить брата Викджена из королевской тюрьмы и изобличить злодея, организовавшего покушение на короля. Вистеллии придётся проявить храбрость, недюжую силу воли и смекалку для решения проблем, с которыми она столкнётся, попав в королевский дворец. А ещё там её ждёт любовь.

Книга добавлена:
18-10-2023, 17:01
0
219
33
Вистеллия из рода Вискотти
Содержание

Читать книгу "Вистеллия из рода Вискотти"



— Вас что-то беспокоит, — заволновалась Вистеллия.

— Именно так, — кивнул принц. — Целую неделю я открываю перед тобой мои тайны, Виви, но в замен не получаю ничего.

— Что же Вы хотите получить? — уточнила Вистеллия. — Я обязана Вам жизнью брата и своей собственной. Вы вправе требовать от меня всего, что Вам заблагорассудится. Желаете снять с меня заклятие иллюзии или потребуете, чтобы я сама его сняла?

— Нет, — покачал головой Тимес. — Ты можешь оставаться со мной Стеллой Дюбон столько, сколько пожелаешь. Я уже говорил, что не тороплю тебя. Снимешь иллюзию, когда сама этого захочешь. Я готов ждать. Повторяю: так даже интереснее.

— Что же тогда Вы хотите от меня получить? — озадачилась Вистеллия.

— Я хочу получить твою дружбу, — с жаром воскликнул Тимес.

— Она есть у Вас, принц, — заверила Тимеса Вистеллия.

— Нет, ты холодна, Виви, — вздохнул Тимес. — Ни разу ты не вышла за рамки требуемого при общении со мной этикета.

— И это Ваше желание⁈ — улыбнулась Вистеллия. — Хотите, чтобы я нарушила этикет?

— Да, — Тимес нервно сглотнул. — Я желаю, чтобы ты не делала передо мной реверансы, когда мы наедине и перестала употреблять «Вы, Ваше Высочество.»

— Не склонять голову в реверансе и перейти на «ты»? — уточнила Вистеллия.

— Именно! — кивнул принц.

— Ты всегда добиваешься желаемого, Тимес! — улыбнулась Вистеллия.

— Я принц, Виви! — просиял Тимес.

— Тогда мне ничего не осьаётся, как выполнить твоё желание, — развела руками Вистеллия.

— Прекрасно! Я рад, что наши отношения перешли на новый уровень! — оживился Тимес, действительно выглядевший счастливым. — Теперь перейдём к изготовлению снотворного.

Целый час Вистеллия слушала пояснения принца и наблюдала за тем, как он смешивал ингредиенты, необходимые для напитка, погружающего в крепкий сон.

— Ты плохо спишь? — поинтересовалась Вистеллия, когда снотворное было готово.

— После встречи с тобой я действительно начал испытывать проблемы со сном, — улыбнулся Тимес, — но снотворное я планировал дать Щуру.

— Зачем? — недоумевала Вистеллия.

— Понимаешь, Виви, — начал объяснения Тимес. — Так как я колдун, то волкодавы реагируют на меня соответственно. Алойз Совитар придумал всадить каждому волкодаву в левую лапу семечко фабона, вымоченное в моей крови. Когда моя кровь проникала в кровь волкодавов, и они перестали воспринимать меня, как врага. Конечно, они чувствуют, что я колдун, но не реагируют на меня.

— Это придумал Совитар?

— Да, когда король из-за своей усилившейся паронои по поводу колдунов и ведьм приказал привезти во дворец волкодавов. Раньше они были только в Кариноре.

— Ты был близок с начальником королевской охраны?

— Очень близок. Алойз учил меня, как быть хорошим войном, а мама, как совладать с магической силой: быть колдуном и оставаться человеком.

— Король не знает, что ты унаследовал способности матери? — удивилась Вистеллия.

— Он узнал об этом десять лет назад, — Тимес нахмурился. — Мы были на охоте. Отец порезал руку и я остановил заклинанием кровь. С этого всё и началось. Он заставил мать признаться, что она обучала меня колдовству, — Тимес замолчал.

— Волкодавы испытывают боль от семян фабона? — быстро сменила тему Вистеллия, видя, что принц стал мрачным от накативших воспоминаний.

— Нет. Волкодавы не должны чувствовать семечко фабона, — оживился Тимес, с благодарностью посмотрев на Вистеллию. — Щуру Совитар, видимо, не слишком удачно воткнул его в лапу.

— Ты усыпишь Шура и вернёшь семечко в лапу?

— Сперва хотел, но теперь решил отказался от этой идеи, — Тимес с нежностью посмотрел на Вистеллию. — Щур чувствует тебя своей, поэтому ничего менять не буду.

— Но он реагирует на тебя, — напомнила Вистеллия.

— Я это как нибудь переживу, Виви. Однако приятно, что ты волнуешься обо мне, — с иронией произнёс Тимес.

— Я беспокоюсь о судьбе волкодава, — смутилась Вистеллия, осознав, что в её последняя фраза была действительно полна тревоги за принца.

— И я тоже, — улыбнулся Тимес. — Ведь именно благодаря Щуру состоялось наше знакомство.

Этот разговор Вистеллия вспоминала, вернувшись в свою комнату. Она лежала в кровати, думала о Тимесе и не могла уснуть.

— Всего за одну неделю я по уши влюбилась в принца, — признавалась себе Вистеллия.

Глава 19
Покушение на короля Вернуса

Новая неделя началась для Вистеллии со стычки с Рангором.

— Думаешь, что околдовала моего господина и будешь крутить им? — поставив поднос с кашей на стол, спросил старик утром. — Не надейся на это!

— Хочешь от меня избавиться, чтобы ещё раз попытаться отравить Алоиза Совитара? — усмехнулась Вистеллия.

— Ведьма, — пробормотал старый слуга. — Скоро ты окажешься там, где должна.

Вистеллия не восприняла угрозу серьёзно, но вечером она вспомнила сказанные Рангором слова, когда Тимес в образе Алойза Совитара просто влетел в её комнату.

— Следуй за мной, — велел он Вистеллии и вышел из комнаты.

Вистеллия торопливо встала из кресла, понимая, что случилось что-то экстраординарное.

— Мне нужно уехать, — объявил Совитар в коридоре по пути в библиотеку.

Вистеллия обернулась: возле двери её комнаты не стояли Чес и Щур.

— Твоя охрана едет со мной — Алойз Совитар открыл дверь юиблиотеки перед спутницей.

— Что случилось? — заволновалась Вистеллия.

— Король посылает меня на границу. Ходят слухи, что ассуры хотят на нас напасть. Следует проверить информацию, — пояснил Тимес.

— Почему ехать надо тебе? — допытывалась Вистеллия. — Ты — начальник королевской охраны, а не полководец.

— Такова воля короля! — невозмутимо ответил мнимый Совитар и, взмахнув рукой, превратился в принца Тимеса.

— Вдруг с тобой что-то случится, — испуганно произнесла Вистеллия.

— Со мной всё будет хорошо, — Тимес озабоченно посмотрел на взволнованную Вистеллию. — Я переживаю за тебя. Щура не будет, чтобы охранять тебя.

— Кому я нужна! — пожала плечами Вистеллия.

— В любом случае не покидай моих покоев, слушайся Рангора. Чтобы не заскучать — читай книги по зельеваренью. Их много в библиотеке в угловом шкафу. Время пролетил быстро. Хотя знаешь что… — Тимес задумался, принимая решение, — я на всякий случай покажу тебе, как покинуть дворец по тайному проходу, если возникнет опасность.

Они снова закрыли на ключ библиотеку, как делали каждый вечер, потом при помощи рычага, спрятанного за надкаминным выступом, заставили часть книжного шкафа отъехать в сторону и вошли в тайный проход. Принц Тимес захватил свечу. Вистеллия послушно шла за ним, стараясь запомнить все повороты.

— Вот эта дверь выходит ко рву с водой, который окружает замок, — Тимес указал на дверь впереди себя, закрытую на железную задвижку.

Он отодвинул задвижку и свежий ветер дохнул в лицо Вистеллии.

— Ты запомнила, как сюда попасть, — закрыв дверь, уточнил Тимес.

— Уверенна, что «да,» но мне это не понадобится. Я буду покорно ждать Вас, принц, в своей комнате, покидая её только для того, чтобы посетить библиотеку.

— Очень на это надеюсь, — принц уже шагал прочь от двери, желая как можно скорее вернуться в библиотеку.

— Жаль, что приходится расставаться с тобой, Виви, — улыбнулся он, когда снова оказался в библиотеке.

— Вы ведь скоро вернётесь, — Вистеллия набросила на себя иллюзию, снова став сутулой Стеллой Дюбон.

— Зависит от обстоятельств, — Тимес тоже применил заклятие, превращая себя в Алойза Совитара. — В любом случае, будь благоразумна. Я надеюсь по возвращению застать тебя в добром здравии и услышать, что ты прекрасно провела в компании книг.

Вистеллия тяжело вздохнула, позволила себе ещё один долгий взгляд на принца, после чего удалилась в свою комнату.

Следующий день она не покидала комнаты. Потом стала выходить по вечерам в библиотеку. Рангор всегда следил за перемещениями Вистеллии.

— Я отвечаю за тебя перед хозяином, — пояснил он Вистеллии. — Охраны ведь у выхода из покоев больше нет.

Так продолжалось пять дней.

На шестой день Рангор, принеся ужин в комнату Вистеллии, полюбопытствовал:

— Пойдёшь сегодня в библиотеку?

— Пойду, но позже, — отозвалась Вистеллия и ей показалось, что старик вдруг оживился, поэтому она уточнила. — Вы против?

— Иди на здоровье, — отмахнулся он, однако, когда через два часа встретил Вистеллию в коридоре, то недовольно заворчал, — Куда это ты идёшь на ночь глядя?

— В библиотеку. Хочу почитать что-нибудь перед сном. Я ведь спросила у тебя разрешения. Забыл? — с издёвкой воскликнула Вистеллия.

— Возьми книгу и немедленно возвращайся в свою комнату! — велел Рангор.

— Я сама решу, где буду читать! Совитар не запрещал мне посещать библиотеку.

— Господин Алойз велел тебе слушаться меня! — напомнил Рангор.

Вистеллия гневно сверкнула глазами, но промолчала и продолжила путь к библиотеке.

Вистеллия вошла в библиотеку, задержалась у камина, вспомнила, как спасла здесь от смерти Тимеса.

— Не верится, что ещё совсем недавно я жила в доме отца и не была знакома с Тимесом, — подумала она и, подойдя к крайнему шкафу, заполненному книгами о зельеварении, вытащила наугад одну, вернулась к камину, чтобы читать в кресле.

Прочитав пару первых страниц, она положила книгу на кофейный столик, стоявший рядом и, глядя на огонь, предалась грусти. Грустила Вистеллия по дому, родным, а больше всего по принцу Тимесу. Из состояния грусти Вистеллию вывел звук открывающейся двери.

— Это наверняка Рангор, — мелькнула мысль в голове Вистеллии.

Со стариком встречаться совсем не хотелось. Ещё больше не хотелось слушать нотации Рангора о том, что он не позволял читать в библиотеке, поэтому Вистеллия метнулась к окну и спряталась за тяжёлой шторой.

Дверь в библиотеку открылась. Рангор, прихрамывая, вошёл в неё, остановился, огляделся, потом закрыл дверь на ключ изнутри и подошёл к шкафу, в котором хранились яды и противоядия, открыл стеклянную двёрку и стал перебирать склянки.

— Что он делает? — задалась вопросом Вистеллия, подсматривавшая за старым слугой через щёлку в шторе.

Рангор тем временем взял что-то из шкафа, затем проковылял к камину, уверенно протянул руку туда, где скрывался рычаг, отодвигавший часть шкафа.

— Куда Рангор хочет попасть при помощи потайного хода? — озадачилась вопросом Вистеллия, наблюдая за действиями старого слуги.

Тем временем Рангор скрылся в проходе за отъехавшим в сторону книжным шкафом. Вистеллия колебалась. Она осознавала, что идти за Рангором опасно.

— Я знаю тайные проходы, в любой момент могу вернуться сюда или вообще покинуть дворец, — убеждала она себя.

Убеждения подействовали: Вистеллия выбралась из своего укрытия, прошмыгнула в проход и тихо по нему пошла. Она знала, что проход долго не имеет никаких ответвлений, поэтому даже в темноте двигалась спокойно и уверенно.


Скачать книгу "Вистеллия из рода Вискотти" - Ивета Витко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Вистеллия из рода Вискотти
Внимание