Вистеллия из рода Вискотти

Ивета Витко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вистеллия - старшая дочь графа Вителлия Вискотти. Она умна, хорошо образована, красива. Однако всего этого недостаточно для того, чтобы освободить брата Викджена из королевской тюрьмы и изобличить злодея, организовавшего покушение на короля. Вистеллии придётся проявить храбрость, недюжую силу воли и смекалку для решения проблем, с которыми она столкнётся, попав в королевский дворец. А ещё там её ждёт любовь.

Книга добавлена:
18-10-2023, 17:01
0
169
33
Вистеллия из рода Вискотти
Содержание

Читать книгу "Вистеллия из рода Вискотти"



Свадебное утро было полно хлопот.

Все суетились вокруг Вистеллии, а она была само спокойствие.

— Как ты можешь не нервничать, когда твоя жизнь меняется коренным образом? — удивилась Амелия, делая причёску сестре-невесте.

— Я сама не понимаю, почему так спокойна, — призналась Вистеллия.

— Когда я выходила замуж за Вашего отца, то жутко волновалась, — с видом заговорщицы сообщила дочкам леди Самира.

— И я буду дрожать, выходя замуж, — заявила Оливия.

— Мала ты ещё для замужества! — крикнул из соседней комнаты Викджен.

— Хватит болтать! Опоздаем! — прикрикнул на всех Вителлий, который нервничал больше всех.

— Вистеллия невеста. Она может позволить себе опоздать в церковь. Пусть жених понервничает у алтаря, — веселился Софокл Клоден.

— Что ты несёшь! — злился Вистеллий. — Заставлять короля ждать⁈ Это немыслимо!

К церкви на Чёрной площади, заполненной до отказа людьми, Вистеллия приехала ровно в полдень. Толпа встретила появление невесты короля Тимеса радостными криками.

— Ты выглядишь просто ослепительно, — восторженно прошептал Тимес, когда Вителлий подвёл дочь к алтарю и вложил её руку в руку короля.

Всё что было дальше Вителлия помнила плохо. В чувства её привёл целомудренный поцелуй Тимеса.

— Теперь протокольные обязанности, — напомнил ей новоиспечённый супруг. — Надеюсь, что ты читала о них в письме, которое мой камердинер послал тебе.

— Пробежалась по верхам. Слишком занудно, — поморщилась Вистеллия.

— Согласен, — Тимес взял жену за руку. — Просто следуй за мной.

Они приняли поздравления от знати, потом приветствовали толпу с того же балкона, на который неделю назад после коронации Тимес выходил первым, а Вистеллия стояла за его спиной. Теперь они стояли рядом и людское море на Чёрной площади было просто в восторге от этого.

Далее была встреча с министрами, чаепитие с послами, знакомство королевы с дворцовыми слугами. Эта часть протокольных мероприятий запомнилась Вистеллии больше, чем министры и послы. Обслуживающий персонал королевского дворца встретил её огромным тортом. Торт лично испёк главный королевский повар Отар Горден.

— Мы от всего сердца поздравляем короля Тимеса и королеву Вителлию со свадьбой. Желаем счастья, — заикаясь от волнения вещал Горден.

— И детишек желаем, — добавила старуха Таура Стродди.

— И всегда быть милостивыми со своими подданными, — выкрикнул Тор, стоявший позади всех.

— Мы с супругой благодарим вас за торт и все блюда, которыми гости будут наслаждаться на праздничном ужине, — громко объявил Тимес и добавил, обращаясь к Тору, — а с тобой у меня будет отдельный разговор, потому что своей сообразительностью ты заслужил награду, когда помогал королеве Вистеллии в нелёгкое время.

Слуги с завистью посмотрели на Тора.

Закончив с протокольной частью, Тимес и Вистеллия провели немного времени наедине друг с другом, а затем молодая королева отправилась на смену наряда. Для торжественного банкета у неё было другое платье: ярко-синее воздушное, лёгкое.

— Ты выглядишь, словно мирада, спустившаяся с небес на землю, — прошептал Вистеллии на ухо Тимес, когда она вошла в зал.

Ужин и бал по случаю бракосочетания короля Тимеса были организованы с большим пафосом.

Вистеллия очень утомилась улыбаться, принимать поздравления и желала одного: чтобы торжество поскорее закончилось.

Заметив усталость на лице жены, король Тимес предложил:

— Давай ненадолго оставим это торжество. Хочу показать тебе фонтан с мирадами. Я приказал починить его. Ремонт закончили только вчера.

Вистеллия согласно кивнула.

Они вышли в сад и пошли по тёмной аллее в сторону фонтана.

— Ты слышишь это? — обеспокоенно спросила Вистеллия, прислушиваясь к странным звукам, похожим на лёгкий монотонный свист.

— Птицы поют? — с сомнением в голосе произнёс Тимес.

— Никогда не слышала такого пения, — озадаченно пробормотала Вистеллия.

Они прошли ещё немного и завернули в узкую аллею, ведущую к фонтану.

— Тимес, — Вистеллия посмотрела на молодого короля, который в свете луны выглядел чудо как хорошо: высокий, уверенный, властный. — Вдруг мы не сняли проклятье?

— Уверен, что история с проклятьем королевы Аниньи осталась в прошлом, — Тимес указал рукой куда-то вперёд. — Смотри.

Вистеллия посмотрела в указанную сторону и ахнула:

— Вот кто издаёт эти странные звуки!

Она улыбалась переводя взгляд с одной на другую мираду, которые стояли в фонтане почти в таких же позах, как и изображавшие их каменные скульптуры. Птицы то и дело пили воду, а потом щёлкали клювами, издавая звуки, похожие на свист.

— Сколько же их! — восхищённо произнёс Тимес, и Вистеллия только в этот момент заметила, что на ветвях деревьев вокруг фонтана тоже сидят мирады.

— Если верить пророчеству моей тётушки, мирады должны вернуть во дворец счастье, — улыбнулась Вистеллия.

— И магия продолжит жить в Джукоре. Мы позаботимся об этом, — согласно кивнул выглядевший очень довольным Тимес.

— Я думаю, что Каринор не должен оставаться тюрьмой. Сделаем там магическую школу. Я даже знаю, кого нужно пригласить на должность директора. Только его будет сложно уговорить, — оживилась Вистеллия.

— И кого?

Вистеллия коротко рассказала Тимесу об Илае, живущем заброшенного монастыре в горах.

— Завтра же распоряжусь о том, чтобы началось переустройство Каринора и нужно съездить в горы за директором. Думаю, что он не сможет отказать своим королю и королеве, — согласился Тимес. — Нам с тобой пришлось самим постигать магическую науку. Мы знаем, как это тяжело и как важна роль хорошего наставника.

— Вот тут ты совершенно прав, — Вистеллия повернулась лицом к мужу, приложила руки к его щекам и таинственно произнесла. — Хочешь я тебе покажу, чему меня научил Илай?

— Звучит очень интригующе, — улыбнулся король.

— Ты готов? — Вистеллия взмахнула рукой и в одну секунду превратила себя в Стеллу Дюбон, а Тимеса в Алойза Совитара.

— Я в полном восхищении, — пробормотал Тимес, проведя рукой по своему резко постаревшему лицу.

— И в зельях я теперь весьма хороша! — с гордостью призналась Вистеллия.

— Драгоценная Вистеллия, с первой минуты нашего знакомства я понял, что ты уникальная. Твоя красота, твой ум, твоя храбрость и целеустремлённость навсегда покорили моё сердце. Ты — жемчужина Джукора. Я люблю тебя, — Тимес провёл рукой перед лицом Вистеллии, возвращая ей юность, после чего вторым взмахом руки вернул себе свою внешность.

— Хорошо, что ты это сказал, потому что я никогда не слышала от тебя ни слова о чувствах.

— Разве мои действия не доказательство того, что моя любовь к тебе безгранична?

— Ты держал меня на расстоянии с тех пор, как перестал быть Алойзом Мовитаром.

— И делал это исключительно для того, чтобы защитить тебя. Отец рассказал мне о проклятьи Аниньи. Я не мог позволить себе счастье иметь тебя в качестве жены, зная, что год за годом буду приближаться к полному безумии. Я не хотел повторять историю своих родителей, не мог смириться с мыслью, что стану безумцем и причиню тебе боль. Поэтому отослал тебя домой в?. Однако жизнь без тебя потеряла всякий смысл. Каждый день я боролся с желанием бросить всё и поехать в дом твоего отца. В конечном итоге я так и поступил. Приехал к Вистеллию в гости, чтобы увидеть тебя, рассказать о проклятьи и предложить роль моей тайной содержанки, любовницы, потому что так ты могла бы меня покинуть в любой момент, когда я стану опасен. Однако в замке Вителлия тебя не было. Твой отец сказал, что планирует выдать тебя замуж за молодого Давона и ты не возражаешь против брака.

— После этого ты объявил о помолвке.

— Да. Я решил, что так будет лучше для всех. Однако увидев тебя во дворце, чувства снова взяли власть над разумом.

— И ты всё же предложил мне роль любовницы, — улыбнулась Вистеллия.

— Не забывай: надо мной тогда всё ещё давлело проклятье ведьмы Аниньи.

— Почему ты услал меня назад в дом отца после того, как мы сняли проклятье.

— Из тех же соображений безопасности. О помолвке с Анви было объявлено. Мне нужно было сперва занять престол, а потом уже разорвать помолвку и жениться на тебе.

— Поэтому ты приставил к нам охрану?

— Да, хотел быть уверен, что ты в безопасности.

— Отец решил, что ты боишься меня, — улыбнулась Вистеллия.

— Я боюсь не тебя, а остаться без тебя, — Тимес взял Вистеллию за руки. — Ты готова разделить со мной бремя власти?

— Сто тысяч раз «да.» Рядом с тобой я готова ко всему, мой король! — заверила мужа Вистеллия.

— Моя королева! — Тимес крепко сжал в руках руки жены.

В этот момент в небе послышалось хлопанье множества крыльев. Тимес и Вистеллия посмотрели вверх: десятки мирад одновременно взлетели в небо и, образовав круг, теперь летали над их головами, словно благославляя союз колдуна и ведьмы.

Вистеллия и Тимес завороженно следили за полётом птиц, отчётливо понимая, что в летописи Джукора начата новая страница, и писать эту страницу предстоит именно им.


Скачать книгу "Вистеллия из рода Вискотти" - Ивета Витко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Вистеллия из рода Вискотти
Внимание