Вистеллия из рода Вискотти

Ивета Витко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вистеллия - старшая дочь графа Вителлия Вискотти. Она умна, хорошо образована, красива. Однако всего этого недостаточно для того, чтобы освободить брата Викджена из королевской тюрьмы и изобличить злодея, организовавшего покушение на короля. Вистеллии придётся проявить храбрость, недюжую силу воли и смекалку для решения проблем, с которыми она столкнётся, попав в королевский дворец. А ещё там её ждёт любовь.

Книга добавлена:
18-10-2023, 17:01
0
219
33
Вистеллия из рода Вискотти
Содержание

Читать книгу "Вистеллия из рода Вискотти"



— Добрый день, — Вистеллия склонила голову.

— Прекрасный день для коронации.

— Совершенно с Вами согласна.

— Ваш и мой отцы считают, что наш с Вами брачный союз будет выгоден для обеих семей.

— Вы так не считаете?

— Не в моих правилах перечить отцу.

— Что ж, выходит, Вы готовы жениться на девушке, которая в одиночестве путешествовала по соседним королевствам? — насмешливо спросила Вистеллия.

— Вы производите впечатление разумной дамы. Полагаю, что мы сможем договориться о совместном проживании таким образом, чтобы это было удобно и мне, и Вам.

— Как Вы себе это представляете? — нахмурилась Вистеллия.

— Мы можем жить в разных домах и встречаться только для выполнения необходимых светских формальностей. Подумайте об этом на досуге.

— Обязательно подумаю, — пролепетала ошарашенная прямотой и напором Вистеллия.

— Пора занять свои места, — объявил Двар Давон, и оба семейства двинулись ко входу в церковь. Вокруг было множество дорогих экипажей, а солдаты сдерживали толпу горожан, которых становилось на площади всё больше и больше.

— Кажется, что все жители Мирееи пришли посмотреть на коронацию, — ухмыльнулся Севар Давон.

— Не только Мирееи. Во всех постоялых дворах и даже дешёвых ночлежках нет мест, — рассказал Викджен.

— Тимес решил обойтись только официальными мероприятиями во время коронации, потому что скорбит по отцу. Банкета в замке не будет, — сказал граф Двар Давон.

— Похвально, — кивнул Вителлий и протянул пригласительный билет слуге у входа.

— Ваши места вот здесь, граф Вискотти, — посмотрев в свой лист, слуга указал на последний ряд справа от прохода.

— Боюсь Вителлий, что с твоего места коронация будет видна слишком плохо, — усмехнулся Двар Давон и проследовал врерёд по проходу: места семейства были во втором ряду слева от прохода.

— Наши места в последнем ряду! — возмутился Вителлий. — Мне, главе одного из древнейших родов Джукора, не нашлось места ближе, чем в последнем ряду, чтобы увидеть, как молодой король приносит клятву.

— Скажи спасибо, что нас не посадили на балкон вместе с простолюдинами, — усмехнулся Викджен.

Церемония началась без задержек. Тимес выглядел очень солидно в длинной королевской мантии с короной на голове и скипетром в руке.

После принесённой клятвы, молодой король произнёс короткую речь:

— Сегодня для меня начинается новая жизнь, полная ответственности за каждое слово и каждое дело. Я обещаю править страной, думая о благополучии каждого жителя Джукора. Одному трудно нести бремя власти. Стране нужна королева!

Зал одобрительно загудел. Вистеллия с раздражением посмотрела на Анви Эдвера, сидевшую в первом ряду рядом с отцом.

— Сейчас Тимес объявит о свадьбе с красавицей Анви, — прошептала восхищённая Оливия.

— Держись, детка, — шепнула леди Самира и крепко сжала руку Вистеллии.

— Да, стране нужна королева, а мне жена, — повторил Тимес и начал спускаться в зал.

— Он идёт к Анви? — Вистеллия закрыла глаза, не желая видеть происходящее.

— Что это всё значит? — услышала она удивлённый шёпот пробежавший по соседней лавке.

— Куда идёт король?

Вистеллия открыла глаза: Тимес уже минул первые ряды и уверенно двигался вперёд.

— Он уходит? — удивилась Амелия.

— Нет, — улыбнулась Вистеллия. — Он идёт к нам.

— К нам? — заволновался Вителлий. — Почему к нам.

— Кажется я знаю ответ на твой вопрос, папа, — Викджен посмотрел на зардевшуюся от смущения Вистеллию. — Король будет просить у тебя руки Виви.

— Господи, — прошептала леди Самира. — Неужели ты прав, Вик.

Однако Викджен ошибся.

— Леди Вистеллия, прошу Вас следовать за мной, — подойдя к последнему ряду, Тимес протянул руку Вистеллии.

Ничего не понимая, Вистеллия вложила руку в руку Тимеса и пошла за ним назад на платформу, где он только что произносил клятву.

В зале царило гробовое молчание.

Проходя мимо второго ряда Вистеллия посмотрела на семейство Давонов, на лицах которых отчётливо отпечатались изумление.

Такое же изумление было на лицах всех членов семьи Эдвера.

— Они все шокированы, — не без удовлетворения констатировала Вистеллия, поднимаясь за Тимесом по ступенькам.

— Вот моя королева! — объявил молодой король, снова представ перед подданными. — Наша свадьба состоится через неделю.

— Да здравствует король и его избранница! — крикнул кто-то с балкона.

Зал загудел.

— Всё не так уж плохо, дорогая Виви, — шепнул Вистеллии Тимес. — Нас не освистали, знать рукоплещет. Через неделю ты будешь моей навсегда.

Вистеллия натянуто улыбнулась.

— Мне нужно выйти на балкон. Следуй за мной, — Тимес согнул руку в локте, приглашая Вистеллию взять его под руку.

Вистеллия приняла приглашение. Они покинули зал, в сопровождении охраны, а так же пятерых лакеев поднялись по лестнице и оказались перед дверью на балкон.

— Выйди со мной, но стой позади, — успел сказать Тимес, пока лакеи открывали балконную дверь и поправляли мантию.

Как только Тимес вышел на балкон, Чёрную площадь огласил крик ликующей толпы.

— Да здравствует Король!

— Слава королю Тимесу!

— Наш король!

Из-за спины Тимеса Вистеллия видела, что вся площадь, а так же подходы к ней заполнены людьми. Толпа была такой огромной, что казалась людским морем, которое бурлило.

Тимес приветственно махал руками минут пять, потом ушёл с балкона.

— Сейчас беседа с министрами, — тут же объявил неизвестно откуда возникший камердинер.

— Отведите леди Вистеллию к её семье, — приказал Тимес одному из солдат, потом попросил Вистеллию. — Подожди меня внизу. Я хочу уладить все формальности с твоим отцом прямо сейчас.

Вистеллия спустилась вслед за солдатом вниз, а Тимес остался вверху.

— Виви! поздравляю тебя, — бросилась на шею Вистеллии Оливия.

— Спасибо, — Вистеллия осмотрелась: в зале кроме её родных никого не было.

— Дорогая, ты будешь королевой Джукора! — восхитились леди Самира.

— Наверное буду, если отец не откажет Тимесу. Официально король моей руки не просил, — растерянно ответила Вистеллия.

— Подожди. Что значит «наверное буду»? — Вителлий затряс головой. — Я не могу отказать Тимесу.

— Ты не хочешь выходить замуж за короля? — ахнула Амелия.

— Хочу, но… — неуверенно начала Вистеллия.

— Никаких «но»! — пришёл в себя Вителлий. — Ты станешь королевой.

— В чём дело, дорогая? — приобняла дочку леди Самира.

— Я не уверена, что король любит меня, — смущённо призналась Вистеллия. — Он никогда не признавался мне в любви.

— Любовь — это не для королей! — фыркнул Вителлий, но тут же замолчал под гневным взглядом жены.

— Прошу прощения, что заставил ждать, — в зал спустился Тимес.

— Всё в порядке. Мы не торопимся — заверил его Вителлий.

— Церемония коронации была просто великолепной, — заверил короля Викджен.

— Даже с последнего ряда, — вставила Оливия и мать дёрнула её за платье, призывая думать, прежде чем говорить.

— Я не хотел привлекать к вам заранее повышенного внимания, поэтому велел посадить в последний ряд, — пояснил Тимес и обратился к Вителлию. — Граф Вискотти, соблюдая все формальности, хочу официально попросить у Вас руки Вистеллии.

— Конечно же я согласен, — торопливо заверил короля Вителлий. — Это честь для нас породниться с Вами.

— Хорошо, — король посмотрел на часы. — Подготовка к церемонии бракосочетания уже начата. Нас обвенчают через неделю в двенадцать дня здесь же, а праздничное торжество пройдёт во дворце. Если есть какие-то вопросы или пожелания, то…

— Почему венчание в двенадцать? — перебила Тимеса Вистеллия.

— Это традиция: все короли Джукора сочетаются браком в полдень, но если ты хочешь выбрать другое время, я не возражаю.

— Полдень вполне подойдёт, — смутилась Вистеллия.

— Мой король, во дворце Вас ожидают послы соседних стран, чтобы поздравить, — возвестил снова словно из ниоткуда возникший камердинер. — Карета уже у крыльца церкви.

— Сейчас, — Тимес настороженно посмотрел на Вистеллию. — Граф Вителлий, Вы не возражаете, если я переговорю с Вистеллией тет-а-тет.

— Совершенно не возражаю.

Вистеллия сделала несколько шагов в сторону Тимеса, а все Вискотти, охрана и камердинер торопливо двинулись к выходу.

— В чём дело, Виви? — тихо спросил Тимес.

— Ты не спросил, хочу ли я стать твоей женой, — выпалила Вистеллия.

— А ты не хочешь? Твоё сердце покорил красавец Ствар Давон?

— Сивар здесь не при чём. Я просто хочу участвовать в решении своей судьбы, а не наблюдать со стороны, как ты уже всё решил за меня.

— Причина точно в этом, а не в молодом Вавоне? — продолжая хмуриться, уточнил Тимес.

— Сколько можно повторять: мне не интересен Ствар, — холодно ответила Вистеллия.

Тимес взял её за подбородок, приподнял голову и заглянул в глаза.

— Я тебе тоже не интересен, Виви? — чуть дрогнувшим от волнения голосом спросил он.

— Бессердечный Тимес, ты ведь знаешь, что завладел моим сердцем, и я готова ради тебя даже умереть, — прошептала Вистеллия.

— Тогда начинай думать о платье, в котором пойдёшь под венец. В твоём распоряжении лучшие портные, — совсем другим, полным нежности голосом произнёс Тимес и провёл большим пальцем по щеке Вистеллии от чего у неё по всему телу пробежали мурашки.

Тимес, заметив, какой эффект произвело его незамысловатое движение ухмыльнулся:

— До встречи здесь же через неделю, моя славная Виви.

Он развернулся и быстрым шагом направился к выходу. За ним последовали солдаты-охранники и капельмейстер.

— Виви, что сказал тебе король? — подбежала к сестре Оливия.

— Чтобы я начинала думать о подвенечном платье, — призналась Вистеллия.

— Нам нужна лучшая ткань, — заволновалась леди Самира.

— Вистеллия должна сиять ярче бриллиантов! — воскликнула Амелия.

Глава 32
Королевская свадьба

Предсвадебная неделя пролетела, как один миг.

В Мирею семейство Вискотти приехало вечером накануне бракосочетания. Софокл Клоден снял для родственников целый постоялый двор, а король озаботился охраной своей невесты и прислал подарок — изумительной красоты тиару: несколько больших бриллиантов в центре образовывали луну, а слева и справа возле луны, словно звёзды, сверкали бриллианты поменьше. В записке, приложенной к подарку, говорилось, что в этой тиаре когда-то шла под венец его мать.

— И не только она, — Вистеллия вспомнила сон, приснившийся ей в Кариноре, где она видела свадьбу короля Изгиря: на голове Аниньи была именно эта тиара.

Отправляясь спать, Вистеллия положила тиару на тумбочку возле кровати. Она долго смотрела на россыпь бриллиантов при свете свечи, а засыпая, пробормотала:

— Благословите меня, великие ведьмы Анинья и Элиана.

Ночью Вистеллии приснился сон, в котором Анинья играла на лужайке Каринора со своими детьми, а Элиана шла возле Каринорского озера за руку со своим королём Вернусом.


Скачать книгу "Вистеллия из рода Вискотти" - Ивета Витко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Вистеллия из рода Вискотти
Внимание