Вистеллия из рода Вискотти

Ивета Витко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вистеллия - старшая дочь графа Вителлия Вискотти. Она умна, хорошо образована, красива. Однако всего этого недостаточно для того, чтобы освободить брата Викджена из королевской тюрьмы и изобличить злодея, организовавшего покушение на короля. Вистеллии придётся проявить храбрость, недюжую силу воли и смекалку для решения проблем, с которыми она столкнётся, попав в королевский дворец. А ещё там её ждёт любовь.

Книга добавлена:
18-10-2023, 17:01
0
205
33
Вистеллия из рода Вискотти
Содержание

Читать книгу "Вистеллия из рода Вискотти"



Король Изгирь испугался проклятья. Он рассказал о нём своему сыну Асперу. Вместе они направились к охраннику Фаризу, но его и след простыл: никто не видел, как Фариз покинул Каринор, никто не знал, куда он направился. Колдун-учитель просто исчез.

Аспер уверял отца, что от проклятья ведьмы Аниньи можно избавиться, если бросить её тело в воду. Изгирь так и сделал: убитых детей похоронил в маленьком склепе на берегу озера, а тело их матери, словно в насмешку, бросил в озеро.

После смерти Аниньи Изгирь прожил всего месяц. Этот месяц он день за днём терял рассудок и в конце концов однажды на закате сел в лодку, выехал на середину Каринорского озера и бросился в воду. Хоть озеро было неглубоким, тело короля так и не нашли.

После него на трон взошёл новый король Аспер Клисий. После смерти отца он больше всего на свете боялся, что проклятье Аниньи коснётся его, однако никаких признаков того, что проклятье Аниньи перешло не него, не было двадцать лет правления. За это время Аспер успел жениться, у него родился сын, а жена умерла. Аспер почти забыл о проклятьи, как вдруг понял, что теряет рассудок. Осознав это, он стал вести затворнический образ жизни и издавать законы, жестоко карающие за колдовство. Сын недоумевал, что происходит. Аспер скрывал своё безумие так долго, как мог, а потом, понимая, что тьма поглощает его, рассказал обо всём сыну. Аспер боялся, что народ восстанет, если узнает о проклятье Аниньи, поэтому он велел сыну убить всех, кто знал о проклятье, и рассказывать о проклятье только прямому наследнику, будущему королю, и только перед передачей власти от отца к сыну или перед смертью отца, если он сумел пробыть на троне до этого часа. С наследника бралось слово, что он никому кроме своего сына-наследника престола не расскажет о проклятье королевы Аниньи. Так же король Аспер наказал всем своим потомкам королям бороться с колдовством, полагая, что если в Джукоре исчезнет колдовство, то проклятье Аниньи не будет действовать."

Далее шла запись, сделанная другим подчерком: «Монастырь разрушен. Монахи-хранители убиты. Выжил только я. Король Аспер умер. На трон взошёл его сын Изгирь ll.»

Поражённая Вистеллия дважды перечитала последние две записи.

— Тимес узнал о проклятьи от отца, — пробормотала она.

За окном уже темнело, но Вистеллия накинула на плечи плащ и не смотря на протесты слуг бросилась к монастырю.

— Илай! Илай! — прокричала она, подойдя к воротам, и стала ждать.

Она была уверена, что её услышали. Так и вышло. Прошло несколько долгих минут и из-за ворот вышел со свечой в руке Илай.

— Хорошо, что ты пришла. Мастер ждёт тебя. Иди за мной, — тихо сказал он.

Они прошли монастырский двор, потом спустились в подвал. Там, в маленькой комнате, заваленной книгами, на кровати лежал с закрытыми глазами мастер.

— Что с ним? — испуганно прошептала Вистеллия.

Илай молчал.

— Нет, нет! — забормотала Вистеллия, подходя к кровати старика. — Вы не можете умереть.

— Ведьма Вистеллия Вискотти, — позвал старик.

— Я здесь, — Вистеллия опустилась на колени у кровати.

— Ты знаешь, чего хочет ведьма Анинья? — прохрипел мастер.

— Да.

— Ты прочитала про её проклятье в летописе? — старик открыл глаза.

— Прочитала и умоляю Вас сказать, как снять проклятье. Принц Тимес скоро станет королём. Он не заслуживает безумия, — вытирая слёзы, говорила старику Вистеллия.

Мастер долго молчал, а потом велел Илаю:

— Покажи ей послание Фариза.

Илай подошёл к книжным полкам, долго копался, перебирая книги, потом вернулся к кровати и протянул Вистеллии старый жёлтый лист бумаги.

Вистеллия, развернув его, сразу узнала почерк: послание на бумаге было написано тем же человеком, который сделал в летописи запись, повествующую об убийстве детей и жены короля Изгиря.

— Проклятье Аниньи можно разрушить, если потомок Изгиря соединит мать и детей, — вслух прочла Вистеллия и с недоумением уточнила. — Как это сделать?

— Тимес должен соединить ведьму с её детьми — собрав последние силы, — просипел старик.

— Но я не понимаю как он может это сделать? Тела детей покоятся в могильном склепе посреди озера, тело их матери где-то в озере, — расстроенно воскликнула Вистеллия.

Старик сделал вдох, силясь что-то сказать, и испустил дух. Илай подошёл к кровати, закрыл глаза своему мастеру, а потом сказал:

— Иди домой. Я должен побыть с ним наедине.

— Я приду завтра, — пообещала Вистеллия, чувствуя, что должна оставить Илая наедине с учителем.

Вернувшись домой, она снова принялась читать летопись в надежде найти ответ на вопрос, как снять проклятье, но там больше не было ни слова о королеве Анинье и её проклятьи.

Всю ночь Вистеллия не могла уснуть, а ранним утром опять ушла в монастырь, захватив с собой корзинку с едой и положив на дно корзинки летопись Джукора.

Илая она нашла во дворе. Он сколачивал из досок гроб.

— Помоги, — Илай указал на длинную доску, которую хотел прибить к другой, короткой, доске.

Вистеллия поставила корзинку на землю и придержала рукой требуемую доску. Потом помогала сделать крышку для гроба.

Когда всё было закончено, они отнесли гроб за северную стену монастыря, где на холме Илай вырыл яму. Гроб поставили на широкую доску, положенную над ямой.

— Жди здесь, — велел Илай Вистеллии, а сам вернулся в монастырь, чтобы на руках принести своего учителя к его последнему пристанищу.

— Спи спокойно, мастер. Ты достойно прожил свою жизнь, — уложив учителя в гроб и заколотив крышку, сказал Илай.

Потом он поьянул за доску, на которой стоял гроб и тот с грохотом провалился в яму. Илай взял в руки лопату, начал монотонно засыпать яму. Когда всё было кончено, он сказал:

— Пришёл мой черёд писать летопись Джукора. Надеюсь, что я справлюсь с возложенной на меня миссией быть хранителем.

Вистеллия с сочувствием смотрела на мрачного Илая.

— Не нужно меня жалеть, — заверил её новый летописец. — Я встречусь с мастером в другом мире, когда придёт время.

— Пойдём в монастырь, — попросила Вистеллия. — Тебе нужно поесть. Я принесла еду.

Илай согласно кивнул.

В монастыре, в маленькой комнате, заваленной книгами, где накануне умер мастер, Вистеллия вылаживала на стол из корзины продукты.

— Я принесла летопись, — она протянула летопись Джукора Илаю.

— Дочитала?

— Да, но хочу через некоторое время прочитать твои записи. Ты останешься здесь?

— Я буду в монастыре, пока не появится другое место, где я со своими знаниями буду необходим.

— Тогда мы продолжим моё обучение?

— Если ты этого хочешь.

— Я хочу снять проклятье с Тимеса.

— Ты же слышала мастера: только сам наследник из рода Клисиев может снять проклятье.

— Я хочу вернуться в Каринор, чтобы понять, как это можно сделать.

— Не думаю, что Каринор скажет, — с сомнением покачал головой Илай.

— Он говорит со мной. Каринор мне показал, своё сокровище: клинок, украшенный драгоценными камнями — растерянно пожала плечами Вистеллия.

— Кинжал короля Изгиря? — удивился Илай.

Он засуетился, подошёл к книжному шкафу, вытащил огромный старый фолиант и открыл его.

— Вот этот кинжал?

Вистеллия подошла поближе и увидела тот же кинжал, который держала в руках в Кариноре.

— Да, — тихо сказала она.

Илай с восхищением пробормотал:

— Невероятно. Согласно летописи именно этим кинжалом Изгирь убил детей и жену.

— Это может помочь снять проклятье?

— Да! На клинке кровь матери и детей соединина в единое целое. Тимес или его отец должны принести кинжал на могилу детей Аниньи. Так проклятье будет разрушено.

— И это всё! — воскликнула Вистеллия. — Принести кинжал на могилу детей. Так просто? — волновалась Вистеллия.

— Не ищи сложности там, где их нет, — нравоучительно произнёс Илай.

Вистеллия склонила голову.

— Спасибо тебе, мастер! — с почтением произнесла она и направилась к двери.

— Уже уходишь? — окликнул её Илай.

— Мне нужно срочно попасть в Мирею, — пояснила Вистеллия.

— Твоё обучение ещё не оконченно, — крикнул ей вслед Илай. — Когда закончишь дела в Мирее, возвращайся сюда. Я буду тебя ждать.

— Я обязательно вернусь, — крикнула в ответ Вистеллия, покидая подвал.

Глава 29
Помнишь ли ты меня?

Вернувшись из монастыря в свой горный дом, Вистеллия объявила слугам, что желает немедленно вернуться в замок отца, что последних весьма обрадовало.

В замке Вителлия Вискотти поднялся переполох, когда экипаж привёз туда Вистеллию.

Леди Самира, Оливия, Амелия и сам граф Вителлий вышли во двор.

— Дочка, ты как раз к ужину приехала, — улыбался Вителлий.

— Какой ужин! — воскликнула леди Самира. — Сейчас распоряжусь, чтобы приготовили ванну для Вистеллии, а потом уже ужин.

— К нам три недели назад приезжал принц Тимес. Ты права: он такой красавчик, — затрещала Оливия.

— Папа, скажи: где сейчас дядюшка Софокл? — обнимая отца, спросила Вистеллия.

— У себя дома в Лифете.

— Тогда не надо ни ванной, ни ужина. Распоядись, отец, чтобы в экипаж запрягли быстрых лошадей. Мне срочно нужно переговорить с дядюшкой.

— Может переночуешь дома, а завтра все вместе съездим к Софоклу в гости, — предложила леди Самира.

— Завтра, мама, если дядюшка согласится мне помочь, я планирую быть в Мирее.

Вителлий переглянулся с женой. Они чувствовали в Вистеллии такую решимость, что не посмели её задерживать.

— Сейчас получишь моих лучших лошадей, — согласно кивнул Вителлий.

— Я соберу тебе в дорогу немного еды, — объявила леди Самира.

— А я принесу тебе другое платье, — весело воскликнула Амелия. — Твоё платье слишком старое и грязное, чтобы ехать в нём в Мирею.

— Что же делать мне? — озадачилась Оливия.

— А ты будешь развлекать меня, — Вистеллия обняла младшую сестру. — И расскажешь, зачем принц Тимес посетил нас.

— Он ехал куда-то по делам. Вроде бы в крепость на границе. К нам заглянул, чтобы обсудить с отцом возможность поставок джута в королевский дворец.

— Тимес спрашивал обо мне?

— Да он немного расстроился, когда узнал, что ты отдыхаешь в горах.

— Принц просто очарователен, — заметила вышедшая на крыльцо с сумкой в руках Амелия.

— Из него выйдет отличный король, — отозвался вернувшийся с конюшни Вителлий.

Вистеллия с любовью смотрела на своих родных, которые готовили для неё экипаж.

Уже через час этот экипаж уносил Вистеллию прочь от замка отца, а ещё через четыре часа она вошла в дом Софокла Клодена, который был поднят слугами с кровати и спустился встречать Вистеллию, накинув халат на ночное одеяние.

— Милая Виви, я конечно радушный хозяин и рад твоему приезду, но какого чёрта ты явилась ко мне в двенадцать ночи⁈ — проворчал он вместо приветствия.

— У меня к тебе срочное дело. Оно касается принца Тимеса, — пояснила Вистеллия.

— Проходи в кабинет, — перешёл на деловой тон Софокл.


Скачать книгу "Вистеллия из рода Вискотти" - Ивета Витко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези: прочее » Вистеллия из рода Вискотти
Внимание