Последняя колдунья на Земле

Chiarra
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Гарри очень хотел оставить прошлое позади и даже думал, что у него получилось. Но жизнь внесла свои коррективы, и теперь ему придётся принять решение: попытаться вернуться назад или жить дальше.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:39
0
351
15
Последняя колдунья на Земле

Читать книгу "Последняя колдунья на Земле"



5. Купол

Гарри с Элой сидели на краю бетонной плиты, нависшей над местом взрыва в главном бункере, прослушивая дневник Гермионы, сохранившийся в её визоре.

— Хотела бы я, чтобы у меня была такая наставница, как Кара, или как ты сказал, Гер-ми-но…

— Гермиона, — с теплотой произнёс Гарри. — Её звали Гермиона.

Гарри ещё не рассказал Элой о том, что нашёл Элизабет, за призраком которой она гонялась все эти месяцы. Не хотел обнадеживать раньше времени.

— Значит, помимо «Нового рассвета», ещё есть какой-то «Купол»? — Пока Гарри молчал, Элой обдумывала новую информацию. — И в него можно попасть отсюда? — Она неопределенно указала рукой куда-то в пропасть, над которой они сидели.

— Полагаю, да, — кивнул Гарри. — Если верить её дневнику, камин должен быть уже разблокирован. А у меня есть с собой запас летучего пороха. — Гарри подбросил на ладони мешочек, висевший у него на шее. — Ну что, готова попасть в волшебный мир?

Элой с долей сомнения склонила голову.

— Сказать тебе честно, не знаю, — искренне ответила она. — Во мне ни капли магии. Все же ваши технологии клонирования не смогли воссоздать магию. Меня не разорвет этим камином?

Гарри задумался. Гарантий у него не было, потому что он не мог припомнить, чтобы не-волшебники пользовались каминами или порталами. Мало ли, вдруг их организм не выдерживает перегрузок? Он был не готов рисковать.

— Ты права, — согласился Гарри. — Лучше не рисковать понапрасну. Я пойду один, разведаю, что нас ждёт. Может, там тоже будут руины и я просто потрачу время. Или ещё хуже — застряну в земной коре, потому что спали чары, поддерживающие это место.

Он бравировал, озвучивал самые худшие сценарии из своей головы, но на самом деле ему и самому становилось не по себе. Но он уже твёрдо решил попасть в Купол, потому что тот был единственным местом на земле, где он смог бы достать настойку мандрагоры. И для спасения своей дочери, тысячу лет проведшей в окаменении, Гарри был готов рискнуть.

— Удачи, Гар! — Элой помахала ему рукой на прощание, когда он оседлал метлу. — Я буду ждать тебя здесь.

— Я вернусь, — твёрдо произнёс Гарри.

* * *

Гарри без труда нашёл укрепленную комнату на нижнем уровне и камин, описанный Гермионой. Сомневаться было нельзя. Так что, вместо того чтобы переживать, а есть ли куда ему перемещаться или это билет в один конец, он развел огонь, призвал из мешочка коробку с порохом и уверенно шагнул в пламя.

— Марианский Купол, — произнёс он, выпуская порох из ладони.

И в следующую секунду его завертело, чтобы спустя несколько мгновений выплюнуть на каменный пол.

Взвыли охранные чары, и ещё до того, как Гарри смог встать на ноги, его едва не оглушило десятками хлопков. Он поднял взгляд, чтобы увидеть множество взглядов: удивленных, восхищенных, скептичных. Неизвестные волшебники окружили незваного гостя, и Гарри не видел даже помещения, в котором находится.

Один мужчина вышел вперёд, держа его на прицеле палочки.

— Назови свое имя, — властным тоном произнёс он, отключая сигнальные чары.

— Гарри Поттер, сэр, — он встал, отряхивая колени, и приподнял волосы на лбу, демонстрируя фирменный шрам, который знали, как он надеялся, все волшебники, пусть и в столь отдаленном будущем. Конечно, для них он был почти таким же мифическим персонажем, как для него Мерлин, но Гарри надеялся, что его настоящее имя все же откроет перед ним хоть какие-то двери.

По толпе полетели шепотки, разросшиеся до ровного гула, в котором его тронули отдельные слова. Гарри разобрал лишь несколько:

— Поттер!

— Пророчество!

— Спаситель!

Мужчина опустил наведенную на Гарри палочку и, усилив голос Сонорусом, скомандовал:

— Тишина!

Все тут же смолкли, подчиняясь своему лидеру.

— Ты явился из Внешнего мира? — задал вопрос мужчина.

— Да.

— Поверхность вновь пригодна для жизни?

— Да.

— Тебе нужна настойка мандрагоры?

Гарри опешил.

— Как вы узнали? — ошеломленно спросил он.

Ответа он не услышал, потому что все помещение потонуло в радостных возгласах. Волшебники и волшебницы обнимались и поздравляли друг друга, утирая слезы счастья, пока Гарри ничего не понимал. Они так радовались односложным ответам Гарри, что тому было неловко.

— Тишина! — вновь осадил всех мужчина, уступая дорогу пожилой женщине, опирающейся на посох. Она развернула свиток.

— «День, когда Спаситель шагнет сквозь время и явится за настойкой мандрагоры, ознаменует начало новой эры», — процитировала она. — Последнее пророчество Хранительницы Мередит сбылось!

Она щелкнула пальцами, и свиток в её руках вспыхнул, а зал взорвался овациями.

Среди этого шума к Гарри подскочил мальчик, протягивая ему пузатый флакон с ярко-оранжевой настойкой. Гарри с благодарностью взял его и убрал в мешочек.

Мужчина, ранее осаждавший толпу, в этот раз не стал ничего делать, а просто подошёл ближе к Гарри, чтобы тот мог его услышать.

— Мистер Поттер, вы принесли нам радостную весть, — с широкой улыбкой произнёс он, пожимая Гарри руку. — Мы долгие столетия ждали вашего прихода.

* * *

Гарри переместился назад в бункер, поделившись всеми данными со своего визора с лидером Купола Фабианом Беллом. Волшебники планировали начать приготовления к выходу на поверхность в ближайшее время, а пока отправили с Гарри двух разведчиков. Те на продвинутых метлах тут же принялись исследовать округу, чтобы обезопасить точку выхода. А Гарри, которого отпустили очень быстро, зная, что у того есть нерешенные дела, вернулся к Элой.

— Я видела ещё двух людей на метлах! — вместо приветствия восторженно произнесла она. — Ты нашёл Купол!

— Да, — ответил ей Гарри с широкой улыбкой. — И не только его.

Элой заинтересованно наклонила голову к плечу.

— У меня для тебя сюрприз, — сказал Гарри, протягивая ей руку. — Ты доверишься мне?

Элой кивнула, берясь за неё, и Гарри, не мешкая, аппарировал вместе с девушкой.

Ранчо встретило их прохладным вечерним бризом. Элой, пошатываясь, пыталась восстановить дыхание.

— Никогда. Больше. Так. Не делай, — еле связывая слова, пробормотала она.

— Прости, что не предупредил, — виновато зарылся рукой в волосы Гарри. — Но я не мог ждать.

Элой подняла голову, осматривая, где они оказались.

— Этот скелет?..

— Да, это василиск, — подтвердил невысказанную догадку Гарри. — Полагаю, это Баше, питомец Элизабет.

— Как ты?..

Гарри не дал ей закончить, утягивая её за собой к скамейке по центру.

— Где мы? — спросила Элой, пробираясь сквозь кости и ошеломленно проводя по ним рукой.

— Мы дома, — ответил Гарри. — На ранчо Собеков.

Лицо Элой просияло пониманием. Она хотела задать ещё какой-то вопрос, но Гарри остановился рядом с фигурой на скамейке, и её вопросы так и повисли в воздухе невысказанными. Все, кроме одного.

— Это Элизабет? — Элой не смогла сдержать удивления, увидев лицо той, кого она искала. — Но как?.. Что ты делаешь?!

Гарри откупорил флакон и вылил его содержимое на голову дочери, по меркам Элой, явно совершая надругательство над кумиром. Но он перехватил её руки, остановив.

— Смотри, — шепотом произнёс он, обращая внимание Элой на то, как окаменевшие до этого волосы начинает трепать ветерок, а лицо вместо серого приобретает розовый оттенок, как проступают веснушки на носу, а глаза приобретают зелёный цвет и фокусируются на нем.

— Папа? — стоило губам Элизабет отмереть, как она сказала свое первое слово. И Гарри не смог сдержать слез.

— Да, доченька, это я. — Он упал на колени перед Элизабет, порывисто её обнимая. Спустя несколько мгновений она обняла его в ответ, как только её руки вновь обрели подвижность.

— Я знала, что ты придёшь за мной, — улыбнулась она. — Мередит предсказала, что мне придётся пережить полусмерть, чтобы встретить тебя, и она оказалась права.

Гарри лишь улыбнулся, отстранившись и рассматривая её лицо, словно видел впервые.

— Можно было и не идти на такие крайности, — проворчал он, снова обнимая её.

— Но у меня получилось? — спросила она, обводя взглядом зелень вокруг и останавливая озадаченный взгляд на Элой.

— Да, — кивнула та. — Ты спасла мир.


Скачать книгу "Последняя колдунья на Земле" - Chiarra бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Последняя колдунья на Земле
Внимание