Вирус наёмника

LoneDarkWolf24
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Первая работа от Высшего Бога. Всё бы ничего, но скоро в этом мире откроются врата в Ад, и шансы на выживание начнут таять с каждым днём. Не такого ожидал Кастиэль, однако делать нечего. Остаётся подготовиться, пока время позволяет, и с честью выполнить задачу от Бога.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:12
0
60
53
Вирус наёмника

Читать книгу "Вирус наёмника"



Глава 11. Комплекс Амбреллы

--------------------

— Ты уверена, что не заражена?

— Уверена. Я бы почувствовала изменения. К тому же, мутации вируса Галгофа слишком стремительны. Сам видел, как менялся Биркин.

— Хм.

Раны девушки оказались не серьёзны, но бегать сейчас она точно не сможет. Пришлось потратить достаточно времени и найти обход, чтобы вернуться в мониторную, где и обработал её раны, уложив раненую на диван. Моя же рана на щеке уже давно перестала кровоточить, хотя след всё-таки останется. Единственное, что меня напрягало, так это взгляд, которым она меня сверлила после боя.

— Насчёт Биркина — он выглядел по-другому, когда появился перед нами.

— Он мутировал, естественно, что он будет выглядеть…

— Я не об этом, Ада. До этой встречи мы с ним уже виделись, и изменения были на лицо. Та часть, что уже мутировала словно стала меньше, да и человеческого в глазах было больше. Словно вся мутация начала регрессию, возвращая человеческий вид. Было видно, что он сам пытается помочь нам его победить, во всяком случае, пока не мутировал дальше.

Вонг ненадолго задумалась.

— Уильям Биркин был гением. Думаю, он пытался сдерживать дегенеративное воздействие вируса на свой разум, но это заранее проигранная битва, Кастиэль. А теперь, он будет мутировать всё время, пока его окончательно не уничтожить. Но в данный момент, меня интересует другое.

Девушка вновь уставилась на меня тем же взглядом, которым сверлила до этого.

— Что ты так на меня смотришь? — не выдержал я.

— Как ты это делал? — прямо спросила она, явно желая получить ответы.

— Делал что?

— Уворачивался от атак Биркина. Твои движения… они были смазаны, что я едва успевала уследить за тобой. Как?

Я недоумённо посмотрел на девушку. Как, как. Раком, блин. Я там чуть Деметриусу душу не отдал, пока бегал и уворачивался от нового Биркина. Встреть я его, будучи обычным человеком, а не обученным полицейским, то даже не понял бы, как умер. Я его когти видел настолько близко, что мог ему маникюр сделать. Хм, кстати, монстр-Биркин с розовыми когтями — стильно. Так, что-то мысли в голову лезут дурацкие.

— Легко судить, судя в кресле на кране. Ещё скажи, что вместо работы, ты за нашими танцами следила, — буркнул в ответ на её вопрос. — Сейчас важнее понять — куда нам идти?

— Надо найти Аннет, — проверив бинты, предложила Ада. — Она сюда могла попасть либо с помощью фуникулёра, либо другим способом, о котором нам неизвестно.

— Фуникулёр? Мы можем им воспользоваться?

— Если он ещё на месте. Но даже если и так, воспользоваться им не сможем, уровня доступа не хватит. Но он есть у Аннет.

— Значит, всё упирается в неё. Тогда пока что придётся обыскать остальную часть канализации, может что найдётся.

Девушка попыталась встать, но я тут же остановил её, положив руки на плечи и усадив обратно.

— И пойду я один.

— Между прочим, Кастиэль, это моё задание.

— Между прочим, Ада, ты сейчас не в состоянии нормально передвигаться. Если нам встретиться кто-то, наподобие Уильяма или шляпника, то тебе убежать не удастся. А я не уверен, что во второй раз получится фокус, когда я убегал с грузом на руках.

— Ты хочешь сказать, что я толстая? — чуть прищурилась Вонг, на что я тихо фыркнул. Кто о чём, блин.

Уже на выходе бросил через плечо что скоро вернусь, и закрыл за собой дверь, заперев её. Устало потёр переносицу, собираясь с мыслями, и постояв несколько секунд, продолжил свой путь, возвращаясь к мусоросжигателю. Там была ещё одна дверь, которую пока не обследовал. Однако на подходе, я услышал посторонние голоса. Остановившись, прислушался к ним. Да ладно? Они добрались!

Забегая на свалку с мусором, замечаю находящихся здесь людей. Живы. Аж от сердца отлегло, если честно.

— Леон! Клэр! — позвал я их.

— Сержант! — обернулся ко мне новичок. В руках у него я увидел нечто, похожее на огнемёт. И где только достал его?

Сделав несколько быстрых шагов, я начал замедляться. На лице Кеннеди я заметил сильное беспокойство, а обратив внимание на Клэр, увидел, что она сидела на коленях, держа что-то в руках. Нет, вернее, кого-то.

— О нет, — хрипло произнёс, когда до меня дошло, что именно я вижу. На всех порах подбегаю к ней, также падая на колени. Клэр держала в руках Шерри, и даже невнимательным взглядом можно было увидеть, что ей очень плохо. — Что произошло?

— Точно не знаем, — голос девушки дрожал, как и руки. — Мы уже нашли её здесь в таком состоянии. Аннет говорит, что её заразили, причём… это сделал её отец, но вместо помощи она всё твердит об опасности.

— Аннет?

В этот момент откуда-то сверху раздался женский голос. Где-то здесь наверняка камеры, по которым она может нас видеть. Леон взял на себя функции переговорщика, так как мы с Клэр были не в состоянии нормально говорить.

Шерри выглядела непросто плохо, а ужасно. Кожа была бледной, взгляд расфокусированный и с трудом мог удержаться на наших лицах. Она словно не узнавала нас. Руками девочка держалась за свой живот, судя по виду, это тоже приносило ей сильную боль. Также отметил покраснения в уголках губ. Осторожно коснулся тыльной стороной руки лба Шерри — она была ужасно горячей.

— Не смей прикасаться к моей дочери! — донёсся до моего разума голос женщины. Ярость во мне вновь подняла голову.

— О, то есть ты вспомнила, что являешься матерью, — буквально прорычал, поднимаясь на ноги и подняв взгляд куда-то вверх. — Вот так внезапно, да? Только почему-то тебя здесь нет, когда твоя дочь лежит и мучается!

— Да что ты понимаешь?! Ты…

— Да я уже ни хрена ничего не понимаю! — закричал в ответ на крик женщины. — Мой город превратился в кладбище, наполненное мертвецами! Почти все мои друзья и товарищи мертвы! Я со смертью уже за руку могу здороваться! А теперь ребёнок, которого я обещал вывести отсюда, лежит едва живой!

— Если Уильяма не уничтожить… если он вырвется наружу, то его уже нельзя будет остановить! Начнётся катастрофа! Я смогла заманить его сюда, в комплекс, и он здесь!

— А твоя дочь здесь! Сейчас! Лежит и умирает! Она мучается, пока её мать где-то там, хотя должна быть рядом! По вашей вине, погибло слишком много народа, а теперь ты хочешь, чтобы к ним присоединилась и Шерри?! Как ты можешь тогда называть себя её матерью, Аннет, если не можешь ей помочь?!

Повисла тишина. Меня сильно трясло от мысли, что девочка умирает. Пальцы сжались в кулак с такой силой, что ногти едва не пронзили кожу. Видеть смерти взрослых людей тяжело, но смерти детей бьют во много раз сильнее. Слишком многие погибли, я не хочу новых смертей.

Тишина продолжалась примерно секунд тридцать, когда послышался тихий вздох.

— Да… Вы правы… Я… — тихий вздох женщины, и тихое шуршание. — Если сможете привести Шерри в комплекс, я смогу дать антидот, пока ещё не поздно. Здесь неподалёку есть фуникулёр, который привезёт вас сюда, у Шерри есть карточка доступа к нему, но будьте осторожны — Уильям всё ещё преследует её. Я постараюсь отвлечь его внимание настолько, насколько смогу.

— Спасибо, Аннет, — проговорил в потолок, после чего вернулся к Клэр и Шерри. В кармане штанов девочки и правда была карточка, похожая на ту, что нашла Ада, только с цифрой один.

— Мы проходили мимо фуникулёра, когда шли сюда. Он недалеко, — сказал Леон, нервничая также, как и мы с Редфилд.

— Тогда надо торопиться, — передав карту Клэр, осторожно взял Шерри на руки, поднимаясь на ноги. — Леон, пойдёшь впереди. Клэр — прикроешь нас. Идём.

Никто не стал спорить, действовали почти мгновенно, взяв себя в руки. Леон вёл нашу процессию к той самой двери, к которой я и шёл до этого. Шерри на моих руках слабо дрожала, тяжело дыша, отчего я только сильнее прижал её к себе, злясь от бессилия. Я не могу ей сейчас помочь, только доставить к матери.

— Всё будет хорошо, Шерри, — тихо проговорил, надеясь, что она меня слышит. — Я обещал, что помогу вам с мамой, и слово сдержу. Ты главное держись.

Нашему движению никто не мешал. Лежащие тут и там трупы были окончательно упокоены, но почему-то я этому был слегка не рад. Мне хотелось выплеснуть гнев и ярость, но находящаяся в руках девочка гасила эти эмоции, выпуская вперёд беспокойство.

Дверь в вагон фуникулёра был открыт картой Шерри, впуская нас внутрь. Ни следов крови, ни мертвецов. Самый простой вагон, который сюда только установили. Леон сразу побежал к пульту управления, но мне пришлось его останавливать.

— Подожди немного, — говорю новичку, передавая девочку Клэр.

— Сержант?

— Надо забрать Аду. Её ранил мутант, так что сама передвигаться быстро не может. Я туда и обратно.

Закрыв дверь на ключ-карту, чтобы к ним никто не мог пройти, лёгким бегом отправился назад, к мониторной. И уже открыв дверь, я понял одно…

Ады Вонг на месте не было.

* * *

Руки тряслись так, что я не мог успокоиться, да и сидеть удавалось с трудом. Если пропажа Ады оказалась неприятной, но даже, с какой-то стороны, ожидаемой, то вот происходящее с Шерри, что сейчас была на руках у Клэр, буквально разрывало на части изнутри. Несколько раз она вздрагивала, сильнее сжимая руки на животе, но слов или звуков каких-либо выговорить не могла. От этого на душе становилось ещё поганее.

— Приближаемся к комплексу, — раздался голос Леона, выведя меня из размышлений.

Тряхнув головой, взял себя в руки, поднимаясь с сиденья.

— Клэр, возьмёшь Шерри, встанешь в центре. Я пойду впереди, а Леон замыкает нашу процессию. Пора заканчивать это всё.

Вагон мягко остановился, после чего, мы медленно вышли из него по одному, внимательно осматриваясь, особенное внимание уделяя потолку. Спустившись по лестнице и открыв массивные двери, нас встретил комплекс Амбреллы. Встретил он нас мёртвой тишиной и хаосом, в виде валяющихся бумаг и перевёрнутых столах и стульях. Но трупов тут не было.

— Кастиэль, надо найти безопасное место, — негромко сказала Клэр. — Если пробиваться всем вместе к Аннет…

— Я тебя понял. Попробуем что-нибудь найти.

Первая же дверь вела в небольшой офисный кабинет. Помимо нескольких шкафов с документами и включённого компьютера, здесь находилась дешёвая кровать. Мятая, но чистая, без следов крови. Хм, наверняка тут работали самые настоящие трудоголики.

— Вроде, место неплохое, — пробормотал я, заходя внутрь. — Оставим Шерри здесь, а я пока побуду с ней. Попробуйте найти Аннет и привести её сюда. И ещё одно — если найдёте какие-нибудь документы, или компьютерные данные, которые можно скачать, то забирайте всё, что можно. Нам потребуется как можно больше доказательств, чтобы закопать эту чёртову корпорацию.

Клэр аккуратно положила девочку на кровать, после чего, немного постояв, она вместе с Леоном покинула кабинет, оставляя нас одних. Со стороны Шерри донёсся тихий болезненный стон, отчего я отбросить все мысли. Надо попробовать облегчить её состояние, но я боялся что-либо давать из того, что у меня было. Кто знает, как отразится это на вирусе, котором её заразили. Дотронувшись до её лба, отметил не только ещё более повышенную температуру, но и то, что девочка сильно вспотела.

Найдя чистую ткань, разорвал её на несколько частей, обильно смочив водой и положив полученный компресс на лоб Шерри, надеясь, что это принесёт хоть немного облегчения. А сам, сел на пол, прижавшись спиной к кровати. Проверив обойму в винтовке, устремил усталый взгляд на выход.


Скачать книгу "Вирус наёмника" - LoneDarkWolf24 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Вирус наёмника
Внимание