Вирус наёмника

LoneDarkWolf24
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Первая работа от Высшего Бога. Всё бы ничего, но скоро в этом мире откроются врата в Ад, и шансы на выживание начнут таять с каждым днём. Не такого ожидал Кастиэль, однако делать нечего. Остаётся подготовиться, пока время позволяет, и с честью выполнить задачу от Бога.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:12
0
62
53
Вирус наёмника

Читать книгу "Вирус наёмника"



Вырвались. Во имя Деметриуса, мы вырвались отсюда! Пусть и не все. Отняв руки от лица, я позволил себе лёгкую улыбку. С одной стороны, на сидениях, сидели Леон, и подсевшая к нему Клэр, оба устало прижавшись к стене и закрыв глаза, на другой Аннет в обнимку с Шерри. До взрыва оставалось меньше двух минут, но мы успели. Теперь, можно расслабиться.

Но…

— Что за…

От громкого скрежета Леон и Клэр тут же поднялись на ноги, а вот я лишь прикрыл глаза, застонав.

— Естественно. Чтобы хоть что-то прошло хорошо, — процедил сквозь зубы, поднимаясь на ноги и проверяя винтовку, перезарядив пустой магазин. — Леон, пойдём проведаем нашего пассажира. Я слишком устал, чтобы быть добрым к таким попутчикам.

Чтобы не пугать Шерри, я чуть улыбнулся ей.

— Шерри, ты сможешь присмотреть за своей мамой? Нужно что-то сделать с её ногой, пока мы с Леоном будем выгонять попутчиков. Главное, не позволяй ей двигаться, а Клэр тебе поможет.

— Я всё сделаю, — с серьёзным выражением лица ответила девочка. Со слишком серьёзным, для её возраста. Чёртова Амбрелла.

В поезде насчитывалось пять вагонов, в которых, судя по всему, должны были располагаться другие учёные, поэтому они были пусты. И первый. И второй. И третий. Мы внимательно осматривали каждый тёмный угол, и готовясь к тому, с чем можем встретиться. Хоть я уже и догадывался, кто такой упёртый это может быть.

Но уже подходя к двери, для переходя к четвёртому, скрежет стал гораздо громче. Мы едва успели отпрыгнуть от двери, когда её и часть стены буквально сорвало. По ушам ударил шум движущего поезда, а нос ощутил запах химии. Поднявшись на ноги, мы увидели… Нечто. Огромная гигантская слизь, кроваво-бордового цвета, что начало заполнять собой всю ширину вагона. Оно имело множество щупалец, которыми цеплялось за все части вагона и подтягивало остальное тело. За небольшой коркой плоти виднелся столь знакомый глаз.

— Это… Биркин, — с шоком в голосе тихо произнёс Леон.

Я мог лишь кивнуть, в ужасе смотря на то, во что превратился гениальный учёный. Весь его вид был устрашающим и завораживающим одновременно.

Слизь подтянулась ещё, и мы сбросили оцепенение, тут же начав поливать противника огнём, и отходить назад. Выстрелы не наносили ему никакого вреда, даже не замедлили. Уходя от напирающего Биркина, мы отошли во второй вагон, начав бежать к первому, когда за нами вновь раздался скрежет отрываемой двери. Его ничто не останавливает на пути.

Как же его убить? Даже если мы оставим его в тоннеле, он продолжит изменяться… Если только его не успокоит взрыв, что должен случится примерно через минуту. Открыв дверь вагона, я нашел механизм соединения, чтобы отсоединить вагоны. Леон сразу понял, что я хочу делать, и встал в центре вагона, стараясь отстреливать щупальца слизи, чтобы хоть немного того замедлить. Ручку заело на пол пути, и начал обрушивать на неё удары ногой. Осталось ведь со всем чуть-чуть!

Звук падения и короткий голос Леона отвлёк меня. Оказалось, что он не успел увернуться от удара, или попался, прикрывая меня, и оказался на земле, а второе щупальце поймало его за ногу, тянув к основному телу. Отбегая от механизма, ринулся к Леону, уворачиваясь от щупалец. Ударом арматуры перебил толстое щупальце, держащее Кеннеди за ногу, и оттянул его подальше, спасая от удара сверху.

Та самая корка плоти, за которым был глаз, медленно открылась, обнажая рот, полный острых как бритва зубов. Тот уже явно готовился сделать резкий бросок вперёд, намереваясь поглотить нас, когда новые выстрелы заставили его затормозить. Клэр, словно дева войны, пришла и спасла нас, атаковав противника.

— Скорее сюда! — раздался её крик, и новые очереди пуль стали лететь в слизь и его щупальца.

Поднявшись с пола, мы оба ринулись к ней. Слизь, явно раздражённый тем, что его цели уходят, всё же сделал резкий рывок, почти нагнав нас. До взрыва оставалось меньше тридцати секунд.

Ярость начала накрывать меня. Вся усталость и боль мгновенно пропали, а мышцы налились силой. Поднявшись на ноги, я с громким рыком рванул вперёд к Биркину, краем глаза отмечая, что Клэр смогла активировать механизм соединения, и воткнул арматуру прямо в мутированный глаз. Брызнула гнойная жидкость, тело монстра сильно затрясло. Оружие воткнулось лишь на треть, на большее сил не хватало, словно из-за плотности слизи.

— Да подавись ты уже наконец! — заорал, пытаясь вогнать арматуру ещё глубже, когда ко мне присоединился Леон и Клэр.

В шесть рук, мы вонзили семидесятисантиметровый стальной прут больше чем на половину, когда появился результат. Слизь стала издавать странные звуки и свист, которых никогда ранее мы не слышали, щупальца почернели, а тело монстра начало сжимать, продолжая разбрызгиват гнойную жидкость. Оторвав руки от арматуры, мы мигом прыгнули в следующий вагон, падая на металлический пол. Поезд стремительно уезжал от останавливающегося вагона, а механический голос отсчитал последние три секунды и замолчал. Вначале была тишина, единственными звуками был шум поезда и наше тяжёлое дыхание. А затем последовал взрыв, постепенно нарастающий и бивший по ушам, становясь нестерпимо громким. По глазам ударил яркий свет. Столб огня на огромной скорости шёл по тоннелю, словно голодное животное поглощая всё на своём пути и намереваясь добраться до нас, но поезд продолжал идти, постепенно увеличивая разрыв между нами. Потом всё внезапно затихло. Мы были живы.

— Ну как тебе первый день на работе, новичок? — хриплым от усталости голосом спросил у лежащего рядом Кеннеди.

— Ужасно. И я требую повышения, — также хрипло ответили мне, с усмешкой на лице.

Я позволил себе легкий смешок, после чего залился в громком смехе. Следом за мной засмеялись Клэр и Леон. Поезд продолжал мчаться сквозь темноту, но впереди был рассвет, и мы были живы. Чувствовали мы себя хорошо.

* * *

28 сентября. 06:48. Граница города.

Над Раккун-Сити возносился чёрный столб дыма, словно унося в небо души умерших в этом городе. К границе города усталым шагом двигалось пять человек, двое из которых являлись полицейскими. Грязные, в крови и бинтах, но тем не менее, живые.

— Скорее бы добраться до душа, — произнесла молодая девушка. — Хочется смыть с себя всю эту грязь.

— И заодно постирать одежду, — ответил ей молодой офицер. — Хотя думаю, от этого запаха я не избавлюсь ещё очень долго.

Девушка чуть улыбнулась, слабо толкнув офицера в плечо. Тот в ответ тоже слабо улыбнулся, осмотрев остальных. Шерри, вместе со своей матерью шли чуть позади. Нога Аннет не была сломана, но подвернула она её достаточно сильно. Правда сейчас, после обезболивающего и небольшого отдыха, она могла идти сама, не желая обременять полицейских. И только сейчас Кеннеди заметил, что одного человека не хватает рядом с ними. Второй офицер стоял на расстоянии, повернувшись лицом в сторону города.

— Сержант? — позвал его Леон, отчего все остановились.

— Те выстрелы… — тихо произнёс офицер, продолжая смотреть на город. Не сразу Леон понял, что тот имеет ввиду, но всё же вспомнил. Те самые выстрелы, которые они слышали ещё в полицейском участке, когда заработала радиостанция. Но как давно это было? Несколько часов назад? — Если были выстрелы, значит кто-то остался в живых, и борется за свою жизнь. Я не могу оставить это.

Кеннеди уже хотел снова обратиться к сержанту, скорее вызваться помочь, когда он развернулся, посмотрев на него усталым, но твёрдым взглядом.

— Офицер Кеннеди, слушай мой приказ. Твоя задача — вывести гражданских в безопасное место. Как можно дальше отсюда, и обратиться за помощью.

— Сержант…

— Это не обсуждается, новичок. На твой век ещё будут сражения, но не сейчас. К тому же, идя по дороге вы сможете развернуть те машины, которые могут ехать сюда, не зная о беде, тем самым спася ещё несколько жизней. А я, попробую ещё хоть кого-то спасти из этого мёртвого города. И Аннет, можно поговорить с вами наедине?

Посмотрев на свою дочь, учёная медленно похромала к офицеру, который снова повернулся лицом к городу. Когда женщина поравнялась с ним, тот тихо начал говорить.

— Видите, что сотворила Амбрелла с городом? Сколько людей ваш вирус забрал? Он забрал вашего мужа, и чуть не забрал дочь. Честно говоря, кто-то другой наверно прикопал бы вас по-тихому, но… я устал от смертей. И просто надеюсь, что вам также хватит того, что вы испытали. К тому же, я не хочу, чтобы Шерри потеряла обоих родителей в этом аду. Вы явно знаете кого-то из правительства, или приближённых к ним, так что надеюсь, вы сможете помочь уничтожить Амбреллу, если хотите обеспечить дочери более спокойное будущее. Потому что теперь, они не оставят вас в покое.

— Я поняла, — также тихо ответила женщина. — Вы ведь понимаете, что это опасно?

— Понимаю, но по-другому не могу. Что? — спросил сержант, увидев, как женщина мотает головой.

— Я о другом. Амбрелла не сможет вечно замалчивать о произошедшем, и тогда, всё придётся решать уже кардинальным способом.

— Вы имеет в виду…

— Да. Полное уничтожение города.

— Да уж. И сколько у меня времени?

— Думаю, пока Амбрелла не сможет забрать то, что им нужно, или не уничтожат все улики, которые связывают с произошедшим. По этой причине они и прислали тех людей за вирусом.

Офицер мрачно кивнул, смотря куда-то вдаль. Лёгкое шуршание сбоку отвлекло его, и повернувшись, он увидел, как учёная протягивает ему какую-то карту.

— Здесь есть расположение нескольких бомбоубежищ, с кодами для входа. Если вы не будете успевать выбраться, то сможете в них укрыться. Это моя благодарность, за то, что спасли мою дочь и меня.

— Спасибо, — приняв карту, офицер с усмешкой убрал её в сумку, после чего вместе с ней прошёл к остальным. Достав из сумки дискеты, он передал их новичку. — На дискетах есть данные, думаю, они помогут. О, и ещё кое-что.

Достав из сумки бутылку, что он нашёл в офисе капитана S.T.A.R.S, протянул её уже Редфилд.

— Доберётесь до безопасного места, распейте за свою удачу. Ну, — хмыкнул мужчина, — или за меня, не чокаясь. Удачи, всем вам.

Хлопнув Кеннеди по плечу, и попрощавшись с Клэр, сержант подошёл к девочке, присев перед ней на одно колено.

— Вот, я сдержал обещание, Шерри. Вы с мамой выбрались из города, дальше, мы пойдём разными путями. Теперь свою маму придётся защищать самой, хотя уверен, Леон и Клэр тебе помогут. А это тебе подарок от меня.

Взяв последний нож вместе с ножнами, сержант отдал его девочке.

— Если будет также страшно, как было в городе, у тебя будет чем ответить. Я верю, что ты умная девочка, и не будешь использовать его по не назначению, поэтому дарю его тебе. С ним ты сможешь защищаться.

Девочка крепко сжала в руках нож, после чего быстро обняла полицейского, сказав лишь одно слово:

— Спасибо.

Чуть улыбнувшись, Кастиэль Мэтисон также обнял Шерри, поняв, что его благодарят не за этот подарок, а за сдержанное обещание. За то, что жертвовал здоровьем и жизнью, чтобы вытащить их из этого ада.

Встав на ноги, сержант развернулся к выжившим спиной, и быстрым шагом отправился обратно, в город, что стал могилой для многих, и где возможно ещё остались выжившие.


Скачать книгу "Вирус наёмника" - LoneDarkWolf24 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Вирус наёмника
Внимание