Ищейка (СИ)

Дарья Кузнецова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В жизни Блейка Даз'Тира есть всё, о чём многие могут только мечтать. У него есть деньги, титул, друзья, магическая сила и приключения. Одного только нет; свободного времени. Жизнь молодого наследника рода изменилась почти два десятка лет назад, когда он вдруг лишился всей своей семьи и занял место своего отца. А ещё с того страшного дня у него появилась одна… особенность. Он — Ищейка. Тот, кто идёт по следу и не способен с него свернуть. Этот дар не спрашивает его мнения и не интересуется его планами. Неведомая сила гонит Блейка вперёд, несмотря на усталость, до самого победного финала. Но эта погоня с самого начала не была обычной. И то, что она с собой принесла, можно было бы назвать кошмаром. А можно — величайшим благом; с какой стороны посмотреть.

Книга добавлена:
18-01-2023, 12:39
0
483
60
Ищейка (СИ)
Содержание

Читать книгу "Ищейка (СИ)"



— Если ты… — начал я, но прохладная ладошка накрыла губы, заставляя замолчать. Марена качнула головой.

— Не надо говорить глупостей. Тем более — настолько злых, как эта. Ты же сам спрашивал, как меня успокоить. Считай, что это был ответ.

…Я не торопился подниматься с постели, даже понимая, что время скоро к полудню, и чувствуя себя совершенно отдохнувшим и полным сил. И причиной этому была даже не рыжая лохматая головка, уютно устроившаяся у меня на плече и по каким-то странным причинам до сих пор не вызвавшая закономерное онемение оного. Причиной была посетившая меня по пробуждении очень неоригинальная в последнее время мысль «Вот теперь, Блэйк, ты точно попал». Причём, повторюсь, если эта мысль и имела отношение к Марене, то крайне отдалённое.

Всё дело было в ощущениях и физическом состоянии. Мне элементарно страшно было подняться с кровати, и вообще хоть как-то переменить позу, потому что я понятия не имел, что из этого выйдет.

Тщательный анализ собственного состояния выявил множество мелких странностей, в общем и целом складывавшихся в совершенно невероятную картину.

По всем параметрам тело было вполне моим собственным — рост, вес, отпечатки пальцев, аура. Но если копнуть поглубже… Начать с того, что в спокойном состоянии, то есть сейчас, сердце билось с частотой тридцать два удара в минуту. И я не испытывал по этому поводу никакого дискомфорта. Кроме того, лёгкие не требовали больше трёх вдохов за ту же самую минуту.

Всё остальное я, как совершенно никакой специалист по целительству и анатомии, мог фиксировать только на уровне ощущений.

Мир вокруг был чётким и очень послушным. А ещё в теле появилась странная пружинистая лёгкость, заставившая вспомнить о той злополучной тренировке, на которой я умудрился победить Гончую, и о которой за всей суетой успел подзабыть, так и не расспросив больше никого. Всё это чем-то похоже на состояние «истончения реальности»; только эйфории от каждого вдоха нет. А вот ощущение лёгкости и подвижности, кажется, куда более объективное.

Прерывая мои мрачные размышления на тему «а что же такими темпами будет дальше?», зашевелилась художница. Потянувшись всем телом, она, кажется, проснулась, потому как поспешила натянуть сползшее на талию одеяло до плеч, а потом настороженно покосилась на меня. Заметив, что я не сплю, смутилась, опустила взгляд и попыталась эдак ненавязчиво отстраниться.

Вот и пойми после этого женщин.

Тяжко вздохнув на судьбу, заставившую меня всё-таки начать шевелиться, я перекатился набок, походя вновь искренне удивившись непривычной лёгкости, с которой давалось каждое движение, и, крепко обняв девушку за талию и прижав к кровати, напрочь лишил её возможности втихаря ретироваться.

— И куда мы собрались с утра пораньше? — полюбопытствовал я, опуская тот факт, что уже, собственно говоря, далеко не утро.

— Ну… — смущённо пробормотала Марена, обеими руками инстинктивно вцепившаяся в одеяло.

— Побег, равно как и попытка побега, являются уголовными преступлениями, — не удержался я от ехидной ухмылки. Она залилась краской до кончиков ушей. — Марена, сколько можно? — не выдержал я. — Брось сейчас же эти глупости! Или ты правда думаешь, что я тебя куда-нибудь когда-нибудь отпущу?

— Блэйк, ты — чудовище, — проворчала она. — С тобой невозможно…

— Блэйк! Ты где?! Мы же договорились! — громкий голос даймона, несколько приглушённый расстоянием, заставил меня со стоном уронить голову на плечо художнице.

— Вот это — чудовище! А я пока ещё только учусь, — проворчал я. — Пойду я его правда встречу, а то он мне полдома разнесёт. А ты потом к нам присоединяйся, я подозреваю, на кухне, — я чмокнул художницу в кончик носа. — Буду тебя знакомить с самым невыносимым созданием в этом городе, а то у тебя, кажется, появилось подозрение, что на этот титул претендую я.

— Может, не надо? — с сомнением вздохнула она.

— Что значит — не надо? — возмутился я, уже натягивая брюки. — Марена, в самом деле, что за глупости? Чего ты так боишься? — поинтересовался я, обходя кровать и опускаясь рядом с ней на корточки. — Он на самом деле забавный, хотя и…

— Да я не про то!

— А про что?

— Не знаю, — вздохнула она. — Наверное, просто всё слишком быстро. И вообще… Откуда я знаю, как этот твой невыносимый друг отреагирует?

— Глупости, — я ободряюще улыбнулся. — На тебя невозможно негативно реагировать, потому как нельзя сердиться и хмуриться на чудеса. Вроде тебя или золотого дождя.

— Ты мёртвого уговоришь, — вздохнула она, пытаясь спрятать улыбку.

— Блэйк, твою ж Силу! — голос доносился уже из коридора: судя по всему, даймон устал ждать и высунулся из библиотеки. — Не говори мне, что тебя нет дома!

— Увы и ах, я специализируюсь исключительно на живых очаровательных художницах, — насмешливо фыркнул я, поднимаясь и выходя из комнаты. Почти возле двери уже столкнулся с до крайности взбудораженным Аморалесом, от которого так и несло желанием поделиться какими-то ужасно важными новостями.

— Ты что, до сих пор дрыхнешь? — искренне возмутился Энрике. — Тут такое происходит, а ты…

— А ты шляешься где-то, — оборвал его я. — А я, к твоему сведению, как раз таки в гуще событий и, более того, занимаюсь делом.

— Я догадываюсь, каким ты делом занимаешься, — ухмыльнулся огненный наш. — Как её зовут?

— Кого — её? — вздохнул я.

— Ту прекрасную леди, из чьих объятий я тебя только что вытащил, — продолжал сиять он. Улыбка Аморалеса — это нечто настолько незыблемое, что без неё его довольно сложно даже представить, не то что застать. Улыбается даймон от уха до уха, и, кажется, этой самой улыбкой вполне можно освещать коридоры в тёмное время суток.

— Пойдём вниз, позавтракать надо. Прекрасную леди зовут Марена, и если ты начнёшь подшучивать над ней в своей излюбленной манере, я с тобой точно поругаюсь.

Пока мы шли, я краем сознания пытался фиксировать изменения организма, всё больше убеждаясь: нынешнее состояние и тот транс, в который я впал на той злополучной тренировке, — стрелы из одного колчана. Мои движения не вызывали ни звука и даже, кажется, не вызывали колебаний воздуха. Тело было лёгким, послушным и фантастически быстрым. Собственно, больше всего было похоже, что обычного меня заменили на какого-то очень тренированного и опытного воина. Это нервировало.

— В какой такой манере? — удивился даймон.

— На грани фола и приличия, — хмыкнул я. — Правда, не надо. Хотя бы пока она не привыкнет. Всё-таки тебя сложно назвать ординарным созданием.

— У-у-у… Блэйк, ты меня, надеюсь, хотя бы на свадьбу пригласишь? — насмешливо поинтересовался он.

— Приглашу, куда я денусь, — совершенно серьёзно пожал плечами я. Даймону сразу же совершенно расхотелось шутить в этом направлении, тем более, мы уже добрались до кухни, и я первым делом занялся традиционным утренним напитком. — Ладно, пропащий наш, рассказывай, где ты застрял, и что с тобой случилось.

— В общем… Я даже не знаю, как бы тебе так объяснить, — Аморалес задумчиво потёр подбородок, присаживаясь на ближайший стул.

— Кратко и по существу. Поверь, чем дальше, тем сложнее удивить меня какими-то странностями. Особенно после того, что тут Гор выкинул. Но ты не отвлекайся, продолжай.

— Если кратко и по существу, я всё-таки познакомился с Лио, той эльфийкой, помнишь? То есть, она не Лио, имя у неё той ещё мудрёности, но… Ладно, не о том речь. В общем, в эльфийском лесу со мной случился неконтролируемый выброс силы.

— Ты устроил пожар у эльфов?! И до сих пор жив?! — кажется, я погорячился. Даймон нашёл, чем меня удивить.

— Хуже… Устроил его не я. Я понятия не имею, как это получилось, но, наткнувшись на лесной пожар неизвестного происхождения, я попытался его остановить, а в результате… Туман побери, как странно это звучит! Короче говоря, я превратился в дракона. И сжёг бы весь этот лес к демонам, но каким-то образом у Лио получилось меня остановить…

— «Та часть его, что сдержит буйный нрав, что усмирит и обуздает ветер, что тьму смирит одним лишь только словом, огонь возьмёт в ладонь, не испугавшись, растопит лёд на краткое мгновенье и в берега загонит океан. Сознанье смертных одиночно и не может одновременно вместить стихии буйство и покой. И потому, когда дракон родится, он явится на землю не один, но разделён на две неравных части, однако, важностью своей они равны», — процитировал я. Слова сфинкса отпечатались в памяти, будто выжженные раскалённым железом.

— Ты что? — ошарашенно воззрился на меня даймон.

— Видишь ли, пока ты там развлекался в лесу, наш с тобой кабинет посетил живой сфинкс, — с деланным безразличием сообщил я. — И рассказал много интересного. «Быть драконом — значит, нести стихию на своих плечах, и купол неба, и в когтях — земную сферу. Неверный жест — всё Хаос поглотит. Любой дракон — есть воплощённая стихия…»

— Блэйк, ты, вообще, здоров? — с сомнением нахмурился Энрике. — Сфинксы мерещатся.

— Ага, ага, мерещатся, — ехидно ухмыльнулся я. — И драконы тоже. Ты в курсе, что ты у нас не один такой отличившийся? В данный момент в госпитале Управления отдыхает — если, конечно, его до сих пор не выписали, — Гор, который превратился в чёрного дракона и убил уйму народа, но ещё большее количество спас, разорвав пентаграмму вызова, подобную той, которую мы с тобой закрывали. Мою ж Силу, почему я не догадался с Шоном поспорить, что ты тоже из нашей компании? — я фыркнул.

— Подожди, подожди! — замахал руками даймон. — Какой компании? Я тут думаю, как бы отбиться от обвинений в том, что меня небо стукнуло, а выясняется, что оно стукнуло всех остальных…

— Дома надо чаще бывать, а не по эльфийским лесам шляться, — я вновь ухмыльнулся. — Судя по всему, драконов у нас в городе набралось уже трое — Гор, ты и я.

— Нет, так не честно! — почти с детской обидой в голосе возмутился Аморалес. — Блэйк, ты — чудовище, как так можно с людьми?!

— Вот и я ему о том же говорю, а он утверждает, что я чудовищ не видела, — раздался звонкий ехидный голос от двери, в проёме которой мы могли наблюдать жизнерадостную художницу в моей рубашке и с полотенцем в руках, которым она пыталась просушить волосы.

— Энрике… Я, кажется, просил тебя быть с этой рыжей врединой потактичней? Так вот, извини, был не прав, милости просим, — даймон в ответ искренне расхохотался, а Марена печально вздохнула.

— Какие вы, мужчины, всё-таки ветреные! То «золотой дождь», а теперь вот «рыжая вредина»…

На этом месте я тоже не выдержал и рассмеялся: уж больно потешную мордашку состроила художница. Ладно, главное, стесняться мы, кажется, временно передумали. Или это у неё избирательно, на одного меня такая реакция?

— Кто бы говорил! Иди сюда, не мучайся, дай помогу, — хмыкнул я, кивая на мокрое полотенце и не менее мокрую тёмно-медную от воды гриву.

— Чем? — недоверчиво хмыкнула она, но подошла. Конечно, заклинание простенькое, даже не заклинание почти, и можно было бы сделать всё на расстоянии; но так же ведь не интересно.


Скачать книгу "Ищейка (СИ)" - Дарья Кузнецова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Ищейка (СИ)
Внимание