Морские короли. Перекрестки
- Автор: Галина Гончарова
- Жанр: Фэнтези
Читать книгу "Морские короли. Перекрестки"
Луис гладил их кончиками пальцев, и ощущал... нечто.
Словно частичка мозаики, без которой он и сам неполон. Только вот эта мозаика - другая. Чужая, не совсем подходящая...
- Интересно, где сейчас мои реликвии?
- Я читала, что пять герцогских замков вонзили свои шпили в небо одновременно с королевским. И соединили узами море и небо. Если падут шпили замков, перемешаются земля и небо, никому и нигде не будет спасения... там много чего было в том же духе. Но важно то, что замки строились одновременно - и одинаковые.
Луис встрепенулся.
- Одинаковые?
- Да. До мелочей. Тайники, которые были в Карнавоне, будут и в Лаис. Я забрала свои реликвии перед уходом, но у ваших предков не было такой возможности?
- Нет.
- Тогда все должно лежать на месте. Это не те секреты, которые доверяют родственникам. Только герцог, только старший ребенок...
- Вы не старший.
- Я - библиотечный. Книжная мышка, - вернула усмешку Алаис. - Вряд ли кому-то придет в голову просидеть десять лет над книгами. А еще - подглядывать, подслушивать, наблюдать, запоминать... вы правильно сказали - урод, выродок чудовище. Это все про меня. Не убили - уже хорошо, но и внимания не обращали. А я запоминала все. Как видите, пригодилось.
Луис встал, заходил по комнате, словно большой зверь. Волк? Нет, не то. А ведь и верно - акула. Ни минуты покоя...
- Если бы я мог добраться до Лаиса...
- Это дело будущего. А в настоящем - Атрей.
- Шеллен... Почему?
Вопрос был сформулирован некорректно, но Алаис поняла.
- Потому что в противном случае Далан становится предателем отца и карается кровью. А я ему тоже кое-чем обязана.
- Алекс!
- Далан, мы об этом уже говорили. К тому же, я не хочу стать предательницей рода.
- Подробнее? - сделал стойку Луис.
- Герцогские рода должны поддерживать друг друга и Короля. Один раз это было нарушено. Его величество создал шестое герцогство для своего незаконного сына, был им предан, отравлен и лишен других наследников. Хотя и не до конца.
Луис и Алаис переглянулись.
- У короля оставались сын и дочь.
- И что-то из символов Трона мы должны хранить. Мы, а еще, возможно, Карсты.
- Туда нам дороги больше нет, - хмыкнул Луис.
- Я и не предлагаю возвращаться. Сейчас речь идет об Атрее и только о нем. Далан не может предать отца, я не могу бросить друга, да и герцога из другого рода - тоже. В хрониках, кстати, упоминается - круг.
- Круг?
- Пять герцогов. Один король в центре. И власть над миром. Или смерть в воронке водоворота.
Луис передернулся. Вот теперь он верил Алаис безоговорочно.
- Алаис, а если я не стану вам помогать?
- Я не прошу помощи, я прошу знаний. И в обмен на другие знания.
- Что значит - принять наследие Лаис?
Вопрос был задан резко, почти зло, но чего было бояться Алаис.
- Вы вообще не в курсе дела?
- Нет. Это какой-то ритуал?
- Ритуал... да, - Алаис поежилась, вспоминая все дословно. - На рассвете, в заводи у замка, в море, которое принимает герцога, а он делится с ним своей кровью...
- Вы его проходили?
- Да.
- Я могу его пройти?
- Да. Море - везде море. Если хотите, я помогу вам, но это достаточно... неприятно.
Алаис сильно преуменьшала. Она едва не умерла тогда... хотя Алаис-то и умерла. Но у девочки не было выбора. Чтобы отомстить, она приняла семейное наследство - и отдала в уплату и жизнь и душу. Нынешняя Алаис никого так не любила, и слава Богу.
- Есть какие-то слова? - Луис не собирался колебаться. В его положении Алаис была даром свыше, и отказываться от нее и от наследия? Вот уж - нет! Лучше все знать о себе и жить с этим грузом, чем в неизвестности. Не знать, откуда ждать удара?
Увольте!
- Я все расскажу, когда вы захотите пройти ритуал, - согласилась Алаис. - До нашего отъезда.
- Вы не сможете помочь магистру, - Луис покачал головой. - Это самоубийство.
- Лучше самоубиться при попытке его освободить, чем умереть спустя несколько лет. Поверьте, Диону пришлось очень плохо, - фыркнула Алаис.
Луис верил. Ох как верил.
- Получается, что и я... должен?
Алаис покачала головой.
- Вы пока еще нет. Далан - сын, я глава рода, с вас спрос другой. Вы просто носитель крови.
- Странная градация.
- Нормальная, - Алаис не видела в ней ничего удивительного. - Вы только личинка герцога Лаис. Зародыш. Носитель старшей крови может стать герцогом и принять груз на свои плечи, а может не связываться с этими... играми. Если, конечно, не случится чего-то вроде брака вашей сестры.
- Лусия теперь - Лаис?
- Нет. Она же не прошла посвящение. Но и не Карст, кстати... браки между герцогскими родами, носителями старшей крови, младшей крови и наследниками запрещены вплоть до третьего поколения.
- Но у нас прошло уже больше?
- Вы носитель старшей крови. Она устойчива к действию остальной. С кем бы вы ни разделили ложе, ваш сын будет копией вас.
- Но я похож на отца?
Алаис сдвинула брови.
- Скажите, а вы хорошо знаете родословную Давертов? Они не роднились с Лаис - ни в каком поколении?
К своему стыду, настолько хорошо Луис историю отцовского рода не знал. Да если бы и было... не факт, что законное.
Алаис словно прочла его мысли.
- Я не знаю, где в род Даверт могла влиться кровь Лаис. И влилась ли. Я даже не знаю, являетесь ли вы носителем старшей крови. Могу предполагать, могу проверить...
- Проверить?
- Тот самый ритуал. Герцогское наследство примет только старшую кровь. Младшая умрет. Так дословно написано в хрониках.
- Вы хотите сказать, что если Луис - не герцог, то из заводи он не выйдет? - подал голос Эрико. До этой минуты он молчал, справедливо полагая, что в интригах и наследовании Луис разберется лучше. Вот зашла бы речь о сделке, он бы вмешался, но пока все просто. Слова - за слова. Знания за знания. Можно и тут поторговать, но стоит ли? Герцоги все же...
- Да.
Слово упало камнем. Эрико схватил брата за руку.
- Луис! Даже не думай об этом!
- Или тщательно все обдумайте, - подсказала Алаис. - Мы с Даланом едем в Тавальен. После моего возвращения, я могу провести для вас ритуал, но только после. Ни к чему связывать вас родовыми обязательствами. Став Лаис, вы окажетесь главой рода, и будете обязаны ехать вместе со мной.
- Обязан... - процедил Луис с непонятным выражением.
- А вы как хотели? - искренне удивилась Алаис. - Герцогская корона - это не права, а тяжелые обязанности. Иногда смертельно опасные.
Луис потряс головой, подошел к окну, жадно втянул в себя морской воздух Рентара.
- Да уж... Алаис, где вы остановились?
- В доме Шедеров.
- Вы позволите сегодня все обдумать, а завтра нанести вам визит и сообщить о своем решении?
- Разумеется. Надеюсь, завтра вы поделитесь с нами информацией о Тавальене?
- Это - безоговорочно. Что бы я ни решил, вы узнаете все возможное.
Алаис улыбнулась и поднялась из кресла. Далан так и стоял рядом, опираясь на его спинку.
- Благодарю. Больше мне и не надо.
- Осталось решить, что именно надо мне, - Луис запустил пальцы в волосы. - Простите, герцогиня...
- Что вы, не стоит извиняться. Вы отлично держитесь, тьер Даверт.
Алаис раскланялась и покинула дом Давертов, оставив в кабинете растерянного Эрико, задумчивого Луиса - и очень любопытную Элиссу, которая немножко подслушала под дверью. Ровно столько, сколько нужно было, чтобы понять - не надо лезть в это дело! Не надо!
И помянуть тьера Эльнора не самым добрым словом.
Лаис...
Да знала бы она! В жизни бы не согласилась...
А теперь уже поздно, и для нее, и для Эрико поздно. Что ж, вернуть мужу здоровье она не сможет, но вот не оставлять его до самой смерти - его ли, ее ли... Это в ее силах. И она это сделает.
***
Массимо, как на грех, не было дома. Но когда он вернулся, тотчас же был втянут в военный совет Давертов. И задал вопрос, который не пришел в голову ни Луису, ни Эрико.
- А какие у девушки шансы - без вашей помощи? И какие у тебя, Луис, шансы без ее помощи пройти посвящение?
Мужчины задумались.
- У нее шансов нет. Без меня - точно, со мной - как повезет, - наконец разродился Луис.
- А у тебя какие шансы? Нужны ли для посвящения кольцо и медальон - и должен ли ты их забирать? Сколько ты сможешь быть вне Лаис? Требуется ли тебе бывать в родовом замке, или хватит просто земель рода? Будут ли твои дети претендовать на наследие рода? Тут вопросов много, сразу и не выскажешь...
- А меня волнует другое, - Эрико в мистику не лез, не тот склад ума. - Что сделает с тобой отец, если ты попадешься ему на глаза? Что сделает со своей супругой герцог Карнавон? Нынешний?
- А что с ним, кстати? Если слова Алаис про наследие правдивы...
Эрико усмехнулся.
Кто владеет всей информацией? Шпионы?
Вот уж ничуточки! Купцы и только купцы! Потому как вовремя полученные сведения могут и спасти, и убить, и чего только не могут! Надо знать, куда везти товар и какой, чьи земли объезжать стороной, кому и сколько доплачивать, от кого ждать подвоха...
Слухи, сплетни, шепотки, словно ручейки в море, сливаются в общий котел, и извлекаются оттуда по мере необходимости. Спросил у тебя сосед - так подскажи, не жлобься, он тебе потом добром отплатит. И Эрико весь день собирал слухи о Карнавоне.
- Ничего хорошего. Воюет. У Карнавонов есть соседи, Эфроны. Старый герцог хотел с ними породниться, выдать замуж старшую дочь...
- Алаис?
- Нет. У нее сестра была, но ту при штурме убили. Или, по слухам, Таламир - это новый герцог, обнаружил, что Алита Карнавон не девственница, и отдал ее солдатам. Пытался добиться от герцога фамильных секретов, но старый Карнавон умер.
- Как - умер?
- Сердце не выдержало. Когда взялись за его семью, просто выдохнул - и умер.
- А остальные Карнавоны?
- Женщин затрахали, мужчин запытали, но ничего не добились. Алаис уцелела потому, что ей решили продолжать род. Ее дети несли бы в себе кровь Карнавонов, ну и Таламира заодно, он бы правил от имени сына - все в порядке.
- Не тех пытали, - криво усмехнулся Луис.
- Там какие-то темные истории были. Чуть ли не слух идет, что Алаис Карнавон добровольно сдала замок врагу...
- Правда?
- Кто ж его знает? Просто когда все погибают, а один остается в живых, сплетен не избежать. Да и с мужем герцогиня жила ровно...
Луис вспомнил гордую посадку головы Алаис.
Затаилась. Ждала. И - ударила.
Ирион! Вот ведь... женщина! Убить она не смогла бы, это только в красивых песнях женщина убивает опытного воина на брачном ложе. В жизни же...
- Итак, мы приняли, что это - герцогиня Карнавон, - подвел итог Луис. - Помогать ей или нет...
Мужчины промолчали. Это было решением Луиса, и он сделал свой выбор.
- Я поговорю с ней еще раз. Если я герцог Лаис... я не стану больше бегать от своей судьбы.
- А как встретят тебя нынешние герцоги? - Массимо не издевался, он перечислял проблемы. - получается, что ты привяжешь себя к герцогству Лаис, но взамен получишь только одни проблемы. Зачем тебе это? Пусть все идет так, как идет? Ты можешь жить спокойно, сынок, жениться, завести детей...
- Бояться, что с ними будет так же, как с ребенком Лу...
Луис надолго задумался. А потом покачал головой.
- Нет. Остаться в стороне я не смогу. У меня есть что предложить Алаис - и есть, что потребовать. И то же самое с Преотцом. Как вы думаете, если он узнает правду, что он сделает?