Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1

Дянь Сянь
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Даже сердце небожителя может быть разбито… Повелительница цветов Цзы Фэнь погибла из-за любви. Но перед смертью она сумела передать своей новорожденной дочери Цзинь Ми волшебную пилюлю, сдерживающую чувства, чтобы спасти ее сердце и защитить от боли. Девочка беззаботно росла, спрятанная от всего мира. За четыре тысячи лет она так и не смогла достичь бессмертия, оставаясь низшим духом винограда. Поэтому когда Цзинь Ми нашла раненого Феникса, то все ее мысли были лишь о том, чтобы забрать его духовную силу. Внезапно птица обернулась прекрасным мужчиной – то был Повелитель огня Сюй Фэн, Второй принц Небесного царства. Гордый Феникс забирает Цзинь Ми с собой на Небеса. Там девушка встречает Первого принца, Повелителя ночи Жунь Юя. Он влюбляется в нее с первого взгляда. Сердца братьев тянутся к Цзинь Ми, вот только им неизвестно, что она неспособна познать любовь…

Книга добавлена:
13-04-2024, 12:49
0
100
54
Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1

Читать книгу "Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1"



Посмотрев на него еще немного, я, так уж и быть, решила оставаться милосердной и помогла ему сесть. Зачерпнув ложечкой из сине-белого фарфора цинхуа[279] отвара из священного гриба долголетия, я поднесла его к губам Феникса. Но едва губы Феникса коснулись края ложечки, как он отвернулся и с отвращением сказал:

– Слишком горячо.

Мне ничего не оставалось, как подуть на ложечку, а затем предпринять еще одну попытку напоить Феникса. Пил он неохотно, то и дело морщась от отвращения. Ему потребовалось чуть меньше половины большого часа, чтобы выпить крохотную плошку отвара. Если бы я знала, насколько хлопотно окажется лечить Феникса, то просто вырубила бы его и залпом влила лекарство ему в рот.

Я помогла птичке поудобнее лечь и заметила, что его дыхание постепенно становится легче, а нахмуренный лоб расслабляется. Решив, что ему стало лучше, я собиралась уйти, но, кажется, этой ночью между нами возникла какая-то особая связь: стоило мне подняться с постели, как Феникс снова начал стонать от боли. Мы, духи из Цветочного царства, всегда доводим начатое до конца. Все, что я могла, – вырастить еще один священный гриб долголетия, сварить отвар и поить его. Феникс проворочался всю ночь и съел целых пять грибов долголетия. Я подумала, что теперь-то он точно будет жить спокойно, хотя это и страшное расточительство даров природы.

Я ухаживала за Фениксом всю ночь, отчего очень устала и мне было лень двигаться. Прислонившись к столбику кровати, задремала. Меня разбудило яркое утреннее солнце. По привычке я хотела было потянуться и протереть глаза, как поняла, что мою правую руку что-то придавило. Оказалось, это была голова Феникса: он устроился на тыльной стороне моей ладони, как на подушке, и спал с довольным выражением лица. На мгновение это даже показалось мне милым, но я тут же возмущенно высвободила руку и направилась к выходу из покоев. Я почти дошла до двери, когда услышала горестный вздох, похожий на эхо моих шагов:

– Значит, ты все еще заботишься обо мне?

Кажется, Феникс разговаривал во сне.

Пока я шла по дворцу Ветвей платана, Бессмертные девы и слуги изумленно приветствовали меня. Я достаточно давно тут не была, и они, конечно же, удивились, когда увидели меня выходящей из покоев Феникса рано утром.

Я запрокинула голову и посмотрела на румяное и нежное солнце, похожее на желток куриного яичка. Кажется, был час Тигра, поэтому на небесных улицах не было никого видно. Внезапно я увидела радугу в конце улицы и очень удивилась. Ни вчера, ни ночью дождя не было, так откуда же взялась такая четкая и яркая радуга? И тут я вспомнила слова Рыбешки. Кажется, он говорил, что на другом конце радуги находится дворец Небесных сфер. Я всегда добиралась туда на облаках и в сопровождении Рыбешки. Пожалуй, на этот раз стоит воспользоваться радугой и самостоятельно отыскать Повелителя ночи, чтобы пригласить его вместе позавтракать и принести жертву храму пяти внутренностей[280].

Рассветное небо избавилось от густых сумеречных красок ночи. По нему, чистому и ясному, неторопливо скользили пуховые белоснежные облака. Снежно-белые стены и чернильно-черная черепица дворца Небесных сфер скрывались за темным лесом.

Я прошла через задний двор и постучала. Но дверь из сандалового дерева не отворилась. Два или три зверя сновидений у кристально чистого пруда обернулись на звук. Увидев меня, они тут же потеряли интерес и окружили мужчину в темно-синем одеянии. Он сидел ко мне спиной, и его сизый силуэт напоминал одинокую луну, нарисованную тушью, – такой же яркий и спокойный. Мужчина, закатав рукава, зачерпывал рукой воду из пруда и, держа на коленях маленького зверька сновидений, кажется, омывал его.

Стоило зверьку заметить меня, как он закатил глаза, уронил голову и высунул язык. Зверек замертво упал на землю. Мужчина в синем одеянии очень испугался. Он обернулся ко мне, и я поняла, что это был Рыбешка. Глаза, что чище воды, облик – спокойнее облаков…

– Ми’эр…

Я поспешила к нему и поднесла руку к носу зверя сновидений. Дыхания не было. Я дернула его за лапку, но тело стало жестким и совершенно не двигалось. Отряхнув руки, я повернулась к Рыбешке:

– Умер… Уже окоченел… Это ты довел его до смерти? Зачем убил его?

Рыбешка растерялся и начал оправдываться:

– Это не я… – Через какое-то время Рыбешка пришел в себя. – Ми’эр, не волнуйся. Давай я сам посмотрю.

Он протянул руку, и сгусток серебристого света устремился к шее зверька. Я незаметно отошла за спину Рыбешки и щелкнула пальцами. Уши зверька зашевелились, будто души по и хунь, пойманные Белым и Черным духами1, вернулись обратно в тело. Зверек резво вскочил, чем сильно напугал Рыбешку. Я погладила олененка и похвалила его:

1 Белый и Черный духи (кит. 黑白无常)—в китайской мифологии духи, забирающие души после смерти в Загробное царство.

– Неплохо, весьма неплохо! Даю пять очков. Завтра угощу тебя чем-нибудь вкусненьким. Что бы ты хотел? Может, капустки?

Блестящие глаза зверька тут же потускнели, он вяло опустил голову. Рыбешка пришел в себя:

– Ми’эр, так это ты… – Он тут же рассмеялся, и от его искреннего, радостного смеха у меня поднялось настроение. Рыбешка будто источал свет, озаряя всех вокруг. Да, у него часто появлялись ямочки на щеках, и улыбался он постоянно. Но я всегда чувствовала, будто в его улыбке чего-то не хватает. А этот смех… в нем была искренность, и мне это очень понравилось.

– Можно прочесть уйму книг, но так и не научиться ничему действенному. Зверек такой слабый, я боялась, что всякие небесные животные или пернатые станут его обижать, поэтому научила спасительной технике школы Цзинь. Да, существует огромное количество всяких ловких трюков, но им не сравниться с моей секретной техникой «Притворись мертвым». Выучить легко, применять просто – достаточно упасть и неподвижно лежать! – подробно рассказала я и наконец весело спросила у Рыбешки: – Ваше высочество Повелитель ночи, не желаете ли изучить мою величайшую технику?

Рыбешка с нежностью посмотрел на меня, а потом улыбнулся. Его улыбка была подобна глотку свежего воздуха. Он протянул руку и убрал с моего лба несколько прядок, выбившихся из прически, а затем погладил по щеке. Прикосновение было мягким и почти невесомым.

– Я не стану изучать эту технику и не позволю ею воспользоваться. Пока я рядом, буду защищать тебя и не допущу, чтобы тебе пришлось применять эту… хм… уникальную спасительную технику школы Цзинь.

Я была очень тронута теплыми словами Рыбешки. Но не ожидала, что у теплого с виду дракона окажутся настолько холодные руки. А у холодного Феникса, наоборот, руки всегда такие горячие. Я погрузилась в свои мысли, а когда вернулась в реальность, то обнаружила, что Рыбешка гладит мое лицо и пристально смотрит на меня. Он будто опьянел, выпив дюжину кувшинов османтусового вина. Раньше Повелитель ночи не смотрел на меня таким взглядом. А вот Феникс иногда поглядывал так. Казалось, будто Рыбешка одержим злым духом.

– Кхе-кхе, – внезапно услышала я чей-то легкий кашель и, обернувшись, увидела Повелителя вод. Он был облачен в белоснежное парчовое чанпао, на плечах – шелковая рубашка, расшитая золотыми хризантемами.

Рыбешка тотчас опустил руку, и на щеках у него выступил слабый румянец. Судя по всему, он смутился. Утратив привычное спокойствие, Рыбешка взмахнул рукавом и торопливо произнес:

– Приветствую вас, Повелитель вод.

Отец добродушно кивнул ему и, опустившись на каменную скамейку, задумчиво принялся рассматривать бамбуковую рощу, похожую на изумрудный океан. Едва обратив внимание на зверей сновидений, он перевел взгляд на меня и спросил:

– Куда ты ходила прошлой ночью?

– Слышал, мой дядя в последнее время увлекся оперой. Вчера он с Цзинь Ми смотрел очередную постановку через зеркало Мирской Суеты. К сожалению, я не был приглашен, – внезапно произнес Рыбешка, не дав мне и слова вымолвить. Вот только он все напутал, и я хотела было поправить его, но Рыбешка постучал пальцами по моей талии, будто подавая какой-то знак.

– А… да… я вчера смотрела оперу. Отец, составите мне компанию в следующий раз? Бессмертному владыке Юэ Лао нравится, когда у него много гостей, поэтому он будет очень рад вас видеть. – Я захлопала ресницами, ловко сочиняя на ходу. Повелитель вод отмахнулся:

– Я люблю тишину и покой, не выношу громкого пения и шумной музыки. Если тебе такое нравится – лучше ходи без меня.

Солнце оказалось в зените, становилось все жарче и жарче. Радуга постепенно тускнела. Внезапно Повелитель вод сменил тему:

– Утром не было дождя. Интересно, откуда взялась радуга?

Рыбешка взял меня за руку и ответил:

– Ми’эр любит повеселиться, а Девять Небес огромны. Я боялся, что она заблудится, поэтому использовал водный туман, чтобы сотворить радугу. – Рыбешка замолчал на мгновение. Сжав мою руку, он продолжил: – Я хотел, чтобы моя любимая в любое время и в любом месте, лишь подняв голову, могла увидеть путь домой. Чтобы вспомнила – там, на другом конце радуги, есть дворец с белоснежными стенами и темной черепицей, где во дворе безмолвно жду…

Внезапно Рыбешка отпустил мою руку и погладил зверька. Он молчал довольно долго, а затем закончил фразу:

– …где во дворе безмолвно ждет ее зверь сновидений.

Я удивилась. Только что же слышала, как он сказал «жду»! Почему оно превратилось в «ждет»? Я подумала, что, возможно, из-за бессонной ночи у меня начались звуковые галлюцинации.

Отец глубоко вздохнул.

После завтрака Рыбешка проводил меня с отцом на другой конец радуги. зверь сновидений вприпрыжку радостно следовал за мной, и что-то не было похоже, что он способен «безмолвно меня ждать».

По небу низко плыли облака, вдоль дороги росло прекрасное разноцветье диковинных цветов и фруктов. Внезапно отец, шедший впереди, остановился. Заложив руки за спину, он пристально рассматривал растения, сотворенные из облаков, и в его ясных глазах промелькнула печаль.

– Доченька, я не хотел выдавать тебя замуж за Повелителя ночи, – через какое-то время произнес Повелитель вод, обернувшись ко мне. Его слова сбили меня с толку.

– Теперь тебе известно, что в смерти матери повинна семья Небесного Императора. Я сожалею, что был глуп и столь подвластен эмоциям. Что подчинился приказу Небесного Императора и заключил брак с Повелительницей ветров, да к тому же подписал брачный договор для тебя… Когда я услышал правду от цветочных владычиц и бессмертного Ху, моей первой мыслью было разорвать тот договор. Но не ожидал, что ты окажешься так близка с Первым принцем. В тот день, у Северных небесных врат…

Отец ласково погладил меня по волосам и продолжил:

– Хоть я и ненавижу Небесную династию, но не могу желать тебе той же участи, что и у твоей матери. Я лишь хочу, чтобы ты и твой возлюбленный были счастливы, чтобы твоя жизнь была прекрасна. И поэтому быть посему. Легче с бесценным сокровищем расстаться, чем отказаться от своих чувств. Я наблюдал за вами и вижу, что Повелитель ночи действительно любит тебя, поэтому я буду гнать прочь сомнения, что закрадываются в сердце…

Повелитель вод снова замолчал на какое-то время, а затем улыбнулся:


Скачать книгу "Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1" - Дянь Сянь бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическая фантастика » Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1
Внимание