Вертел я ваши кланы! Том 5

Андрей Розальев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Неведомый глюк пробудил во мне магию. Сбылась мечта идиота! Правда, место в клане надо ещё заслужить, иначе ты никто. Они что, думают, что делают мне одолжение? Ха! Они просто не всё обо мне знают! А у меня припасено немало козырей, так что... вертел я эти кланы!

Книга добавлена:
14-01-2023, 20:46
0
407
61
Вертел я ваши кланы! Том 5

Читать книгу "Вертел я ваши кланы! Том 5"



Глава 6. Свадьба

Не успел я закрыть глаза, как подскочил от грохота — в дверь кто-то ломился.

— Миша, девочки, да проснитесь же! — вторил ударам в дверь голос Авроры из коммуникатора.

— А? — только и смог спросить я.

Ощущения в теле были, как будто мы вчера сперва вагон водки разгрузили, а потом всю её выжрали.

— Бэ! — ответила Аврора насмешливо. — Добудиться до вас не можем!

— Так а чо долбиться-то, постучали раз и хватит, сейчас открою, — проворчал я, включая свет.

Удары сразу прекратились.

— Миша, Рэйен уже минут десять как стучит, вы не реагировали.

— Оу... Девчонки, подъём!

Ответом мне было только мирное посапывание. Ну ладно, не голые. Пошёл открывать.

На пороге стояла Рэйен, а за ней столпились несколько девчонок лет пятнадцати-шестнадцати.

— Прости, предыдущие сутки были... Доброе утро!

— Я всё понимаю, — улыбнулась Рэйен, — но нам нужна твоя невеста! Кхм, обе! До начала церемонии всего 3 часа, времени в обрез! Сам тоже собирайся, Джозеф ждёт тебя в машине.

— Дайте нам пару минут, — я попытался не уснуть снова, прямо стоя, но получалось плохо.

— Мы тут пока распакуемся, — кивнула женщина.

Подойдя к кровати, я щёлкнул обеих красоток лёгким электрическим разрядом. Проснулись с матами, но мгновенно.

— Миша, а помягче нельзя? — обиженно надула губкы Рики. — Ну там поцеловать, что-нибудь ласковое на ушко шепнуть?

— Кофе сварить, в ванну на ручках отнести, — мечтательно добавила Катя, потягиваясь.

— Будет вам и ванна, и кофе, и какава с чаем, — усмехнулся я. — Девчонки, подъём, там Рэйен с помощницами, подозреваю, будут вас наряжать.

— Сейчас... — Рики на секунду окуталась зелёным свечением, потом то же проделала с Катей. — Ну как? — спросила она у подруги.

— Офигеть! — Катя потрогала себя по щекам, глазам. — Просто чума!

— И что ты такое сделала? — стало любопытно уже мне.

— Добавила немного бодрости, — скромно улыбнулась Рики. — Злоупотреблять этим, наверное, не стоит, но разочек-то можно, повод важный.

— Мне тоже плесни, — подал я ей руку.

— Ладно, так и быть! Но больше так не буди! Лучше... вооот тааак... — Рики встала с кровати и поцеловала меня долгим нежным поцелуем, одновременно вливая свой «коктейль бодрости».

Организм отреагировал мгновенно. Ну ёптить! У нас в гостиной куча народу, как я пройду-то?

Катя заметила и захихикала. Встав с кровати, она тоже подошла ко мне с поцелуем, прижавшись своей большой грудью...

— Ха ха ха, сестра! — рассмеялась довольная эффектом Рики, — дай пять!

— Посмотрим завтра, кто кого! — прищурился я.

Джозеф приветствовал меня молча, кивком. Я также молча кивнул в ответ, мы сели в машину и поехали. Подумал бы, что он немой, но нет, вчера он поздоровался голосом.

Но почему-то с ним было вполне комфортно молчать. Это молчание не напрягало.

— Пообещай одну вещь, Медведь, — неожиданно заговорил Джозеф, когда мы остановились. — Если наша Иллария вернётся — вы позаботитесь о ней.

— Даю слово, — ответил я ему.

Лишнее. Если девушка вернётся — мы обязательно о ней позаботимся. Без всяких обещаний. Просто без вариантов.

Джозеф пристально на меня посмотрел, и, молча кивнув, подал руку. Крепкое рукопожатие. Он не маг, я не могу дать ему клятву. Только слово.

Как оказалось, Джозеф привёз меня к шаману. Ну хоть одно знакомое лицо!

— Я тебе расскажу, как будет проходить церемония, Крылатый Медведь, — после приветствия сообщил мне Кватоко. — Запоминай хорошенько, чтобы потом всё было плавно. Уверен, вам всем понравится. Мы проводим показательный обряд каждый год на ярмарке для всех желающих посмотреть, и всем всегда нравится. Но постарайся прочувствовать это сердцем.

— Кватоко, а как ты узнал во мне медведя? Фамилия созвучна, но ведь ты русского языка не знаешь! Да и фамилию мою не знал.

— Я вижу души людей, в этом мой дар. Погода — это так, любого научить можно. Твой род идёт от медведя, во всяком случае, от кого-то столь же свирепого и могучего. Твои предки делают тебя сильным... — он замялся, подбирая слова.

— Магом?

— Представь, что твоя сила — это река. Моя сила, к примеру, подобна роднику, пробивающемуся среди скал. Твоя же — могучей реке, что водопадом обрушивается с гор в долину. Но она ещё не пробудилась в полную силу, она как будто скована льдами и перегорожена плотиной. Когда же льды вскроются и плотина рухнет, твоя сила станет подобна горной реке весной.

— Ты говоришь про Источник... — понял я.

Вспомнил о Рики.

«Рики, ты как там?» — спросил я её. Интересно, для нашей связи расстояние имеет значение?

«Ненавижу косы! Никогда не буду заплетать волосы!»

«Что случилось?»

«72 косички, Миша, случились! По числу прожитых Илларией перемен времён года! Ладно бы лет, но у них, видите ли, число четыре — священное. Спросили бы у меня! Я в детстве дюжину перемен от силы пережила, а сейчас эта осень — моя первая! В игре было вечное лето!»

«Хе хе, ну, держись! А мне тут шаман рассказал, что у меня в предках медведь был, самый настоящий!»

«Вот кстати охотно верю! Ты когда обнимаешь — все рёбра трещат! А представляешь, у меня будет традиционное индейское платье!»

Мы с Кватоко вернулись к обсуждению церемонии. Сложность заключалась в выкупе. У кого выкупать? У родителей Илларии или у Вадима? Сошлись, что и у тех, и у других.

— Ты ведь приготовил подарки? — спросил меня шаман. — У тебя вчера был целый день.

— Эм... я как бы первый раз, не подумал... и мне никто не подсказал... просто не пришло в голову! Сейчас! — я набрал отца.

Тот ответил сразу, как будто ждал звонка.

— Здравствуй, сын. Что-то случилось? У вас вроде ещё ночь?

— У нас тут подготовка идёт полным ходом, пап. У меня проблема, можешь помочь?

Я рассказал бате о проблеме с подарками, объяснил суть, зачем и какие нужны.

— Миша, прости, но не могу сейчас этим заняться.

Блин, а что же делать-то??? Нет, понятно, что отец не обязан, это моя ответственность... Но блин!

Видимо, моё молчание было красноречивее любых слов. Но вот реакции папы я не ожидал. Он вдруг расхохотался!

— Мишка, ну ты за кого нас принимаешь? У нас уже всё готово! Аврора сказала, что вам и так хватает забот с документами, и озадачила подарками нас со Светой. Ещё и дед подключился, что-то из своих закромов вытащил. Не ссы, прорвёмся! Мы, кстати, уже собираемся, скоро будем. Вадим к Рики тоже отправится пораньше, остальные прибудут к началу церемонии.

Через полчаса я почувствовал входящий от мамы, и вскоре они с папой уже присоединились к нам. Шаман неодобрительно посмотрел на маму и сказал, что женщинам здесь не место, отправил к Рики. Мама извинилась, и ушла также порталом.

— Кватоко рад знакомству со старшим Медведем, — шаман пожал отцу руку.

— Взаимно, — отец оглянулся по сторонам. — Ну что, мой сын не слишком тут всех озадачил?

— Твой сын озадачил всех, но все очень довольны, — хмыкнул Кватоко. — Джозеф меня сейчас приветствовал не молча, как обычно, а по имени назвал. Когда такое было?

— Мишка может, — довольно покивал отец. — Он даже патриархов припряг ему помогать.

— В нём говорит сила предков, — многозначительно ответил Кватоко. Но на этот раз я понял, о чём он.

Мне дали местный традиционный костюм. Рубаха, штаны — всё добротное, но ткань грубая. Ну ладно хоть трусы разрешили оставить. Пояс, вышитый бисером, с чем-то вроде вышитого передника длиной до середины голени. Мокасины, похожие на тапочки из кожи. Поверх всего этого — длинная, до пола, накидка на плечи. Всё белого цвета, с вышивкой, и богато украшено бахромой. И, наконец, шапочка, или, скорее, венец из перьев, с парой торчащих вверх особенно больших перьев.

— Если я буду объяснять каждую деталь костюма, — заметив мой растерянный взгляд, улыбнулся шаман, — мы отсюда не выйдем до новой Луны.

— О, как я погляжу, мы вовремя! — раздался позади меня голос деда.

— Мы могли не торопиться, без нас бы не начали, — проворчал второй голос.

Я повернулся. Вся компания в сборе, а второй голос принадлежал, очевидно, Переславу. Зачастил он что-то, раньше, говорят, в своей хижине годами безвылазно сидел.

— Приветствую вас, Великие, — церемонно поклонился я.

Шаман так и замер на месте. А потом бухнулся на пол. Не просто поклонился, а буквально упал на колени, а головой упёрся в пол, вытянув обе руки вперёд.

— Вот как надо патриархов встречать, — поднял палец к потолку Переслав, явно польщённый. — Встань шаман, мы тут, как говорится, с неофициальным визитом.

О! А Переслав шутить умеет! Похоже, он после уединения постепенно оттаивает. Так, глядишь, ещё сотня лет — и за простого дедушку сойдёт.

Кватоко ещё помедлил. А ведь он видит, кто перед ним. Каждого. И здесь единственный не-маг — это мой отец.

— Внучек! — из-за спин остальных гостей выбралась бабушка. Ах да, ещё бабушка не-маг.

— Ура! Бабуля! Вот это сюрприз!

Я обрадовался совершенно искренне. Мы последнее время с бабушкой виделись редко, тем ценнее была каждая встреча. А уж то, что она выбралась аж в Канаду!

— Ух, внук, говорят, ты аж двух девок-то захомутал?

Я сразу смутился. Вот как-то даже с родителями не обсуждали. Они просто делали вид, что так и должно быть. Но бабушка — это бабушка. Она за словом в карман не полезет.

— Ну, бабушка, так получилось, — я опустил глаза.

— А чо краснеешь, как пионерка у гинеколога? — бабушка хихикнула. — Чай, не прину́дил, сами пошли. Значит, есть ради чего. Одну вида́ла, а вторая кто? Неужели из краснокожих?

Разговор наш шёл, конечно, на русском, и наши все посмеивались тихонько, а вот Кватоко взирал на бабулю со смесью восхищения и недоверия. Понять он ничего не понял, наверное, но сама атмосфера!

— А вторая — моя дочь, — неожиданно серьёзно ответил Вадим. — Её душа переселилась в тело индеанки. Это долгая история, в которой Миша сыграл ключевую роль.

— Ох ты ж, страсти-то какие! — глаза у бабули сузились, став щёлками. — И мне ни одна зараза ничего не рассказала! Ну ничего, накормлю вас пирожками со слабительным, будете знать!

— Простите, — встрял в разговор шаман, — но по обычаям женщины должны быть с невестой.

— Не будем нарушать обычаи, — кивнул дед, и щёлкнул пальцами. Все наши женщины тут же исчезли.

«Ой, и бабушка здесь! Вот это сюрприз!»

«У неё очень много вопросов, а ещё она обещала нас наказать, за то, что мы ей ничего не рассказывали».

«Чтобы у неё на старости лет крыша поехала?»

«Мне кажется, мы все очень сильно недооцениваем бабушку!»

Шаман, меж тем, предложил всем оставшимся мужчинам выйти на улицу и сесть вокруг небольшого костра, перед которым уже сидели двое старейшин. Два патриарха, шаман, старейшины, трое отцов — мой, Рики и Илларии, Роман и Федя Гордеевы, и Лёня. Гордеевы уже мои люди, Лёня тоже мой, только пока не совсем, но почти. Ну и я. Очень пёстрая и необычная компания.

За час до рассвета, когда небо на востоке уже стало светлеть, шаман раскурил трубку, сделанную, кажется, из обожжённой глины, с длинным, не меньше полуметра, деревянным мундштуком. Руки у него в присутствии патриархов заметно подрагивали, но со своей задачей он справился.

— По обычаю, забирая девушку из племени, жених должен выкурить с вождём трубку мира, в знак мирных намерений. Но с вождём у нас загвоздка вышла, так что вместо вождя — мы со старейшинами.


Скачать книгу "Вертел я ваши кланы! Том 5" - Андрей Розальев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Вертел я ваши кланы! Том 5
Внимание