Остров в Карибском море

Хелен Кинг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Данте всегда высмеивал романтические чувства. Не то чтобы он не хотел завести семью, иметь детей, он просто откладывал это на отдаленный срок, но срок отодвигался и отодвигался. Для всех, и прежде всего для себя, он был Данте Росси, Король Канадского Импорта. А королю не пристало идти на поводу у чувств. Чувства говорят на языке, непригодном для бизнесмена.

Книга добавлена:
13-03-2023, 00:46
0
251
27
Остров в Карибском море
Содержание

Читать книгу "Остров в Карибском море"



К середине вечера Лейла немного успокоилась, груз обмана стал полегче. Все же семья должно знать Данте лучше, чем она. Они, несомненно, почувствовали бы пустое сердце брата. Но сестры наперебой трещали:

— Миссис Коннорс-Ли, подготовить свадьбу — привилегия невесты и ее матери. Но осталось так мало времени, мы рады помочь, если позволите.

Сандра не возражала.

— Мы с радостью примем вашу помощь. Правда, Лейла?

— Я очень нуждаюсь во всех вас, — подтвердила Лейла, устремив взгляд на Данте.

— Помогите уж беременной женщине! — добродушно пробасил жених. — А то ей не хватит сил на медовый месяц!

— Ирен, — сказала Сандра, обращаясь к миссис Росси, — вы уже провели пять успешных свадеб, позвольте мне подчиниться вашей опытной руке.

Между тем подали десерт, за которым окончательно утрясли список гостей и решили, где заказать обед. Анни вызвалась выбрать цветы, муж Джулии, Бей, предложил сопровождать невесту в церковь.

Разговоры плавно перетекли в воспоминания о собственных свадьбах…

Не могу больше, подумала Лейла. Какая мне разница, кто понесет шлейф и во сколько слоев испекут торт, где проведут этот фарс и какие там будут клоуны? Белое платье не обелит меня в глазах Данте!

Лейла, следуя совету врача, старательно избегала стресса, запивая волнение и возмущение водой со льдом. Она делала маленькие глоточки, всеми силами подавляя тошноту.

— Мы можем переусердствовать, — сказала Элен, самая спокойная из сестер Данте. — Тебе не приходила в голову мысль, Лейла, что ты позволила нам сильно осложнить твою жизнь?

— Нет, ничего подобного! Я, напротив, вам признательна. — Лейла сделала добрый глоток воды. — У меня самой не хватило бы сил на послеобеденный чай, не то что на свадьбу!

— А ты уже решила, что наденешь?

Лейлу так и подмывало сказать, что в ее положении больше подошел бы траур. Но ей нельзя было выходить за границы контракта, заключенного с Данте. Поэтому она смущенно потупила взор и ответила, заливаясь краской:

— Я отложила покупку платья на самый последний момент. Талия увеличивается так быстро! Думаю поискать что-нибудь широкое и простое…

— С удовольствием помогла бы тебе подобрать платье, Лейла! Давай выкроим денек и походим по магазинам! А потом вместе пообедаем в Стенли-парке.

— Звучит заманчиво, Элен. В субботу тебя устроит? Я пока еще официально работаю в «Классик коллекшн». Мне нужно успеть передать дела преемнику.

— Неужели ты думаешь, что я позволю тебе работать? — вмешался Данте, угощая Лейлу еще одной порцией своей заботы. — Милая, Гэвин уже объявил конкурс на твое место, а пока мы не сделаем окончательный выбор, вполне обойдемся без твоей должности. Я не хочу, чтоб ты работала через силу. Чем меньше, тем лучше.

Лейла думала, что никто не заметил ее грусть и тревогу, что ее сомнения укроются от глаз семейства Данте. Но через несколько дней, обедая с Элен после обхода магазинов, она убедилась в обратном.

— Знаешь, милая Лейла, — сказала Элен, — мой брат порой бывает просто невыносим. Это потому, что он единственный мужчина в семье с шестнадцати лет, к тому же успехи в бизнесе здорово подпортили ему характер.

Они сидели в самом дальнем уголке Чайного павильона в Стенли-парке. Дождь и тяжелые тучи, более характерные для февраля, чем для апреля, мчались по небу, подгоняемые порывистым ветром, напуская тоску на редких прохожих. Ресторан, обычно многолюдный, сегодня почти пустовал. Пусто было и на набережной, хотя шторм утих еще час назад.

Лейла лениво наблюдала за тем, как грузовое судно в Английской бухте медленно поворачивается, стоя на якоре. Она подыскивала ответ на последнюю реплику Элен, но никак не находила, что сказать.

— Я думаю, что в бизнесе единственный способ добиться успеха — это быть непреклонным, всегда начеку, — продолжила Элен. — Собственную жизнь тоже приходится контролировать. Когда Данте узнал о твоей беременности, он понял, что невозможно запланировать абсолютно все. Он нарушил собственные правила и теперь не может себе простить. Он смущен, делает вид, что злится.

— Данте никогда не смущается, — вздохнула Лейла, вспомнив, каким образом ее жених сообщил о помолвке.

— Ты не права, Лейла. Он просто не хочет показывать, насколько он ранимый человек. Если ты собираешься прожить с ним жизнь, тебе нужно сейчас подождать. Он изменится, вот увидишь.

Лейла порывисто вздохнула. Данте никогда не простит ей, если она доверится кому-либо из его семьи.

— Спасибо, Элен, — сказала она.

— Лейла, прежде чем мы закончим разговор, я хочу, чтоб ты запомнила: Данте злится, потому что ему стыдно за твою беременность до свадьбы. — Лейлу ошеломил вывод Элен. — Он винит себя. — Элен взяла Лейлу за руку. — И злится на целый мир. Он ведь всю жизнь избегал ошибок. Был только впереди. Привык быть лучшим еще со школы. Всегда получалось, что он умнее, сильнее, даже выше других мальчишек. У него полки в комнате забиты кубками и медалями.

— Зачем ты мне все это рассказываешь, Элен?

Элен глубокомысленно посмотрела на Лейлу.

— Потому что, когда я вижу его с тобой, мне кажется, что Данте выиграл еще один приз.

— И ты думаешь, что наш брак ошибка?

— Что ты! Ты самая подходящая для него женщина. Он тебя любит. Я знаю своего брата тридцать лет и три года так хорошо, как он сам себя не знает.

— Но ты почувствовала трещинку в наших отношениях и не ошиблась! — выдохнула Лейла.

— Какая кошка между вами пробежала? Да, впрочем, не все ли равно? Просто не давай ему срывать на тебе зло. Борись за свои права. Он только зауважает тебя за это.

— Мужчина, которого я встретила на Пойнсиане, исчез без следа.

— Ну, может быть, он не исчез, а лишь скрылся ненадолго. Покажи ему, как ты его любишь, и он вернется. А сейчас поешь. И пойдем покупать платье. Какое тебе понравилось больше всего?

Никакая кошка между ними не пробегала. Внешне все обстояло как нельзя лучше. Кошки скребли на душе…

— Ты все время занят и занят, — сказала Лейла в среду перед свадьбой. — Но, Данте, нам надо посмотреть дом, в котором мы хотим жить! Он, действительно, мне понравился.

— Ты выбрала неподходящее время, дорогая!

Мэг на своем месте прислушивалась к их разговору.

— Дорогой! Наша свадьба через четыре дня. Когда же наступит подходящее время?

Данте вздохнул и перевел взгляд на Мэг.

— Видишь, Мэг, еще не женился, а уже под каблуком у Лейлы! Что делать, как думаешь?

— Смотреть дом. Лейла права, надо же вам где-то жить!

— Хорошо! — Он одарил Лейлу улыбкой, от которой растаяли бы снеговые шапки на Эльбрусе. — Поедем. На какое время назначена последняя встреча, Мэг?

— На четыре тридцать с Гарри Джефферсоном.

— Перенеси на завтра!

Он повернулся к Лейле и поднял руки, как бы сдаваясь.

— Ты довольна, дорогая?

— Вполне, дорогой!

— Встретишься с риэлтором и оставь адрес у Мэг. Я подъеду прямо туда.

Он привлек ее к себе и поцеловал долгим холодным поцелуем.

— Я постараюсь освободиться пораньше! Пока, милая.

— Счастливица! — завистливо протянула Мэг, когда за Данте захлопнулась дверь.

Больше всего Лейле хотелось кинуть туфлей ему вдогонку, но она смиренно сказала:

— Внешний вид бывает обманчив.

Через четыре дня ей предстоит стать миссис Данте Росси, если до того она не повесится или не застрелит своего жениха!


Скачать книгу "Остров в Карибском море" - Хелен Кинг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Короткие любовные романы » Остров в Карибском море
Внимание