Мой ориентир

ОчумелаЯ Лина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — А кем считаешь меня ты? Зачем ты здесь, Грейнджер? — и с каждым вопросом он делал новый шаг. — Что привело тебя в эту суровую снежную страну? Работа в архиве тут отличается от работы в тёплом Министерстве Лондона. Здесь огромное пространство и неконтролируемая магия, а волшебники те ещё самодуры. — Я этого не боюсь. Мне необходимо справиться лишь с одним самодуром.

Книга добавлена:
4-11-2022, 08:20
0
279
6
Мой ориентир
Содержание

Читать книгу "Мой ориентир"



Эта процедура длилась недолго. Как только они закончили, Гермиона продублировала документы и сложила в свою папку. Она проследила, как Невилл взял стеклянную колбу, а Луна странный железный ящик.

Дверь открылась, и они вышли, снова оказавшись в светлом помещении с иллюминаторами.

— Нам нужно обратно, — сказал Малфой и пошёл в нужную сторону, туда, откуда они пришли.

Все молча последовали за ним.

Снова темнота, его рука на её запястье, и это странное чувство безопасности.

Гермиона шла за ним и слышала сзади ворчание Невилла. Она не слышала всех слов, но по обрывкам было понятно, что он говорит о Малфое. Девушка слышала, как Луна сказала:

— Это всё предрассудки пятилетней давности. Не нужно жить прошлым. Он отличный парень.

Гермиона слышала его ворчание и какой-то странный шорох. Потасовка этой пары никогда её не удивляла. Они были странными, но живыми, и, находясь с ними, Гермиона всегда думала, что их не тронула война, словно ничего этого не было. Каждый из них пережил горе и словно высыпал его, выкинул, не оставив себе. Она бы хотела так же.

Они снова оказались в деревянном помещении.

— Нам нужно войти в ещё одну дверь, — сказал Малфой.

И все молча проследовали за ним. Как только они вошли в новую дверь, то оказались в абсолютно другом помещении.

Цвет дерева был намного темнее. С разных сторон были две винтовые лестницы, посередине высокая стойка и запах хвои, который вскружил Гермионе голову.

Деревья стояли в горшках.

— Да это ёлки, — сказала Гермиона.

— Не верю, — пробурчал Невилл. — Неужели самые обыкновенные? — подойдя к ним и нагнувшись, он вдохнул аромат. — А нет, это атмосферные деревья. Они источают феромоны, которые не только успокаивают, но и дарят счастье.

Они услышали, что кто-то прохрипел совсем рядом, и Гермиона оглянулась. Опустив взгляд, она увидела перед собой толстого гнома с огромным носом.

Он посмотрел на девушку и что-то проворчал. Ей показалось, что она ему не нравится. Гном перевёл взгляд на Малфоя и заговорил с ним на русском языке, непонятном, но удивительно интересном. Гермиона слышала слова, не понимая их, и зачаровывалась их звучанием. Девушка не сводила взгляда с Малфоя, сама того не понимая.

«Удивительно, как за пять лет человек вжился в другую культуру», — подумала она и продолжала смотреть на него.

Она почувствовала, как её дëрнули за руку, и, обернувшись, она увидела улыбающуюся Луну.

— Что?

— Ничего. А это… — она одним только взглядом указала на гнома, — …сотрудники этого отдела.

— Но разве гномы?.. — хотела уже возразить Гермиона.

— Здесь всё по-другому. Это другая страна, Грейнджер, и здесь другие правила. Гномы такие же, как и мы, ну, если только немного уродливы. Ай, — Малфой вскрикнул и посмотрел на свою красную руку. Она словно загорелась на секунду.

Он поднёс её ко рту и подул на красную кожу.

— Что, охренел?

Слово, которое произнёс Малфой, Гермиона хорошо поняла, и не важно, на каком языке он его произносил.

— Они что, понимают английский? — тихо спросила Гермиона.

— Нет, но они смышлёные, — ещё тише сказал он. — Выделено две комнаты, и я сейчас вас провожу.

— Но нас трое, — возмутился Невилл.

— Нас четверо, — спокойно ответил Малфой. Ты будешь со мной, а девочки вместе.

— Да я не буду с тобой жить в одной комнате.

— Я тоже не собираюсь с тобой жить. Нам всего-то нужно дождаться пяти утра. Можешь посидеть у двери. Пойдём, — грубо скомандовал Малфой.

***

— Гермиона, — она услышала, как её имя вырывает её из сна.

Голос Полумны. Открыв глаза, девушка всмотрелась в кромешную темноту.

— Ты спишь?

— Уже нет, — Гермиона пыталась хоть что-то разглядеть.

— Он хороший.

— Кто?

— Ты знаешь кто!

— Как ты это определяешь?

— Не знаю. Я просто чувствую. Знаешь, у него есть сердце…

— У нас у всех есть сердце, Луна.

— Нет, я не о том. В нём есть что-то, что заставляет меня поверить, что люди могут меняться.

— Люди не могут меняться, и это доказано. Послушай, Луна, этот разговор… он странный. Нам нужно немного поспать. Поездка ещё не окончена и…

— Это неправда. Человек может запутаться, может принять неправильное решение. Да в тот момент он может даже не знать, что это решение неправильное. Просто принять его, потому что так принято. Потом он…

— Я ничего не понимаю и хочу лишь одного: спать.

— Просто он хороший.

— Я поняла.

— Это хорошо, — ответила Луна и замолчала.

Гермиона закрыла глаза, и сон пришёл к ней быстро. Он обнял её и утащил за собой.

***

Когда Гермиона и Луна спустились вниз в назначенный час, то тот самый толстый гном, Малфой и Невилл уже ждали их.

Посередине стоял стол, которого вчера не было, и на нём стояли чашки с чем-то тёплым. Гермиона видела, как струйки пара поднимались наверх.

— Это облепиховый чай, — сказал Малфой. — У нас есть пять минут. Потом нужно будет выдвигаться. Корабль поддастся раньше, и нам необходимо расположить груз, а также получить инструкции.

— Корабль? — удивлённо спросила Гермиона. — Но я не видела здесь воды.

— Это летучий корабль, Грейнджер. Только не говори, что ты никогда не слышала, что в России иной волшебный транспорт. Впрочем, в каждой стране есть…

— Я знаю, — раздражённо ответила Гермиона. — Но я думала, что мы вернёмся традиционным способом.

— Нельзя, — она услышала голос и обернулась. — Мой груз нельзя перевозить таким способом. Их может укачать, и они могут повредить друг другу.

— Кто? Твари, что находится в этом железном ящике?

— Нет, там находятся магические существа, — грустно ответила Луна.

— Не обижайся, Лавгуд. Она думала, что тебя прислали за компанию, чтобы Грейнджер не было скучно. Бонус — подружка в дорогу.

Гермиона зло посмотрела на Малфоя и, подойдя к столу, села на широкую деревянную лавку. Обхватив свою кружку ладонями, она сделала большой глоток. Слёзы скатились по щекам.

«Это было горячо, — мысленно заметила девушка. — Очень горячо».

Гном ушёл, а оставшиеся молча пили чай.

— Мне нужна сера.

— Всё подготовлено. Ëрк сейчас принесёт.

— Сера? — спросила Гермиона. — Что за твари в этом ящике?

— О, тебя Поттер не предупредил?

— Всё, что мне нужно знать, я знаю. Я занимаюсь документацией. Каждый из нас на своём месте, и ты, Малфой, на своём. Ты же хóстес или как это называется по-русски?

— Вообще-то Малфой начальник отдела безопасности иностранных гостей. Он редко бывает сопровождающим, только для особых случаев, — непринуждённо заметила Луна.

Гермиона ничего не ответила, даже не подняла взгляда. Лишь смотрела на пар, исходящий от напитка, и вдохнула его сладкий, даже немного приторный аромат.

Снова прозвучал этот хриплый голос и не менее грубый язык. Луна поднялась первая, и Гермиона увидела, как она кому-то кивнула, улыбаясь. Невилл был по её правую руку, а значит… Она повернулась, посмотрев на него, и увидела, как Малфой подмигнул Лавгуд.

«Что тебя связывает с Малфоем, Луна? Что у вас за секрет?», — она нахмурилась и опустила взгляд

— Нам пора, — скомандовал Малфой.

Комментарий к Глава первая

Эта история навеяна ветром. Я просто шла и в голове родилась идея. Я зацепилась за неё и создала.

С любовью, ваша Ли❤.

========== Глава вторая ==========

Летучий корабль был огромным, но больше всего поразил способ, с помощью которого они могли попасть на судно: деревянная лестница, трепещущая на ветру.

Первой была Луна, за ней шёл Невилл, и только Гермиона всё не могла сделать решающий шаг.

— Не дружишь с ветром, Грейнджер?

Эта фраза для неё была своеобразным толчком. Девушка со страхом занесла ногу, и так как она была человеком смелым, преодолевающим себя, то, плотно сжав зубы до боли, до онемения челюстей, делала шаг за шагом и, наконец ступив на палубу, выдохнула.

Луна дружески похлопала её по плечу.

Никого на палубе не было, и, как только Малфой забрался к ним, в ту же минуту вышел молодой волшебник: высокий, с гладкими чёрными волосами и со смольными взглядом.

— Меня зовут Марк, — он заговорил на идеальном английском. — Добро пожаловать на борт моей ласточки, — и протянув руку Невиллу, дружески её пожал. — Дамы, — он кивнул им и о чём-то переговорил с Малфоем на своём родном языке.

Гермиона смотрела, как эти волшебники общаются, и понимала, что Малфой изменился или же она никогда его не знала. Всё, что она видела, было лишь авторское производство Люциуса Малфоя. Сам Драко прятался где-то глубоко, под слоями жестокого воспитания и кровавых идеалов. И не кто иной, как война, своими костяными руками вытащила его нутро наружу. Теперь перед ней был иной Малфой, тот, которого она не знала никогда. Никто не знал.

— Пойдёмте, я покажу вам ваши каюты, — сказал Малфой, и все последовали за ним. — Девочки будут жить вместе, а…

— Я уже это понял, — пробурчал Невилл.

Прежде чем пойти в свои апартаменты, Гермиона обернулась и спросила:

— Скажи, а как долго мы будем добираться до Лондона?

— Нам потребуются сутки. Ровно в пять утра мы будем на месте.

— Хорошо, — Гермиона кивнула и, нагнувшись, вошла в каюту.

Всё утро и весь день Гермиона провела за заполнением документации, а также перечитала инструкцию по пребыванию на летучем корабле и изучила состав малочисленной команды.

Луна всё время копошилась возле этого ящика, вынимала какие-то мешочки, выставляла стеклянные колбочки и что-то записывала.

Малфоя и Невилла они увидели только за ужином в компании капитана и симпатичной девушки, которую зовут Анна, и она является помощником капитана.

Девушка была хрупкой, с мелкими чертами лица и тёмными волосами. В процессе ужина Гермиона поняла, что Анна не знает английского, и поэтому лишь изредка, когда слышала родную речь, улыбалась. Девушка по очереди дарила улыбку то ей, то Луне, то Невиллу, но чаще всего она смотрела на Малфоя. Украдкой Анна кидала на него взгляды, и каждый раз выражение её лица менялось. Сначала Гермиона смотрела на неё изредка, словно ловила её взгляды на нём, а потом и вовсе перестала отводить взгляд, словно боялась что-то упустить. В один момент, когда она перевела его на Малфоя, то встретила непонимание и выгнутую бровь. Гермиона закашляла и, выпив странный броженый напиток, снова уткнулась в свою тарелку.

— Пожалуй, нам нужно готовиться ко сну. Поездка была утомительной, — сказав это, Гермиона встала и увидела, как её команда последовала за ней.

Малфой встал последним.

— Я провожу вас.

— Мы помним дорогу, — резко ответила Гермиона.

— И всё-таки я настаиваю.

— Доброй ночи, — радужно сказал Марк.

— И вам, — Гермиона улыбнулась и, переведя взгляд на Анну, увидела, что та по-прежнему смотрит на Малфоя.

Когда они шли к каюте, Невилл и Луна были немного впереди, и она видела, как те о чём-то спорят. Луна говорила тихо, Невилл же что-то доказывал. Обрывками фраз Гермиона поняла, что они разговаривали о том растении, которое они транспортируют в Лондон.


Скачать книгу "Мой ориентир" - ОчумелаЯ Лина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание