Темный свет

Джейн Кренц
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Под землей все по-другому. Спросите жителей Хармони, футуристического мира, где инопланетные катакомбы могут сбить вас с пути и где пси-чувства разжигают неземную страсть… Статьи репортера Сьерры Макинтайр об охотниках за привидениями Кристалл Сити — и их загадочной Гильдии — снискали ей некоторое уважение в таблоидах. И они позволили ей одеть своего компаньона-пыльного кролика Элвиса в стиле рок-н-ролл. Помогает то, что у нее есть мега-рез интуиция, к которой можно прибегнуть… Особенно, когда она берет интервью у Босса Гильдии охотников за привидениями Джона Фонтаны об исчезновениях вышедших на пенсию бездомных охотников. Она не хочет доверять физически и психически сильному мужчине, но ее чувства — и Элвис — дают ей зеленый свет. Чтобы раскрыть заговор внутри собственной организации, Фонтана предлагает… пожениться. И хотя это невинная сделка, в том притяжении, которое кипит между ними, нет ничего невинного…

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:22
0
150
62
Темный свет

Читать книгу "Темный свет"



Глава 1

Элвис никогда не выглядел так круто. На нем была новая накидка, белая, с высоким расклешенным воротником и блестящей отделкой из стразов. Солнцезащитные очки придавали ему загадочности.

Обладая безошибочным инстинктом звезды, он сумел найти самое ярко место в комнате — центр огромного стола Босса Гильдии. Свет ближайшей лампы выбил маленькие искры из стразов.

— «Ни когда не видел пыльного кролика в плаще и солнцезащитных очках», — сказал Фонтана.

Его звали Джон Фонтана, но, насколько смогла определить Сьерра Макинтайр, все называли нового руководителя Гильдии охотников за привидениями Кристалл Сити — Фонтана.

Она отвлеклась от своих записей и улыбнулась, несмотря на свое напряжение. Если бы не шесть крошечных лапок, едва заметных в пушистом сером мехе, и невинные ярко-голубые глаза, Элвиса легко было бы принять за большой комок мусора из сушилки; в данном случае — комок мусора в накидке и солнцезащитных очках.

— «У Элвиса есть чувство стиля», — с гордостью сказала она. — «Он знает, что ему идет».

Фонтана откинулся на спинку стула и сцепил пальцы. — «Это заметно. Как так получилось, что у тебя домашний любимец пыльный кролик?»

Темно-янтарное кольцо на его могучей руке зловеще блеснуло. На камне была выгравирована печать Гильдии. Всего несколько дней назад он занял высший пост в Гильдии Кристалла, но здесь, в кабинете, он чувствовал себя как дома. С другой стороны, он, несомненно, готовился к этой должности годами. Чтобы стать Боссом Гильдии, требовалась способность придерживаться долгосрочной стратегии. Умение перехитрить своих противников и безжалостность были минимальными требованиями для такого поста.

В отличие от невинных глазок Элвиса, глаза Фонтаны были совсем не невинными. Они были такого же цвета, как и камень в его кольце, темно-янтарными. Сьерра была знакома с политикой Гильдии настолько, насколько это было возможно для любого постороннего. Она прекрасно понимала, что ни один мужчина — а на сегодняшний день все Гильдии возглавлялись мужчинами — не смог бы зайти так далеко, как Фонтана, сохранив невиновность.

Под силой его задумчивого выражения лица она почувствовала, что ерзает на стуле. Она распрямила ноги, а затем снова скрестила их. Странное, шипящее возбуждение, которое она испытывала с тех пор, как вошла в комнату, ни на йоту не уменьшилось. Волосы на ее затылке все еще шевелились. В ней гудела энергия, как физическая, так и пара-нормальная. Все ее чувства были насторожены. Что-то было не так?

Ты ожидала, что Босс Гильдии будет устрашающим, но не предполагала, что он будет задумчивым, по крайней мере, не таким задумчивым, как Фонтана. Главами организаций традиционно были люди власти, как физической, так и пси, люди, которые пробивались к вершине, используя любые средства, необходимые для достижения своих целей. От Босса Гильдии можно было ожидать уличной хитрости, но не такого хладнокровного интеллекта и ауры сосредоточенности и контроля, которые демонстрировал Фонтана. По какой-то причине осознание того, что он был человеком, который тщательно обдумывает, прежде чем действовать, только делало его еще более опасным.

Опаснее и по какой-то необъяснимой причине интереснее/ притягательнее. Она была здесь, чтобы взять самое важное интервью за свою очень короткую карьеру журналистки, и не могла сосредоточиться. Ей просто хотелось сидеть и смотреть на Фонтану — может быть, вечно.

Может быть, она заболела гриппом или чем-то еще. Теперь, когда она подумала об этом, ее определенно немного лихорадило.

День начался не очень хорошо, несмотря на обещание эксклюзивного интервью с Фонтаной. Во-первых, она пережила бессонную ночь, не в силах избавиться от жуткого ощущения, что кто-то наблюдает за ней. Она знала, что это было совершенно иррациональное ощущение, но это не имело никакого значения. Ее интуиция не откликалась на логические аргументы.

Элвис тоже казался беспокойным, хотя, вероятно, потому, что он уловил ее беспокойство. Он был очень чувствителен к ее настроению. Бесчисленное количество раз она поднималась со смятой кровати и подходила к окну. Элвис каждый раз следовал за ней, запрыгивая на подоконник.

Вместе они осмотрели узкую улочку двумя этажами ниже, но смотреть там было особо нечего. Это, конечно, неудивительно. Стояла ранняя осень, и в Квартале стоял густой туман. Местные жители не зря прозвали это время года «Обширно Серый». О, казалось бы, бесконечном тумане, окутывавшем город в это время года, ходили легенды. В тех редких случаях, когда туман временно рассеивался, на смену ему приходил дождь.

Недостаток сна определенно повлиял на ее настроение этим утром, но настоящая катастрофа произошла по пути из ее офиса в штаб-квартиру Гильдии. Она взяла такси, потому что в Квартале рядом с офисами Гильдии было очень трудно припарковаться. Водитель высадил ее на обочине улицы напротив входа в здание колониальной эпохи.

Она не сразу заметила, как большой Осциллятор 600 приближался к ней в густом тумане. И только ее интуиция и тревожное порыкивание Элвиса заставили ее в самый последний момент отпрыгнуть на обочину. Это происшествие сильно испортило ей настроение и без того удрученное отсутствием сна.

Последней каплей стало то, что некоторое время спустя она вошла в офис Фонтаны и обнаружила, что у субъекта ее интервью есть сила заставить шевелиться волосы на ее затылке.

— «Элвис — не домашний питомец», — сказала она, с усилием взяв себя в руки. — Он компаньон. А теперь, если вы не возражаете, у меня есть еще один вопрос относительно ваших планов относительно гильдии Кристалл Сити».

Фонтана выглядел удивленным. — «Кажется, вы одержимы будущим организации».

— «Гильдии обладают огромной властью во всех городах-государствах. И особенно здесь, в Кристалле, под управлением вашего предшественника. Естественно, мои читатели хотят знать, чего ожидать теперь, когда у руля новый Глава».

Фонтана пожал плечами. — «Гильдии — уважаемые, хорошо зарекомендовавшие себя институты. Они всегда играли активную роль в политических и социальных делах сообщества. Я не вижу причин, чтобы что-то поменялось».

По мнению Сьерры, все Гильдии были сосредоточены на власти, и здесь, в офисе Фонтаны, ее определенно было много — не только политической и социальной, но и той, которая зовется пси-энергией. Частично они исходили от самого Фонтаны. Но комната также слабо мерцала энергией. На самом деле, в атмосфере было так много пси, что она знала, что где-то поблизости должен быть секретный вход в древние подземные туннели. Говорят, что здесь, в Старом квартале, были сотни старых «дыр в стене», как их называли.

Она немного выпрямилась в кресле. Она пришла сюда за ответами и намеревалась их получить.

— «Я допускаю, что Гильдии — это хорошо зарекомендовавшие себя институты», — оживленно сказала она, — «но не кажется ли вам, что было бы большим преувеличением говорить, что их уважают? Я уверена, вы прекрасно понимаете, что все организаций имеют серьезные проблемы, когда дело доходит до связей с общественностью».

Элвис выбрал этот момент, чтобы покинуть центр внимания. Он пробежал по столу, за спиной развевался плащ, и остановился перед чашкой кофе Фонтаны.

— «У любой крупной корпорации есть проблемы со связями с общественностью», — сказал Фонтана. Он смотрел на Элвиса с некоторой настороженностью. — «Зайчик не приучен ходить в туалет?»

— «Пыльные кролики, разумные существа, а Гильдии не являются обычными бизнес-организациями», — парировала Сьерра. — «Лучшее, что можно сказать о них, это то, что они представляют собой непростую смесь между отрядами экстренного реагирования и закрытыми, крайне секретными частными корпорациями».

Темные брови Фонтаны слегка приподнялись. — «Мы говорим о пушках или Гильдии?»

Она покраснела. Он пытается задеть за живое. Не позволяй ему сделать этого. — «Разумеется, я говорю о Гильдиях».

— «Корпорации действуют как военные организации», — повторил Фонтана с той же раздражающей задумчивостью. Он склонил голову. — «Это довольно точное описание. Вы должны признать, что Гильдии уникальны».

— «Многие люди считают, что правильнее было бы сказать, что они немногим лучше мафиози. Руководители Гильдий традиционно считают себя выше закона».

— «Никто не может быть выше закона, мисс Макинтайр», — мягко сказала Фонтана.

— Бывший руководитель, Брок Дженнер, придерживался другой точки зрения. Некоторые сказали бы, что это более традиционная точка зрения. Он управлял Гильдией Кристалла, как если бы это была его собственная вотчина. Ходили упорные слухи о том, что под его руководством организация активно участвовала в различных незаконных делах».

— «Вам лучше знать, мисс Макинтайр. Ваши статьи в «Занавесе» породили множество слухов».

— «Естественно, мои читатели хотят знать, чего им ожидать, когда вы пришли к власти».

— «Я думаю, это называется провокационным вопросом».

— Вы ответите?

— «Вы уверены, что ваших читателей волнуют мои планы относительно Гильдии? У меня сложилось впечатление, что читателей «Занавеса» больше интересуют расследования о людях, которые имели несчастье быть похищенными инопланетянами и утащенными в катакомбы, на странные сексуальные эксперименты».

Сьерра сдержала свое разочарование. Она проделала хорошую работу в «Занавесе». Проблема заключалась в том, что когда вы публиковали статью с заголовком типа «Гильдия скрывает секретную лабораторию инопланетян» рядом с историей под названием «Женщина, беременна инопланетным ребенком», доверие становилось проблемой. Мало кто, казалось, замечал или заботился о том, что этот бесстрашный таблоид был единственной газетой в городе, которая осмелилась печатать негативные статьи о местной Гильдии.

— «Если вы такого низкого мнения обо мне, моей газете и ее читателях, почему вы согласились на интервью?» — она спросила.

Элвис выбрал этот момент, чтобы подняться на задние лапы. Он зацепился передними лапами за край кофейной кружки и нырнул внутрь.

— «О, Боже.» — Ошеломленная Сьерра вскочила на ноги, сжимая в одной руке ручку и блокнот. Она наклонилась над широким столом, схватила Элвиса и быстро села. — «Извини-те. Он кофейный наркоман».

— «Не страшно.» — Фонтана поднялся на ноги гибким движением и подошел к красивой сервировочной тележке. Он взял кофейник и наполнил кружку. — «Сливки, сахар?»

— «Э-э, нет». — Сьерра прижала к себе извивающегося Элвиса. — Он любит черный. Но в этом нет необходимости.»

— Фонтана пронес кружку через комнату и поставил ее на угол стола.

— «Угощайся, большой парень», — сказал он.

Элвису большего и не требовалось. Он соскочил с колен Сьерры на стол и нырнул головой в кружку. Последовали тихие чавкающие звуки.

Сьерра с беспокойством наблюдала за ним. У Элвиса обычно было превосходное чутье, когда дело касалось людей. Если ему кто-то не нравился, он ясно давал это понять. Но он с самого начала выбрал Фонтану. Она не знала, что с этим делать. Или, вполне возможно, что его интуиция, как и ее собственная, не была непогрешимой.


Скачать книгу "Темный свет" - Джейн Кренц бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание