Наследие Норгорас. Дар бездны

Ли Мезина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: ФИНАЛ   У герцогини много дел. Дороги сами себя не починят, гости не расположатся без помощи, да и родовые секреты не решатся без определенных усилий… поэтому времени на страдания у меня попросту нет! И неважно, что низшая демоническая сущность словно специально напоминает совершенно о другом жителе плана бездны. В конце концов, среди людей тоже есть достойные мужчины. Вот только блеск зеленых глаз не трогает сердце так, как черные омуты демона… Я справлюсь. Как было множество раз. Как бы не трепетало израненное сердце. Как… Как мне теперь жить дальше?  

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:59
0
278
56
Наследие Норгорас. Дар бездны

Читать книгу "Наследие Норгорас. Дар бездны"



Глава 7

Габриэла ша Норгорас

Резное и расписанное в ручную произведение искусства на колесах, запряженное четверкой породистых скакунов, наверное, стоило больше чем весь замок. Ладно, я, конечно, склонна немного утрировать, особенно, если учитывать неважное начало дня. Хотя, с другой стороны, судя по гербам, характерной расцветке корпуса, то внутри этой кареты вполне могут быть чемоданы с изысканными вещами и шкатулки с редкими драгоценностями, которые точно смогут выровнять стоимость с моим обветшавшим родовым гнездом.

Как-то я переоценила Фелики, и, видимо, зря поверила ее заверениям, что девушка прекрасно понимает, что такое скромность, удаленность, отсутствие любой помпезности. Ладно, ничего, пару дней в нашей глуши быстро и доходчиво донесут то, что не смогла объяснить я.

— И к чему была такая паника? — обернулась на сестер и демонстративно вскинула бровь.

Согласна, появление чрезмерно эффектное для наших неискушенных жителей, но Агна и Хелена могли бы проявить чуть больше выдержки. Тем более, гостья им прекрасно известна, как и ее адекватность. А значит, вместо того, чтобы бегать по окрестностям в поисках несчастной меня, лучше бы отдали распоряжения по расположению гостей. Тем более, одна то гостевая комната у нас, слава Богам, приведена в какой-никакой, но порядок.

— Она нас не слушает, — вместо покаяния Хелена демонстративно закатила глаза.

— Значит, пусть сама увидит, — Агна не стесняясь хмыкнула и с каким-то ехидным торжеством посмотрела за мою спину.

И я честно попыталась прокрутить те жалкие несколько фраз, которые успели бросить мне сестры. Но все равно не нашла ни единой причины так торопиться. Поэтому решила оставить очередную вспышку взбалмошности близняшек на их совести. А пока встретить, наконец, дорогую подругу. Тем более для этого всего то надо: развернуться, сделать несколько шагов, замереть при виде открывшейся дверцы кареты…

Из которой легко и ловко вышел Стефан ша Лонгшар.

Молодой мужчина был облачен в простой дорожный костюм темного цвета. Но изумрудный кант, что незаметно освежал наряд, выдавал не только вкус хозяина, но и истинную цену наряда. Русые волосы были убраны в низкий хвост, а болотные глаза в свете восходящего солнца сияли зеленью. Весь аристократ выглядел настолько величественно, что хотелось немедленно умыться, переодеться, а заодно быстро перестроить весь замок. Чтобы хоть немного соответствовать.

Он подал руку и тут же вслед за ним изящно выпорхнула Фелики. Подруга была облачена в дорожный костюм цвета горького шоколада, с заплетенными в косу, но все равно слегка растрепавшимися у лица, волосами. Вид у девушки был куда более уставший, однако, завидев меня, достаточно простые черты лица тут же преобразила искренняя улыбка. К которой никак не подходил виноватый блеск глаз.

— Они… — прошептала я, наконец поняв, что так взбудоражило близняшек. И что можно было бы вполне легко уточнить. Добавив, они с братом, например! А не заставляя меня думать о множественном числе из-за кортежа сопровождения или той же прислуги!

— Прибыли, — откровенно наслаждаясь добавила вместо меня огненная бестия.

— И ждут приветствия, соответствующего статусу, — ладно, здесь дотошность ее беловолосой копии вполне вовремя.

— Придется их разочаровать, — тяжело вздохнула и буквально на мгновение прикрыла глаза. Исключительно, чтобы собраться с духом перед тем как идти позорится.

Теперь все встало на свои места. Фамильная карета, которая везла не столько подругу, недооценившую скромность Норгорас, сколько наследника рода первых аристократов. Паника близняшек, которые понятия не имели как выстроить слуг дома, которых у нас толком и нет. Что делать с приемом, который мы никак не можем дать ввиду элементарной запущенности бального зала. Где взять главу рода, которая должна встречать равного по протоколу.

Конечно, будь мои владения не в упадке, по системе гвардейских постов или хотя бы патрулей, мне уже должны были доложить о приближающихся высокопоставленных гостях. Чтобы успеть организовать соответствующую встречу… но чего нет, того нет.

Значит, все что мне остается это вскинуть голову повыше. Постараться не думать о безнадежном тренировочном костюме, который только подчеркивает удручающее впечатление. Приветливо улыбнуться и двинуться наконец к дорогим гостям. В конце концов, мнение одного меня совершенно не волнует. А вторая не должна его поменять, если помнит хоть что-то из моих предупреждений.

Подхожу ближе, делаю легкий вздох и абсолютно спокойно говорю.

— Добро пожаловать в Норогорас. Для меня честь, как правительницы этих земель приветствовать господина ша Лонгшара и госпожу шари Лонгшар, крови первых аристократов. Мой дом — ваш дом.

— Благодарим за верность королевской присяге, что связала не только Фаристоль, но и нас.

Учтивый обоюдный поклон, обозначающий завершение древнего приветствия. Собственно, беря во внимание мое бедственное положение, на этом протокольное приветствие гостей такого статуса я могу завершить. Потому что за всеми последующими почестями господину ша Лонгшару стоит приехать не меньше, чем через пару лет. А лучше сразу через пять… вот только аристократ даже не думает двигаться с места.

— Габи, наконец-то! Я так соскучилась! — воцарившуюся неловкую паузу разбавила подруга, бросившись мне на шею и крепко обняв. Интересно, аристократка обладает скрытым магическим даром? Иначе как ей удается так тонко чувствовать мою, очень надеюсь, тщательно скрываемую растерянность.

— Я тоже, Фелики, — улыбнулась и прижалась к девушке, совершенно не стыдясь такого персонального уточнения. В конце концов, приглашение было рассчитано на одну персону. А пользоваться клятвами предков, чтобы получить гостеприимство — дурной тон.

— А я, признаться, устал с дороги, — Стефан бы ещё откашлялся, дабы завершить образ полного сноба. Что с ним опять случилось? Хотя учитывая, как быстро меняет свое отношение и поведение молодой мужчина день ото дня, загадывать бесполезно. За прошедшее время он мог меня и в измене короне заподозрить!

— Прости, Стефан, — тем не менее забирать обратно свои договоренности я не намерена. И пусть гостеприимство должно быть оказано, но отдавать почести тому, с кем вы разделили пищу намного легче. Будем понемногу снижать градус официальности и быть может я не прослыву самой бездарной наследницей первых аристократов своего поколения. Во всяком случае, сегодня… что ж, вспоминаем главное правило аристократов! Говорим правду и только правду. Просто под правильным углом. — вы застали меня во время визита на шахты, которые требуют внимания. Поэтому я спешила на встречу как могла и очень разделяю твое состояние.

— Тогда быть может нам всем для начала привести себя в порядок? — Фелики, мой подарок небес не иначе!

— Прекрасная идея, сестра, — теплая улыбка. Ей, конечно, не мне. Я удостоилась только пристального взгляда. — Если конечно хозяйка не против?

— Когда это я отказывалась немного нарушить древние устои? — постаралась разрядить обстановку. Что ж легкий смешок от одной из собеседников, можно считать за успех. Какой никакой… — Прошу вас.

Делаю приглашающий жест и начинаю продвижение к замку, отчаянно пытаясь сообразить что же мне делать? Куда вести дорогих гостей, которых в два раза больше, чем я рассчитывала! Думай, Габи! Быстрее!

Мне стоит сначала проводить девушку. Но если отдать ей единственную готовую комнату, то куда потом вести Стефана? Не водить же кругами по замку! Тем более он по-прежнему слишком мал для того, чтобы этим выиграть время.

Если бы можно было избавится сначала от мужчины… то с Фелики, уверена, я бы могла объясниться и попросить времени хотя бы до обеда. Даже предоставила бы ей собственные покои на это время. Но боюсь неожиданно протокольно настроенный братец, такой неподобающей очередности расселения не допустит. А отдавать подруге свою комнату на все время пребывания не хотелось бы. Да и где гарантия, что брат не заглянет внутрь? Тут же догадавшись о той крайней мере, на которую пошла несчастная я…

Боги! За что?

— Боги! — вторил моим собственным мыслям звонкий голос подруги, — я забыла свою сумку в карете!

— Ничего, скоро слуги ее… — дослушивать брата девушка явно не собиралась.

— Агна, Хелена, вы меня проводите? — аристократка посмотрела на близняшек, которые уже склонились в ревеансе, подтверждая готовность испольнить любой каприз. — Вот и славно. Габи, Стеван, идите, я догоню.

— Фелики, уверен куда быстрее будет дождаться слуг, — растерялся мужчина, пока я старалась скрыть ликование от собственного спасения.

— Стефан, уверена, тебе никогда не понять значимость дамского ридикюля! — гордо поставила точку девушка и развернулась. Вот бы и мне так!

Однако, мне лишь остается невозмутимо пожать плечами на вопросительный взгляд мужчины и продолжить движение по коридорам. Теперь хотя бы не бесцельное!

— Надеюсь, вы будете чувствовать себя как дома, — улыбнулась я распахивая дверцу гостевых покоев. Скромных, но чистых и вполне приличных! — Располагайтесь, к трапезе вас совсем скоро пригласят.

Быстрый оценочный взгляд, хотя уверена и за эти несколько секунд Стефан успел оценить обстановку. Мне даже на секунду показалось удовлетворение в болотных глазах. Хотя, едва ли, ведь мужчина лишь коротко кивнул и прошел в комнату, не забыв прикрыть за собой дверь.

Вот и славно! У меня сейчас есть дела поважнее. Ради которых не стыдно и сорваться на тихий, но стремительный бег. Чтобы быстро догнать сестер и подруг в холле.

— Фелики, ты меня спасла!

— Габи, ты меня прости!

Заговорили мы одновременно, чем моментально вызвали хихиканье близняшек.

— За что? — улыбнулась и я, чувствуя огромное облегчение. — Ты только что снова меня выручила. И надеюсь, сделаешь это еще раз, расположившись временно в моих покоях, пока тебе готовят гостевую комнату.

— В наших, — торжественно объявила Хелена.

— Мы уже обо всем договорились, — поспешила пояснить Агна.

— Конечно, а твоя комната понадобиться и тебе, — выразительно посмотрела подруга, намекая на внешний вид. Хотя он сейчас в списке дел значился на последнем месте. — Потому что не знаю, какого демона творит Стефан, но поверь это только начало. После очередного приема в столице, его как подменили! Он безапелляционно заявил, что намерен сопроводить единственную сестру в гости. Зачем-то решил сделать это по всем давно забытым устоям. И явно будет дальше ждать протокольного приема. Прости, Габи! Я знаю, что тебе совершенно не до этого, но не смогла его остановить.

— Перестань, — обняла я подругу, — главное, ты приехала. С остальным разберемся!

Очень на это надеюсь…


Скачать книгу "Наследие Норгорас. Дар бездны" - Ли Мезина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Наследие Норгорас. Дар бездны
Внимание