Убежище драконов

Кэрри Вон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Долгожданное продолжение романа Керри Вон «ГОЛОСА ДРАКОНОВ» наконец-то вышло. Кей и Артегал прибывают в легендарный Дракополис, убежище, где драконы и люди веками жили в мире. И теперь, не зная, сработал ли их трюк с жертвоприношением девственницы, чтобы предотвратить войну, они узнают, что им не разрешено покидать город. Тем временем, вернувшись в Силвер-Ривер, бойфренд Кей Джон решает отправиться за ними…

Книга добавлена:
29-10-2022, 12:51
0
206
24
Убежище драконов
Содержание

Читать книгу "Убежище драконов"



Она споткнулась о камень, оправилась и стала ворчать на себя за неуклюжесть.

— Ты в порядке? — спросил Артегал, искоса глядя на нее большим ониксовым глазом.

— Да. Просто устала, — сказала она.

— Да.

Инге и Руд повели их вверх по пологому склону, увенчанному скалистыми выступами темной породы. Кей заметила разлом в гребне только тогда, когда они обогнули вершину холма, и Инге прислонилась к валуну. Открылась тропа, ведущая через гребень и вниз, достаточно широкая, чтобы по ней мог пройти дракон.

— Вот мы и пришли! — сказала она.

Руд спустился первым, соскользнул с гребня и исчез. Кей удивлялась, что такое большое существо может исчезнуть. Инге жестом пригласила Кей и Артегала сесть рядом. Кей пошла первой, цепляясь за камни и проверяя, как она держится. Она не доверяла своим измученным мышцам. Она отступила в сторону, чтобы дать Артегалу возможность следовать за ней.

Выступ защищал кальдеру, заполненную щебнем, образовавшимся в результате старых оползней, обрушившихся в расщелину в земле. Из некоторых трещин поднимался пар, трещины вели к какому-то геотермальному источнику. Пролетая прямо над этим районом, вы увидите только камни и лед. Здесь, на земле, был виден темный вход в пещеру, грубое, изломанное отверстие и ведущая в него тропинка. Руд ушел в темноту.

Кей и Артегал мгновение смотрели друг на друга. Ей было интересно, во что они ввязываются.

Инге приблизилась. С такого близкого расстояния Кей увидела, что она была ниже ростом, чем ожидала.

— Добро пожаловать, — сказала она. — Вы готовы?

Подгоняемые Инге, Кей и Артегал пробрались по полю щебня ко входу в пещеру.

Теплый, влажный воздух вырвался наружу, и у Кей перехватило дыхание. Последние пару дней она чувствовала только холодный укус ледяной арктики. Темнота быстро окружила их, маленькое солнце пробралось за холм и исчезло. Она напряженно прислушивалась к звуку когтистых лап Руда, скребущих по земле впереди, за ее собственным шумным спотыканием.

Туннель, по которому они двигались, показался ей большим. Она не могла почувствовать, где находится потолок, и не могла дотронуться до стен вытянутыми руками. Но стены и потолок, должно быть, казались близкими к драконам. Артегал ударился бы головой, если бы сел, а Руд двигался на корточках.

Вскоре впереди забрезжил свет, и пещера открылась в невероятную долину.

Лужи воды усеивали зеленый луг, зачерпнутые, как чаша, и простиравшиеся далеко перед ней, дальше, чем она могла видеть. Домашний скот — козы и овцы — паслись на пастбищах, люди работали в садах, а из труб нескольких десятков каменных хижин, сгрудившихся вдоль одной стороны чаши, поднимался дым. Долина, ее луга, пруды, пастбища, все признаки людей и жилья продолжались вперед, за поворот и дальше.

Зубчатые стены пещеры, изрезанные выступами, колоннами и площадками, похожими на зубы или лестницы, тянулись до потолка, усеянного отверстиями, через которые проникали слабые лучи солнечного света, создавая неземной полумрак. Драконы сидели там, как резные фигурки, дюжинами, обрамляя вулканические стены. Маленькие, как автомобили, большие, как дома, цвета драгоценных камней и лесов. Все смотрели темными, сверкающими глазами. Один из них взлетел, расправил крылья и спланировал на открытое пастбище рядом с прудом, который был заполнен бегущим ручьем. Из рощи деревьев доносилось пение птиц.

Кей оперлась на плечо Артегала, пристально глядя на него. Артегал тихо проворчал:

— Тут как дома. За исключением людей.

Помимо того, что он находился под землей, это могла быть любая пасторальная деревня, похожая на что-то со старой картины. Должно быть, здесь были горячие и термальные источники, поддерживающие тепло воздуха. Ей хотелось снять пальто, лечь на траву и уснуть.

Они были в безопасности. Они сделали это… они нашли Дракополис. Все это было правдой. Она вытерла глаза, которые начали слезиться. Артегал вздохнул.

— Не могу представить, как это должно выглядеть твоими глазами, — сказала Инге. — Прошло довольно много времени с тех пор, как у нас были новички. До моего времени, наверняка.

Руд вылетел из конца туннеля и полетел к самому большому из зданий, расположенных на полпути вниз по долине. Это было двухэтажным, побеленным, с колокольней. Это могла быть церковь.

Инге размотала шарф, сняла перчатки и темные очки.

— Руд пошел за Старейшинами. Мы подождем здесь, пусть они посмотрят на тебя.

Кей почувствовала, что ее разум затуманивается… это было слишком много, чтобы принять. Все это было так странно и невероятно. Что должно было произойти дальше? Она понятия не имела. Она даже представить себе не могла.

Она повернулась к Артегалу и начала расстегивать зажимы и развязывать узлы, удерживавшие его сбрую. Он носил ее уже неделю и натер несколько чешуек на груди и под крыльями. Она могла сосредоточиться на мирской задаче, сматывая веревки, пока Артегал потягивался, встряхивал крыльями и почесывал места, где натерла упряжь.

К тому времени, как она закончила приводить в порядок упряжь, прибыла своего рода комиссия. Два человека: мужчина и женщина, оба постарше, с седеющими волосами. Они улыбались и казались такими же восторженными, как и Инге, когда увидела их. Их одежда была грубой, архаичной — свободные тканые рубашки и брюки натурального цвета, перевязанные красными, синими, фиолетовыми поясами, тканые куртки и кожаные сапоги.

Они казались такими счастливыми видеть ее и Артегала.

— Добро пожаловать! — сказала женщина. Длинные седеющие волосы были заплетены в косу.

— Мы так давно не принимали новоприбывших… как вы нас нашли? — спросил мужчина. — Подождите… пока не говорите. Мы подождем Ларис. Он захочет это услышать.

— Ларис? — сказал Артегал, его шея приподнялась, голова была настороже, несмотря на усталость.

— Ты его знаешь? — спросил мужчина.

— Мой Наставник.

— Ааа! — удивленно произнес мужчина.

Кей положила руку на грудь Артегала. Он так сильно хотел этого. Его Наставник покинул Скалистые горы поколение назад.

Они не заставили себя долго ждать. Руд вернулся, паря над пещерой и давая некоторое представление о том, насколько велико это пространство, что такой дракон, как он, может его пересечь. С ним был еще один дракон, еще больше, такой черный, что переливался по краям, пурпурные и зеленые цвета переливались на свету. Артегал вздрогнул, переставляя крылья.

Руд остановился на ближайшем выступе. Кей поняла, что камень был не просто вырезан… они были стерты цепкими когтями драконов размером с дом, которые веками использовали их в качестве насестов.

У входа в туннель стояла большая плоская колонна, похожая на основание статуи. Великий черный дракон приземлился здесь, что дало ему идеальную возможность смотреть на пришельцев сверху вниз, как своего рода судья. Когда он расправил крылья, они охватили ее и Артегала. Он был тенью. Кей положила сжатую в кулак руку на плечо своего спутника.

Артегал вздохнул. Даже под его чешуей она почувствовала, как он расслабился. Он склонил голову перед великим темным драконом, чей голос загрохотал… хрип, рычание. Артегал ответил тем же. Разговор драконов, приглушенный. Его вибрации покалывали ее кожу.

Тогда Артегал повернулся к ней.

— Ларис, — сказал он. — Мой Наставник.

Огромный дракон склонил перед ней голову.

— Добро пожаловать, Кей, в Дракополис.

Она застыла. Она никогда не слышала, чтобы другой дракон говорил по-английски. Слова Ларис были глубокими, зловещими. Слова, сотканные из грома. Его темные глаза, казалось, светились золотом. Это было чудовище из легенд, опасный зверь Беовульфа, Королевы Фей. Источник всех кошмаров человечества. Если бы рядом с ней не было Артегала, она могла бы упасть в обморок.

— Мы ждали вас, — сказал мужчина. Он все еще не представился, а ей и в голову не пришло спросить, как его зовут. — Итак, вы двое… как вы нас нашли?

Его тон был скорее дружелюбным, чем вопросительным. Как будто он спросил, какой дорогой она пошла, а не что она вообще здесь делает. У него был тот же раскатистый акцент, что и у Инге.

— У него была книга, — сказала она, кивая на Артегала. — Мы нашли в ней листок бумаги с координатами и отправились на поиски.

Ларис хмыкнул, из его ноздрей повалил пар.

— Я знаю эту книгу и откуда взялась эта страница. Очень старые. Не думал, что ты им воспользуешься, — сказал он Артегалу, который держал голову опущенной. Кей не могла сказать, извинялся ли он или просто стеснялся.

— Вы двое вместе? — спросила женщина, и Кей кивнула. — Значит, во внешнем мире наступил мир? — спросила она, почти ликуя.

Кей прикусила губу.

— Нет. Ни капельки. Мы… — Она и Артегал посмотрели друг на друга. Как им объяснить то, что произошло?

— Мы принесли жертву, чтобы остановить войну, — сказал Артегал.

Они удивленно посмотрели на него. Обсидиановый дракон тяжело вздохнул.

— Мы не знаем, сработало ли это, — добавила Кей.

— Вы хорошо говорите, сэр, если можно так выразиться, — сказал мужчина, кивая Артегалу.

— Тренируюсь, — сказал он, его чешуйчатые губы изогнулись в том, что, как знала Кей, было улыбкой.

Женщина объяснила.

— Здесь большинство из нас понимает речь драконов, а они понимают нашу. Мало кто из нас говорит на языке другого.

Кей растерянно моргнула, не зная, что сказать, не уверенная, что поняла. Она уже знала, что Артегал был особенным.

— За вами следили? — спросил Ларис.

— Нет. По крайней мере, я так не думаю, — сказала Кей, как раз в тот момент, когда Артегал издал звук, который она приняла за «нет». За ними никто не следил.

— Хорошо, — сказал Ларис. — Тогда добро пожаловать.

Они хорошо скрывали это место. Если за Кей и Артегалом следили? Что ж, это было бы плохо.

Женщина потерла руки.

— О, мои дорогие! Как мы будем жить дальше, когда вы так устали? Вам нужно поспать, а потом мы поговорим, да? — Женщина начала выходить вперед, но заколебалась и посмотрела на Артегала. Его позиция по-прежнему оставалась настороженной, он защищал Кей. — Я — Хильда, он — Ньялл. Мы друзья, я гарантирую тебе. — Выше всех кивнул дракон Ларис.

Артегал выгнул шею назад, наклонив голову в сторону Кей.

— Ну?

— Что ты об этом думаешь? — спросила она.

— Нам нужен отдых. Это место… это то, что мы искали.

Она кивнула, он моргнул, и они пришли к решению.

— Хорошо, — сказала Кей, проходя вперед мимо Артегала и беря предложенную руку женщины.

***

Кей проспала остаток дня и весь следующий.

Она проснулась на тюфяке на полу залитой солнцем комнаты, одетая в позаимствованные тканые рубашку и юбку. У них был какой-то трюк, который отражал и усиливал солнечный свет от потолка пещеры в разное время суток. Это определенно было утро. Прошлой ночью она хотела остаться и поговорить, чтобы узнать больше об этом мире, подземной долине и людях Дракополиса. Вместо этого она потеряла сознание, как только приняла горизонтальное положение.


Скачать книгу "Убежище драконов" - Кэрри Вон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Убежище драконов
Внимание