Убежище драконов

Кэрри Вон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Долгожданное продолжение романа Керри Вон «ГОЛОСА ДРАКОНОВ» наконец-то вышло. Кей и Артегал прибывают в легендарный Дракополис, убежище, где драконы и люди веками жили в мире. И теперь, не зная, сработал ли их трюк с жертвоприношением девственницы, чтобы предотвратить войну, они узнают, что им не разрешено покидать город. Тем временем, вернувшись в Силвер-Ривер, бойфренд Кей Джон решает отправиться за ними…

Книга добавлена:
29-10-2022, 12:51
0
197
24
Убежище драконов
Содержание

Читать книгу "Убежище драконов"



Керри Вон

Убежище драконов

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

Оригинальное название: Refuge of Dragons

Автор: Керри Вон / Carrie Vaughn

Серии: Голоса драконов #2/ Voices of Dragons #2

Перевод: maryiv1205

Редактор: Анастасия Ярыгина


Август 1945

В августе 1945 года ударные волны от двух взрывов атомных бомб в Японии разбудили драконов. Пролежав в спячке под землей тысячелетие, они восстали против человечества. В последний раз, когда они сражались, человеческие армии располагали только мечами, катапультами и элементарным порохом. На этот раз, когда человеческие самолеты соответствовали полету драконов, обе стороны были равны. В конце концов, они договорились о перемирии. Драконы отступили на территорию на крайнем севере, но напряженность сохранялась, и жестокий конфликт против казался неизбежным… пока семнадцатилетняя Кей Уайатт, в соответствии с планом, который она придумала с молодым драконом по имени Артегал, не предложила себя в качестве жертвы-девственницы, чтобы сохранить мир.

Жертва была символической. Кей выжила, и они с Артегалом отправились на поиски Дракополиса, легендарного тайного убежища, где драконы и человечество жили в мире.

И снова распростёр дракон крыла:

Его неописуемая туша

Над миром помрачённым поплыла,

Пространства ослепительные руша,

Как будто почва — остров, то есть суша,

А воздух — океан со всех сторон,

Где рыцарь незадачливый — втируша;

Крылами рассекая небосклон,

Коня и всадника нёс в воздухе дракон.

— Спенсер Эдмунд, Королева фей, Книга 1, песнь XI, строфа 18

(перевод: Микушевич Владимир Борисович)

ПРОЛОГ

На четвертый день после жертвоприношения, после целого дня перелета через Атлантику, когда Артегал летел достаточно низко, чтобы туман соленой воды покрыл его тело и лицо Кей, они достигли побережья Гренландии и повернули на север. Качающиеся, пикирующие движения крыльев дракона казались почти механическими, и Кей так долго цеплялась за его упряжь, что онемела. Но они шли все дальше и дальше, пока земля внизу не побелела и не замерзла. Пока, наконец, они не увидели невероятное: другого дракона со сбруей на груди и всадником на спине.

Возможно, это был мираж. Кей затаила дыхание; машущие крылья Артегала откинулись назад, и он завис.

Когда огненно-оранжевый дракон кружил вдалеке, его всадник помахал рукой над головой для лучшей видимости. Кей попыталась помахать в ответ, но она устала, ее руки свело судорогой от того, что она так крепко держалась. Солнце отражалось ото льда, отчего у нее разболелась голова. Удивительно, что она вообще что-то видела.

Но они сделали это. Они нашли Дракополис.

Крылья Артегала сверкнули белым на свету, когда они опустились, и он спустился. Он тяжело приземлился, ноги подкосились, и его тело рухнуло на снег. Обычно он был таким ловким, таким грациозным. Теперь сине-серый дракон покачнулся, положив кончики крыльев на камни и тяжело вздохнув. Он летел почти неделю, отдыхая всего несколько раз, почти ничего не ел и не пил. Теперь они приближались к концу путешествия, и сила, которую он таил в себе, казалось, исчезла. Она наклонилась вперед, коснувшись основания его шеи, и позвала:

— Ты в порядке?

Из его горла вырвалось одобрительное рычание. Она начала отстегивать свою сбрую от зажимов, соединенных с его веревками, и он скосил на нее глаза.

— Подожди, — сказал он своим грубым голосом.

Подождать. Если все пойдет не так, как надо, им нужно будет убираться отсюда. Она сморгнула слезы. Куда они пойдут? У него не было сил лететь дальше. Лучше бы все прошло хорошо.

Другой дракон и всадник продолжали описывать широкий ленивый круг над ними, спускаясь по спирали к земле. «Это они и искали», напомнила себе Кей, тайное поселение драконов и людей, живущих вместе в мире. Вот доказательство того, что эти истории были правдой, и они с Артегалом все это время знали, что делали. Они были не первыми, кто соорудил сбрую, чтобы закрепить всадника на широкой спине дракона и отправиться в полет вместе.

Несмотря на поздний час, солнце все еще стояло над горизонтом. Казалось, оно висело там весь день, и косой туманный свет, отражавшийся от серого моря с одной стороны и ледяного поля с другой, резал глаза Кей. Она пожалела, что не догадалась взять с собой солнцезащитные очки. Холодный ветерок бил ей в лицо, но она так привыкла к леденящим порывам ветра во время полета, что почти не замечала этого.

Над ближайшим ровным участком земли странный дракон опустил разноцветное крыло и нырнул вниз, в последнюю минуту поджав задние лапы, чтобы приземлиться. Движение было быстрым, грациозным. Дракон расправил крылья, прежде чем сложить их назад и наклонился вперед, чтобы отдохнуть. Он держал голову поднятой, рассматривая их надменным, прищуренным взглядом. Чешуйчатые выступы над его глазами склонились, а губы, казалось, скривились.

Дракон был в два раза больше Артегала. Его чешуя мерцала красным, пылающая искра на фоне заснеженного пейзажа вокруг них. Кей почувствовала, как напряглись мышцы спины и шеи Артегала, как будто он подумывал о том, чтобы отступить или даже начать атаку. Она покрепче ухватилась за веревки.

Всадницей была женщина, ее волосы были заплетены в толстую белокурую косу, перекинутую через плечо. Она была одета в кожу, подбитые мехом пальто и брюки, тяжелые ботинки, шерстяные перчатки и вязаный шарф. Очки с прорезями прикрывали ее глаза, защищая от слепящего света. Поверх всего этого на ней была кожаная сбруя, которая плотно облегала ее плечи и торс. Она оттянула пару ремней, предположительно расстегивая пряжки, и соскользнула со спины дракона вниз по его плечу, приземлившись на снег.

Восторженно крича и улыбаясь, она направилась к Артегалу. Кей не понимала ее.

— Что она говорит? — прошептала Кей Артегалу.

— Не знаю. И он еще ничего не сказал. — Он повернул морду к другому дракону.

Другая наездница остановилась, прикрыла глаза ладонью и позвала:

— Английский?

Кей моргнула.

— Да.

— Откуда ты? Откуда ты взялась? — У нее был странный акцент, полный округлостей и растянутых гласных. Кей с трудом понимала ее.

— С запада, — сказала Кей, указывая. — Через Атлантику. Из Скалистых гор. — Целый океан и большая часть континента. Боже, о чем они с Артегалом думали?

Блондинка рассмеялась.

— Чудесно! Спустись оттуда, а? Дай мне посмотреть на тебя.

Кей колебалась.

— Что ты об этом думаешь? — прошептала она Артегалу.

— На самом деле, выбора нет, — пробормотал он в ответ. — Они кажутся спокойными, — фыркнул огненный дракон.

Что, вероятно, означало, что они не хотели причинить никакого вреда. Кей стала параноиком. Но это было то, чего она хотела, не так ли?

— Не бойтесь! — крикнула женщина. — Вам здесь рады, очень рады!

Дрожащими руками Кей расстегнула ремни, удерживавшие ее на месте, и с гораздо меньшим мастерством и грацией, чем у другой наездницы, соскользнула со спины Артегала на ледяную землю. Она оставалась рядом с ним, держа руку на его шее, и позволила женщине приблизиться. Он обвил ее шею, защищая. Сообщение: им придется бороться с ним, если они хотят причинить ей боль.

Под громоздкой одеждой женщина была полной, ее лицо и уши были розовыми и обветренными, выражение лица — ясным. Она остановилась достаточно близко, чтобы заговорить, но достаточно далеко, чтобы Артегал не смог дотянуться до нее зубами. «Вежливая дистанция», подумала Кей, вспоминая свою первую встречу с драконом.

— Добро пожаловать! — сказала она. — У нас уже целую вечность не было свежих новостей. Целую вечность! Тебе придется рассказать все, как вы сюда попали, кто вы такие… но позже. Когда ты в последний раз ел? — Она сказала это Артегалу.

Артегал фыркнул через ноздри.

— Несколько дней назад. Рыбу на переправе.

— Это никуда не годится. Тогда мы быстро накормим вас обоих. Я Инге. А ты…

— Кей, — сказала она хриплым, осторожным голосом. — Это Артегал. — Она указала на дракона, еще не готового выйти из укрытия своих крыльев. Артегал кивнул женщине.

Инге поджала губы, размышляя, может быть, немного озадаченная. Она указала на красноватого дракона.

— Он Руд, немного замкнутый, но не сумасшедший. Пойдем с нами. В Дракополис, другие захотят встретиться с вами.

— Где это? — спросила Кей.

— Недалеко. Мы немного полетаем, потом немного пройдемся пешком. Давай же! — Она побежала обратно к своему дракону, огненно-красному Руду, который опустил для нее крыло, когда она схватилась за его упряжь, и забралась ему на спину. Движение было таким плавным, таким совершенным, должно быть, они делали это всю свою жизнь.

— Ты в порядке? — спросила Кей у Артегала. На фоне пейзажа скал и льда цвет его чешуи, казалось, поблек, став скорее серебристым и мерцающим, чем синим. Ледяной дракон.

— Да, — сказал он. — Еще немного.

Медленнее и осторожнее, чем Инге, она забралась на спину Артегала. Она всегда была осторожна, боясь наступить на чувствительное место на его спине или рядом с крыльями. Такая забота, должно быть, была второй натурой Инге.

Инге и Руд взлетели, порывисто двигаясь и взмахивая крыльями, устремляясь прямо вверх в шквале потревоженного снега, сверкающего вокруг них. Артегал последовал за ним, напрягая мышцы, расправляя крылья, как будто пытаясь соответствовать впечатляющему движению, но он просто слишком устал. Он покачнулся, его крылья несколько раз взмахнули в воздухе, прежде чем его тело поднялось. Кей лежала плашмя на спине, стараясь не мешать ему. Она посмотрела вперед, вдоль его шеи и мимо его головы, чтобы увидеть, как другой дракон летит, ныряя и паря, кружа назад, чтобы позволить Артегалу не отставать от него.

Они покинули побережье и повернули вглубь страны, к полям из камней и льда, участкам земли, на которых держался тонкий, поросший кустарником слой растительности. Там также был пар, признаки гидротермальных процессов. Вскоре Руд спустился вниз. Кей приподнялась, опираясь на спину Артегала, высматривая, куда могли направиться Инге и Руд, но ничего не увидела. Больше камней, больше льда. Дракон приземлился на чистом участке земли, и Артегал последовал за ним, вздыхая и складывая крылья.

Кей расстегнула ремни безопасности и соскользнула. Инге уже была на земле и махала им рукой.

— Сюда! Это недалеко.

Драконы были на удивление проворны на земле. Их огромные тела должны были быть громоздкими, тяжеловесными, но они балансировали на кончиках своих когтей, а их хвосты тянулись позади, как рули, противовесы для их шей и голов. Они ступали легко, извилисто.

Кей пришлось карабкаться, чтобы не отстать, держась подальше от Артегала и, в то же время, стараясь держаться поближе к своему другу. Впереди длинные, натренированные шаги Инге, казалось, легко соответствовали шагам ее спутника-дракона. Как и полеты, она, вероятно, занималась этим всю свою жизнь. Кей немного завидовала и очень устала. Она сделала все, что могла.


Скачать книгу "Убежище драконов" - Кэрри Вон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Убежище драконов
Внимание