Убежище драконов

Кэрри Вон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Долгожданное продолжение романа Керри Вон «ГОЛОСА ДРАКОНОВ» наконец-то вышло. Кей и Артегал прибывают в легендарный Дракополис, убежище, где драконы и люди веками жили в мире. И теперь, не зная, сработал ли их трюк с жертвоприношением девственницы, чтобы предотвратить войну, они узнают, что им не разрешено покидать город. Тем временем, вернувшись в Силвер-Ривер, бойфренд Кей Джон решает отправиться за ними…

Книга добавлена:
29-10-2022, 12:51
0
206
24
Убежище драконов
Содержание

Читать книгу "Убежище драконов"



— Не твое дело, — сказал Джон.

— Ты не думаешь, что люди имеют право знать? У нас есть правительство, основывающее политические решения на какой-то архаичной системе жертвоприношения девственниц, и хотя многие люди говорят, что дракон не забрал бы ее, если бы она не была девственницей, я должен спросить тебя — было ли это просто притворством?

Он не знал, почему люди спрашивали его об этом. Все, что он мог сказать, это то, что он никогда не спал с Кей. Кей сказала, что она девственница, и Джон ей поверил. Но почему кто-то должен ему верить? Он не знал о ней всего. Она месяцами скрывала от него свои встречи с Артегалом. Он все еще был немного зол из-за этого.

Но он не собирался ничего говорить этому парню.

Трейлер был загружен, и Энди, руководитель тура, посадил всех туристов в автобус. Они задержались, наблюдая за Джоном и репортером… возможно, ожидая начала драки. Джон, должно быть, выглядел очень сердитым.

— Я должен идти, — сказал Джон, отворачиваясь.

— Это простой вопрос «да» или «нет»! — прокричал Лопес. — Ты спал с ней или нет?

Джон обернулся, свирепо глядя на него, и с удовлетворением увидел, как репортер сделал шаг назад. Джон не был здоровяком, но и слабаком тоже не был. Этот городской парень, вероятно, запыхался, поднимаясь по лестнице. Особенно по такой высоте.

— Я сказал, что это не твое дело.

Он был последним в автобусе, взбежал по ступенькам и рухнул на сиденье позади Энди, который был за рулем. Энди ничего не сказал, просто завел двигатель и тронулся с места, но Джон чувствовал, что все смотрят на него. Его затылок горел от этого.

***

Возможно, он был ее парнем, но Джон не знал, где Кей и что она делает. С таким же успехом она могла бы быть за миллион миль отсюда. Он пытался дозвониться и получил от нее пару текстовых сообщений, в которых говорилось, что с ней все в порядке, затем ничего, что означало, что ее телефон разрядился, и у нее не было возможности подзарядиться. Так где же она была? С ней все в порядке?

Он продолжал размышлять о худшей возможности: с ней что-то случилось. У нее был план, и он доверял ей. Он встретил дракона Артегала. Несмотря на размеры существа, его свирепые когти и зубы — он действительно мог выдыхать потоки огня — он защищал Кей. Он был мудр и горд. Артегал не допустил бы, чтобы с Кей что-нибудь случилось.

Если только с ними обоими что-то не случилось.

Вернувшись в город, Джон помог запереть трейлер и снаряжение на ночь в магазине рафтинговой компании. Он почти ожидал, что Лопес последует за ним сюда, чтобы еще немного его поизводить. Но тот этого не сделал. После работы парень собрался ехать домой, но потом передумал.

Федеральное бюро пограничного контроля все еще занимало спортзал средней школы, поскольку занятия в школе были закрыты на лето. Их настоящие офисы сгорели во время нападения дракона прошлой весной. Драконы, казалось, знали, куда идти, и направились к правительственным зданиям, а не к более удобной цели. Отец Кей погиб в огне, что делало ее побег с драконом еще более странным.

Она не сбежала, повторил он себе. Это было жертвой. Предложением мира.

Двойные двери, ведущие в тренажерный зал со стоянки, были открыты, чтобы впустить ветерок в душное помещение. Всего несколько лет назад Джон, Кей, Тэм и все их друзья были здесь студентами, жаловались на занятия физкультурой, бросали баскетбольные мячи, не особо заботясь о правилах, ожидая возвращения на улицу, к своей собственной жизни. Тогда спортзал казался больше. Школа казалась более важной. Он должен был закончить школу через год. Но с другой стороны, Кей тоже должна была.

Модульные офисные перегородки, столы, компьютеры, телеэкраны, вентиляторы и мили кабеля, приклеенные к полу, делали помещение еще меньше и более переполненным. Звонили телефоны, люди разговаривали, рейнджеры в форме приходили и уходили. Карта региона, дюжиной футов в поперечнике, приклеенная скотчем к стене, была утыкана булавками, цветными маркерами, показывающими какую-то закодированную информацию, которую Джон не мог интерпретировать.

Засунув руки в карманы, смущенно ссутулив плечи, он пошел по проходу между временными офисами в поисках миссис Уайет. Ее каморка была в конце. Она была больше остальных, в ней стоял стол для совещаний и белая доска с написанным на ней чем-то похожим на расписание патрулирования.

В кабинке не было двери. Она разговаривала по телефону, и он ждал у щели в перегородке, пока она его заметит. Когда она это сделала, то улыбнулась, завершая разговор и оставляя телефон на своем столе.

— Джон, — сказала она. Тени под ее глазами стали постоянными. Она выглядела усталой и, казалось, старела. — Как дела?

— Прекрасно, миссис Уайат. Я в порядке. Вы что-нибудь слышали?

Она поджала губы, одарив его взглядом, полным жалости. Он приходил сюда почти каждый день, задавая один и тот же вопрос, как будто не доверял, что она позвонит, если у нее будут новости. Но он должен был что-то сделать, и это было все, что он мог сделать.

— Нет, ничего.

Другого ответа он и не ожидал. Он все еще был разочарован, расстроен. В ярости.

— Как вы можете не найти ее? — сказал он. — Все эти радары, спутники, оборудование… вы должны быть в состоянии найти ее.

— Ты думаешь, я не пыталась? — Женщина была воплощением горя, сгорбленная, бледная, опустошенная. Она потеряла мужа и дочь в течение нескольких недель. Он должен извиниться за то, что приставал к ней.

— Просто… я скучаю по ней, — тихо сказал он и повернулся, чтобы уйти.

— Джон? — спросила она напряженным голосом. Джон колебался.

Мать Кей говорила, опустив глаза, как будто изучала что-то на своем столе среди груды бумаг и папок.

— Мы отследили ее последнюю серию текстовых сообщений… она была в Ньюфаундленде. Должно быть, они готовились пересечь Атлантику. После этого она выключила телефон, или у нее сел аккумулятор. Несколько рыбацких лодок и пара военных станций наблюдения сообщили, что видели бледно-голубого дракона — возможно, это были они. Мы думали, что они, возможно, отправились на таймырскую территорию в Сибири, но эта граница находится под таким же пристальным наблюдением, как и наша, и никто не видел, как они ее пересекали. Они должны быть где-то на острове в Северной Атлантике. — Или они упали в океан, утонули…

Это было больше, чем она говорила раньше, когда он спрашивал, а она только говорила «нет». Может быть, то, что она знала, было засекречено, только для официальных глаз. Или, может быть, она думала, что поступает по-доброму, приютив его, как будто его можно было приютить после всего, что произошло.

Но Кей могла быть где-то там, раненая, нуждающаяся в помощи, и казалось, что никто ничего не делает.

— Вы спрашивали драконов, куда они отправились? Может быть, они знают.

Миссис Уайатт нахмурилась и казалась задумчивой.

— Мы все еще ведем переговоры об условиях, на которых мы можем даже начать говорить о новом договоре. Мы еще не дошли до того, чтобы иметь возможность спрашивать о чем-то настолько деликатном.

Джон начинал подозревать плохую идею и задавался вопросом, не так ли чувствовала себя Кей, когда вынашивала свои планы с драконом.

— Может, и нет, — сказал он и повернулся, чтобы уйти.

— Джон? Джон… подожди минутку…

Он уже ушел.

Снаружи был ранний вечер, солнце садилось, и небо стало сумеречно-голубым. Он посмотрел на север. В эти дни всегда было видно несколько драконов, которые патрулировали в дюжине миль к северу от границы, лениво скользя и пикируя. Издалека они могли показаться ястребами, но Джон знал, насколько они велики на самом деле. Они были не так уж далеко.

Это не займет много времени. Он мог бы взять спальный мешок, достаточно еды для нескольких дней кемпинга, отправиться на север… самое сложное было бы пересечь границу. Должен был быть способ переправиться, даже сейчас. Ему просто нужно было заставить одного из этих драконов заметить его.

Он разрабатывал план: ему придется идти пешком несколько дней, чтобы добраться до границы, но таким образом он сможет избежать дорог и, следовательно, властей, которые могут преследовать его. Он знал эту местность, много лет ходил пешком и путешествовал по ней. Он думал, что сможет найти отдаленное место, где никто не будет искать нарушителей границы. Это будет тяжелое путешествие, но он справится.

***

Он заскочил в закусочную «Альпин» в поисках Тэм. На самом деле он не возвращался с тех пор, как Кей уехала из города, потому что в тот единственный раз, когда он это сделал, люди смотрели на него и перешептывались. Маленький городок, все знали, кто он такой, и этот эпизод придал ему странный статус. Странно, когда все знали, что ты и твоя девушка не спали вместе. Как будто он был кому-то из этих людей чем-то обязан.

Столкновение со всем этим разозлило его, поэтому он избегал этого.

Тэм получила работу официантки в «Альпине». Она сказала, что ей нужно чем-то занять себя, когда Кей уехала, а семья ее парня уехала из города, когда началась война. Ей нужно было отвлечься. Джон понял. Но он уже почти устал ждать.

Тэм увидела его первой, когда он вошел в дверь. У нее были темные волосы и сверкающие глаза, и каким-то образом мятно-зеленое платье официантки смотрелось очень хорошо.

— Привет тебе!

— Привет, — устало сказал Джон.

— Кофе, верно? — сказала Тэм с кривой улыбкой. — Я отнесу это на прилавок.

Он сел на табурет, ссутулив плечи, как будто это могло защитить его от пристальных взглядов. Он искоса взглянул, ожидая, что репортер снова набросится на него. Тэм поставила чашку с кофе и оперлась на локти. Ее черные волосы были собраны в конский хвост, а обычно жизнерадостное лицо казалось мрачным. На мгновение они встретились взглядами, столько смысла было вложено в один взгляд. У них была связь через Кей и через Артегала. Джон чувствовал, что они двое, возможно, единственные, кто действительно понимал, что произошло, что пыталась сделать Кей.

— Как ты держишься? — наконец спросила Тэм.

Джон хотел сказать: «Хорошо, я в порядке», но слова не шли с языка.

— Настолько плохо, да?

— Думаю, я попытаюсь пойти за ней.

Она уставилась на него.

— И как ты собираешься это сделать?

— Я не знаю.

Ее плечи поникли, и она покачала головой, как будто испытывая облегчение. Как будто, если бы у него не было плана, он не мог бы на самом деле пойти и сделать что-то глупое. О чем это говорило, если он знал, что это глупо, и все равно собирался это сделать?

Она понизила голос.

— Все говорят со мной так, как будто она мертва. Типа: «О, мне так жаль, я знал, что вы были близки, это, должно быть, тяжело». Но я не думаю, что она мертва.

— Нет. Я знаю, что она не умерла. — Это не было какой-то мистической связью… она просила их доверять ей, и он доверял.

— Да, — согласилась Тэм.

— Но, знаешь, если бы я действительно пошел ее искать…

Тэм задумалась, и кто-то за стойкой попросил еще кофе. Одарив Джона быстрой улыбкой, она сказала:


Скачать книгу "Убежище драконов" - Кэрри Вон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Убежище драконов
Внимание