Я у мамы зельевар. Держись, столица!
- Автор: Марина Комарова
- Жанр: Любовная фантастика
Читать книгу "Я у мамы зельевар. Держись, столица!"
Глава 9
/Линас Раудис/
Никто не знает, где окажется в следующий момент своей жизни. Именно потому, что жизнь — слишком непредсказуемая штука. Никогда не знаешь, куда тебя занесет.
Вот я не мог бы подумать, что окажусь в Академии на специальном курсе для непредсказуемо инициированных магов. Дар проснулся после того пожара в мастерской. Наверное, стоило поблагодарить проклятую ведьму-рагану, которая решила потешиться и отомстить. Никак, правда, не рассчитывала, что в могиле окажемся не мы, а она сама. Да ещё и от моего пламени.
Учиться в таком возрасте, когда уже давным-давно закончил все учебные заведения, немного странно и даже неловко. Правда, когда я увидел, что моей группе есть люди и постарше, успокоился.
Частенько маги обладают даром с рождения, однако нередки случаи, когда инициация происходит из-за стресса или каких-то других событий, в результате чего вы прекращаете быть простым гражданином Янтарного союза.
Дед и отец, когда поняли, что у меня открылся огненный дар, то даже слышать ничего не хотели, чтобы остаться в Ельнясе.
— Только учеба, — отрезал отец. — Не хватало ещё сжечь полгорода.
Я тогда отреагировал совершенно безрадостно, попытавшись сказать, что не собираюсь делать ничего такого, но… понимал, что он прав.
Огонь сам тек с пальцев. Только чудом не сжег часть наших вещей, пока мы собирались. Это нужно было четко контролировать. Ибо искры могли сыпаться с пальцев даже во сне. Сгореть от собственного дара — бр-р-р. Врагу не пожелаешь. (Хотя нет, почему, рагане бы точно пожелал).
Именно поэтому я не рискнул приблизиться к Ядвиге. Огонь во время эмоций вспыхивает без предупреждения. Поэтому навредить ей — это дело нескольких мгновений. Так уж сложилось, что у нас не получается спокойно говорить.
Оставалось только уехать в Ридзене, суметь разобраться в себе и своем даре, и только после этого уже пытаться строить что-то больше, чем перекидывание подколками при встрече.
До сих пор удивлялся, как мне удалось все сделать тогда в битве с ведьмой. Но подозреваю, что тут все получилось благодаря помощи Ловкорукого. Мой бог никогда не оставлял меня.
Меня легонько ткнули в бок.
— Линас, ты уснул там?
Я повернул голову влево и увидел Оливерcа, потрясающе талантливого парня, который доучивался в академии. Мы познакомились на одном из занятий, которое преподавателям пришлось проводить совместно.
А потом мы пересеклись в городе. Я закупал краски, мы решили сделать коллекционную посуду. Оливерс в то время брал растворители. Как оказалось, они нужны ему были для какого-то алхимического эксперимента. Меня это заинтересовало, давно была идея поработать с глиной так, чтобы при помощи алхимических процессов вплести цветные элементы и закрепить.
Оливерс был слишком любознателен, чтобы не отреагировать. То есть… его мало что интересует, кроме… его любимой алхимии. Поэтому в тот же день он был в нашей новой лавке. В Ридзене мы обосновались у моря, на Хвойной улице.
Некоторое время он молча все осматривал, а потом коротко выдохнул:
— Потрясающе.
С тех пор он стал частым гостем в нашем доме. Отец и дед всегда рады его видеть, Оливерс все время приходит с интересными идеями, которые помогают в производстве.
— А? Прости, ты что-то сказал?
Оливерс закатил глаза.
— Линас, ты просто стоишь и пялишься на витрину с тортами. На все мои слова не реагируешь. Что-то не помню, чтобы ты очень любил сладкое.
— Прости, — пробормотал я. — Отвлекся.
Как тут не отвлечься, когда вчера один такой отправил Ядвиге. Думал-думал, взвешивал, но потом понял, что не могу больше терпеть. Ввалиться просто так пока не вижу смысла, увидеть её хочется до бялта, но пока что даже предложить нечего.
Цветы — это здорово. Но такой деятельной особе они надолго не пригодятся. К тому же зная практичную рыжую, понимал, что ей будет приятнее получить что-то другое. Ядвига никогда не скрывала, что обожает вкусненькое, поэтому порадовать тортом самое то. А пока она будет думать, кто это, придумаю, что делать дальше.
— У тебя такой вид, словно кондитеры тебе что-то задолжали, — проворчал Оливерс.
— Да, — не растерялся я. — Например, сердце одной прекрасной панны.
Оливерс приподнял брови в немом вопросе. При этом с таким же выражением лица он мог бы ждать ответа про козу, которая забрела к нам во двор. Удивительное дело, но такого молодого человека совершенно не интересовали любовь и девушки. С куда большей страстностью он рассказывал про алхимические эксперименты и своего наставника пана Ааделя. Он явно был примером для Оливерса во всем.
— Любовь — это скучно, — хмыкнул он.
— Станешь старше — поймешь, — улыбнулся я.
Оливерс сделал вид, что меня не слышал. Напоминания про возраст, конечно, ему уже надоели до бялтов, но у меня просто не получилось удержаться.
В этот момент мое внимание привлекла черная тень, прошмыгнувшая у магазина. Погодите, это же…
— А ну-ка пошли за ним, — произнес я и, ухватив Оливерса за рукав, потянул за собой.
— Ой, что такое? — оторопел он, но, едва не потеряв равновесие, побежал за мной.
Но объяснять некогда, особенно, когда тебе нужно догнать удирающего кота. Черного и до безобразия наглого. Кота, которого я узнаю из тысяч других.
Ускорившись, я перехватил его в попытке прыгнуть на забор.
— Мяу-у-у! — заголосил он.
— Муррис, бесстыдная твоя рожа, немедленно прекрати, — строго сказал я.
На меня недобро зыркнули желтющими глазами. Мол, нашёлся тут умник, ишь!
— Ты хочешь, чтобы кот устыдился после твоих слов? — иронично поинтересовался Оливерс. — Может быть, ещё и ответил человеческими словами?
— Тю, а что? — отозвался Муррис.
Оливерс потерял дар речи, уставившись на кота. Кажется, мне удалось удивить нашего пана всезнайку. Мелочь, а приятно. Пусть это и кот Ядвиги.
Муррис фыркнул и устроился у меня на руках, видимо, решив, что если не можешь удрать, то сделай так, чтобы тебя несли. В принципе, верное решение.
Я погладил его.
— Это Муррис — фамильяр Ядвиги, ведьмы-зельевара. Поэтому он умеет намного больше, чем обычные коты.
— И обычные люди.
— Муррис, я никогда не умолял твоих заслуг.
Кот с интересом посмотрел на Оливерса, тот взял себя в руки. Видно, что парень с ведьмовскими котами дела так не имел, только знал в теории. Что, в общем-то, неудивительно. Ведьмы — женского пола, а если не до девушек, то и не до ведьм с их помощниками.
— Приношу извинения, — произнес Оливерс.
— Ой, всё! — Муррис махнул хвостом. — Линас, ты вообще имеешь совесть? Куда пропал? Между прочим, это совершенно некрасиво и не очень воспитанно.
Я потерял дар речи. Меня отчитывает кот? Это что-то новенькое.
Надо бы как-то оправдаться, потому что именно сейчас я себя чувствую виноватым.
— Если будешь так продолжать, то место скоро будет занято, — с нажимом произнес Муррис.
— А почему ещё не заняли? — вдруг поинтересовался Оливерс.
— Потому что Ядвига в тюрьме, — охотно ответил Муррис.
Я едва не выронил его, но вовремя успел подхватить. Он зашипел и начал карабкаться по моему плечу.
— Ты что сейчас сказал? Какая тюрьма? Ядвигу позвали варить зелья заключенным?
Во взгляде Мурриса появилось нечитаемое выражение, потом он вздохнул:
— Увы. Её саму заключили. «Каралис вилкс».
На этот раз даже Оливерс изумленно выдохнул. Потому что… да как такое вообще произошло?
— Что там, к бялту, произошло? — хрипло спросил я.
— Ну… слушай. Заодно пошли-ка пройдемся к дому одной кружевницы.
Мы с Оливерсом переглянулись. Он кивнул, давая понять, что тоже пойдет.
По дороге я много чего узнал, да такого, что хотелось одновременно пораженно молчать и материться. О Ловкорукий, как вообще можно было в такое вляпаться?
И в то же время прекрасно понимал, что вины Ядвиги в этом нет.
— А управление? А Айварас? — всё же уточнил я.
— Работают, — важно ответил Муррис. — Но сам понимаешь, чем больше людей будет в этом деле на стороне Ядвиги, тем лучше.
— Ещё бы, — мрачно произнес я.
«Получается, она даже не знает о моем вчерашнем подарке», — пронеслась мысль, которую я тут же отогнал. Не до этого сейчас. Нужно срочно думать, что делать, дабы помочь Ядвиги. А уже потом просто закинуть на плечо и унести далеко-далеко, чтобы никто из парней, подобных волкам короля, не мог найти. И не только они.
Муррис командовал, куда идти, а я пытался понять, что можно сделать.
Оливерс шёл рядом, тоже молча. Но в какой-то момент я понял, что… что для него это не новость.
— Не хочешь мне ничего рассказать?
Он бросил на меня быстрый взгляд, сложил руки на груди.
— Не положено. — Впрочем, прошло ровно две минуты, как он продолжил: — Но я знаю, что для тебя это не аргумент, поэтому расскажу, что знаю.
Таким образом у меня ещё появилась информацию про Дзидру Межгинес, которая обвиняла Ядвигу в своем смерти. Детали про странную кончину легче не сделали, но были однозначно не лишними.
— Парни занимаются, — подытожил Оливерс.
Илмар Орбас и Кристап Мирдза. Вот как. С одной стороны, я рад, что дело досталось именно им. С другой… Да, Илмар — мой прямой конкурент, вряд ли ему стало неинтересна Ядвига за такой короткий промежуток времени.
Размышляя об этом, я увидел симпатичный домик.
— Здесь жила Дзидра, — сказал Муррис.
Оливерс смотрел с интересом, он здесь не был. Ничего особенного, таких домиков много. Кстати, не так далеко от нашей нынешней мастерской.
— Отпусти меня, — потребовал Муррис.
Оказавшись на земле, он резко побежал к окну, которое было удачно открыто, и запрыгнул внутрь. Мы подошли к нему, однако не рискнули войти. Даже если и проникать внутрь, то лучше делать это ночью. Да и не факт, что Оливерс одобрит, он все же у нас представитель закона, пусть и не такой, как Илмар.
— Думаешь, в доме есть намеки на её убийцу? — хмуро спросил он.
— Всё может быть, — ответил я. — Ваши ещё тут не были?
— Должны были, но я не интересовался. — Поймав мой взгляд, он только сердито выдохнул: — Хорошо, я узнаю.
Я улыбнулся. Всё же временами этот алхимический гений такой мальчишка.
— Спасибо, дорогой.
— Не называй меня «дорогой».
Я шутливо поднял руки, показывая, что согласен. Что ж, по крайней мере, у меня есть свой человек в управлении. Это уже очень неплохо. Теперь остается узнать, отыщет ли что-то Муррис. Тут важно набраться терпения.
Через какое-то время кот показался и влез на подоконник.
— Ну что? — спросили мы хором с Оливерсом.