Я должна вернуться (СИ)

Мари Юсупова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Она сидела, прислонившись к одному из камней и вяло переводила блуждающий взгляд с дерева на дерево, изредка вытирая рукой нос. Где-то в глубине всплывали мутные обрывочные и бессвязные мысли: я наверное здесь умру... сюда нужно дурочкам, которые мир хотят спасти... если здесь есть рабство - из меня рабыню сделают... а где здесь цитрамон купить?... обычно в другой мир уходят когда нет привязки к своему... и вообще, где принцы, эльфы и драконы которые влюбятся в меня, а я их всех спасу.... Неожиданно она замерла... Какая-то мысль задела ее сердце, отчего оно забилось быстрее. Пропали вялость, безразличие. Взгляд стал осмысленным. Она подскочила с места и лихорадочно начала шагать - три шага влево, три шага вправо. Мозг, встряхнувшись, начал выдавать информацию - все прочитанные рассказы про попаданцев вспоминались как по заказу.

Книга добавлена:
13-12-2022, 18:46
0
590
127
Я должна вернуться (СИ)

Читать книгу "Я должна вернуться (СИ)"



Но вот сейчас глядя на Эллину, он подумал, что все обошлось. Она выглядела почти как тогда, когда устраивала водопровод.

— Спасибо, что все рассказал. Это очень красиво. Надеюсь, ты найдешь хорошую работу. Удачи — пожелав все это, Эллина дала понять, что аудиенция закончена. Даигил, подумав, что потратил на нее зря резерв, досадливо дернув плечом, ушел к своим товарищам. Арис, вскочив устремилась за ним, что-то тараторя.

— Лаир, у меня к тебе просьба — сказала Эллина, развернувшись к нему. «Наконец-то» обрадовано подумал он — Ты должен поехать туда, где продаются кристаллы…

— Прииск? — перебил он ее.

— Да, прииск. Там очень осторожно, не вызывая к себе особого внимания ты должен закупить накопители…

— Кристаллы — опять перебил он ее — пока их внутреннюю структуру не переделают, они просто кристаллы.

— Ну, хорошо, хорошо…кристаллы — она посмотрела на Арис, которая присоединилась к веселым адептам — Это нужно проделать очень осторожно.

— Зачем кристаллы покупать осторожно? — недоумевал Лаир, думая о том, где ему достать деньги на это.

— Лаир для всего, что вы изобрели за последнее время, нужны кристаллы. Так? Так. А теперь представь, что случится когда владелец этого прииска… кстати, кому он принадлежит?

— Я… не знаю…,если честно.

— Так вот, что случится, когда владелец этого прииска узнает, какой необходимостью являются его такие «недорогие кристаллы»?

Трое парней за столом застыли, осмысливая эту информацию.

— Что я должен сделать? — хрипло спросил Лаир, понявший, что цены на искомый материал могут взлететь до небес.

Ответить Эллина не смогла, потому что к ним подошла шумная компания и начала их поздравлять.

— Поговорим дома — прошептала она, устремив взгляд на нового собеседника.

Смуглый невысокий парень с бесстыжими глазами, хлопнул по плечу Лаира и с нагловатой ухмылкой сказал:

— Оооо! Сувар барооон! Пришли праздновать со смердами? Какая честь для нас — он отвесил шутливый поклон, и опустился на стул — Что за лапочку вы зажали меж собой? Еще не решили…

— Навир… — предостерегающе произнес Лаир — Это кузина Нариса, придержи язык — парень, снова ухмыльнувшись, демонстративно зажал рот. Глядя на него, до Эллины, вдруг дошло, что он пьян. С того дня как она попала сюда она ни разу не видела пьяных и даже не слышала ничего об алкоголе. Она вопросительно посмотрела на Лаира.

— Это Навир. У него дар портала — нехотя познакомил их Лаир.

— Да! Да! И если тебе, лапочка, нужно отправить кусочек себя куда-нибудь… — раскинув руки, громко сказал тот — обращайся.

Эллина подумала, что у нее что-то не так с переводчиком. Какой кусочек? А потом отмахнулась, что с пьяного взять.

— Ну, так чего тебе отпорталить? — ввел он ее в ступор — Пальчик? Или может клок волос? Ты говори, говори. Кусочек сделает все в лучшем виде.

Эллина поняла, что с переводчиком точно что-то не так. Она потерянно взглянула на Нариса. Но успокоил ее Лаир.

— Не обращай внимания. Ты же видишь, он не в себе.

— Я не совсем поняла, что за кусочек… — растерянно взглянула она на Лаира — Кажется, переводчик сломался — прошептала она, наклонившись к нему.

— «Кусочек»- так называют тех, у кого малый дар портала — успокаивающе пояснил он ей.

— Ну, да! Лапочка, я же только кусок тебя смогу отпорталить. Потому и «кусочек». Ты что, не знала? — продолжая ухмыляться, Навир схватил ее коту и начал пить.

— А далеко ты можешь…эээ…отпорталить? — спросила успокоившаяся Эллина.

— А какая разница далеко- близко. Главное точку адреса знать. Хочешь кому-то пальчик свой послать? Ну, так что это будет пальчик, а не, допустим, глазик, я гарантировать не могу. Дааа! Так что пусть там довольствуются любым твоим кусочком — закончив пить, он вытер рот рукавом — Так как, лапочка?

— А отправить вот эту кружку — взяв кружку Эрика, Эллина показала на Арис сидевшую за столом с новыми приятелями — вооон той девушке сможешь?

Навир посмотрел на нее немного мутными глазами. Потом потряс он головой, и уже осмысленным взглядом осмотрел сперва ее, потом Арис. Затем, не говоря ни слова, он прикрыл глаза. Появившееся сероватое облачко накрыло кружку Эрика. Облачко закрутилось водоворотом. А перед Арис в это время появился такой же водоворот, после исчезновения которого на столе осталась кружка с котой. Арис бурно зааплодировала. Сидевшие с ней за столом дружно подхватили, и начали громко поздравлять «кусочек». Сам «кусочек» от удивления протрезвев, вдруг улыбнулся:

— Дааа. Лапочка я так могу. Что ты мне за это дашь?

— Я тебе дам совет — сказала Эллина — представь, что это ты… — указала она на тарелку с туврой.

— Уммм. Какой я аппетииитный — потянул нахал.

— А вот это место, куда тебе надо переправить письмо или небольшую посылку — показала женская рука на тарелку с хлебом — Сколько ты сможешь заработать на этом?

— Нужно узнать точки адреса… — хмуро посмотрел на тарелки «кусочек» — Но даже если буду знать только несколько и самых богатых… — он снова нагловато и радостно осклабился — то заживу, как будто Килах в мед макнул. Ух ты, как ловко ты придумала.

— Неправильно — презрительно сказала Эллина — Вы вообще дальше носа не видите. Вас таких «кусочков» наверно не мало. Соберитесь вместе и договоритесь. На первое время устройте свои офи…эээ хм…кон… короче, лавки в каждом крупном городе — она снова показала на тарелку с туврой — ты сидишь здесь, тебе приносят письмо, и просят отправить…ну, столицу, например. Там — рука снова указала на тарелку с хлебом — сидит твой товарищ. Ты отправляешь ему порталом письмо, на котором указан адрес. А в контор…эм…в лавке он сидит не один, у него там несколько мальцов, которые неплохо знают город. Один из них и относит письмо по адресу. Кстати у тебя мальцы тоже, естественно, должны быть. Не самому же тебе по адресам бегать. Заметь, доставка письма займет не больше часа. Это пока вы не станете известными. А вот когда писем будет много, а их точно будет много, можно ввести плату за более быструю доставку. За простые письма установи приемлемую плату, доступную для всех, и для родовитого дворянина и для бедного крестьянина. Тогда к тебе пойдут все, а не какая-то жалкая кучка — окинув его напоследок презрительным высокомерным взглядом, Эллина замолчала. За столом царило молчание. Разное. Эрик сидел с довольной усмешкой. Нарис смотрел одобрительно. А Лаир встревожено. Навир молчал ошарашено. На незаданный им вопрос, ответил Эрик:

— Она из Сирты. Там так делают.

Навир, окончательно протрезвевший, сглотнул, потом снова посмотрел на расставленные тарелки. Он, пробормотав что-то наподобие прощания, вскочил из-за стола и ушел за товарищами, которые уже давно разместились кто где. Склонившись над двоими из них, он, отчаянно жестикулируя начал им что-то рассказывать.

Понаблюдав за ними, Эллина спросила:

— Сирта?

— Наиболее далеко от нас расположенная страна. Авось не поедет проверять — тяжело вздохнув, ответил за Эрика, Лаир — Что ты делаешь? Так же все могут догадаться, что ты нездешняя — набросился барон.

— Плевать — раздраженно ответила Эллина — Может, хватит вам тут всем сидеть, слезы лить «какие мы несчастные», а заняться делом?

Лаир, как и все остальные не знали, что ответить на этот выпад. Но он быстро пришел в себя, и предложил:

— Тогда, давай так. Я буду показывать тебе адепта, и говорить какой у него дар, а ты говоришь, чем ему стоит заняться. Идет?

— Ладно. Только расскажи мне откуда это прозвище «кусочек», и у кого еще такие есть — потребовала она, вспомнив, как тот морщился, когда зашла эта тема.

Лаир поморщился снова, ребята заулыбались.

— Что? — спросила Эллина,

— Для Лаира это болезненный вопрос. Мы-то спокойно это воспринимаем — заявил Нарис, отвечая невинным взглядом на его сопение. Отомстив за случай с Меларой. Лаир посопев еще некоторое время под их взглядами, нехотя начал:

— Он не болезненный. Просто это глупо…терпеть такие обидные прозвища — Эллина требовательно постучала по столу — В общем наши всемогущие маги решили, что не стоит тратить слова, называя простолюдинов одаренными. Ведь часто приходится уточнять. Одаренный огнем, или девушка с даром земли. Они посчитали, что много чести и начали давать прозвища каждому дару. Например, дар огня — «искорка». Дар воды — «капелька» — закончил он.

— А Эрик кто? — спросила Эллина.

— Крючок — улыбаясь, ответил Эрик

— А почему крючок? — удивилась.

— Потому что, по мнению магов, резерва хватает только на то чтобы согнуть крючок — все также улыбаясь, ответил Эрик.

— А Нарис? — все засмеялись, даже Лаир.

— Бузи — ответил Нарис, успокоившись.

— А что смешного? — спросила Эллина.

— Когда дети поранятся, они бегут к матери и говорят «бузи, бузи» — проинформировал Нарис — Намек на то, что мы можем лечить только детские коленки.

— А ты? — повернулась к Лаиру.

— А я пиявка — и предвидя ее вопрос, продолжил — потому что мы, артефактники, пользуемся чужой силой.

Эллина с трудом подавив смех, рвавшийся наружу, кивнула. Отвернувшись, чтобы Лаир не разглядел ее кривящуюся рожу, она наткнулась взглядом на Эрика. В его глазах сверкали смешинки. Быстро переведя глаза на Нариса, она увидела, что тот откровенно ухмыляется во весь рот. Не выдержав, она прыснула. Следом захохотали ребята. У Лаира, насуплено сидевшего все это время, губы растянулись и вскоре он хохотал вместе с ними. Отсмеявшись, он потребовал:

— Так, теперь моя очередь — он показал на Даигила — как можно использовать его дар?

— А он у нас кто? — не успокаивалась Эллина.

— Он свечка — ответил Лаир.

— Почему?

— Потому что резерва хватает примерно на то же время.

— Ладно. Его дар можно использовать для рекламы. Представьте красочную вывеску, яркую, привлекающую внимание.

— Вон две девушки у окна — показал Лаир — с даром растений — посмотрев на ожидающее лицо Эллины, добавил — Травка.

— Кхе, кхе…травка? — переспросила она, потом глубоко вздохнув, заставила себя успокоиться. Если начать им объяснять, что у них означает это слово…

— Нет ничего проще. Пусть откроют оранжереи и теплицы и выращивают растения, цветы, целебные травы.

— Они же полгода без работы будут — возмутился Лаир.

— Я же говорю теплицы. У вас искорки и…а как у вас называют тех, кто вон те шары создал?

— Светляки — покорно ответил Лаир.

— Ну да, как я сама не догадалась. Так вот. Ваши искорки и светляки пустят в теплицу тепло и свет. И весь год у вас будут свежие овощи, фрукты.

— А с даром земли? — поняв, что она не отстанет, добавил — Булыжники. Что для них?

— Ааааа, булыжники. А я их землянами называла. Ты их пока не трогай. Они мне, наверное, скоро понадобятся — в ответ на вопросительные взгляды ребят, она покачала головой — Не сейчас. Я еще сама не знаю.

Так они и просидели до ночи, называя дары, сообщая их прозвища, и определяя кому, чем заниматься.

Эллина узнала что, например тех, кто обладает даром очищения, называют феями. В здешних сказках в услужении у магов всегда были феи, которые трудолюбиво чистили дом и все в нем. Всех Видящих суть с маленьким даром, как Кира, назвали одним словом — гляделки. С даром левитации — пташки…


Скачать книгу "Я должна вернуться (СИ)" - Мари Юсупова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Я должна вернуться (СИ)
Внимание