Ваше хвостатое высочество. Том 2

Алекс Бутаров
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота, в результате чего наследная принцесса попалда в Мир Смерти и чудом спаслась. Да еще и друзей нашла. И с одним из своих друзей вернулась в родной мир. И теперь она должна спасти всех невиновных, кого сможет, и покарать всех виновных, кто не успеет спастись бегством на другую сторону травы. А еще нужно разобраться во времени, собственных чувствах и много-многом другом...

Книга добавлена:
20-12-2023, 13:58
0
249
41
Ваше хвостатое высочество. Том 2

Читать книгу "Ваше хвостатое высочество. Том 2"



Глава 13. Удар Справедливости

Вася-13

Проснулся я, когда во сне мне, мирно спящему на опушке леса, в плечо вцепился пес его знает откуда вывалившийся медведь (до того из хищников только пара стрекоз наблюдалась) и начал трепать. После пробуждения медведь куда-то пропал, а вот неведомая сила, норовящая отделить чем-то дорогую мне правую руку от остальной тушки, осталась на мести и ничуть не ослабла. Ощущения, в целом, были знакомы и обычно имели одно и то же происхождение.

- Ольга, ты чего в Москву прискакала? – поинтересовался я, дабы, с одной стороны прояснить сей животрепещущий вопрос (спрашивать о попадании в дом было бессмысленно, эта милая особа вскрывает любые замки быстрее вора-медвежатника со стажем), а, с другой, продемонстрировать отсутствие необходимости в дальнейших побудочных мероприятиях. Вторая часть плана сработала, а вот первая…

- Это какая Ольга и почему в Москву? – поинтересовались у меня каким-то подозрительно знакомым голосом с какими-то еще более подозрительными нотками. Пришлось открывать глаза. Вместо Ольги надо мной стояла уже упакованная во все то же красное платье Лика, но выражение лица в целом было характерно для первой упомянутой особы, когда она рассматривала пробуждаемую жертву и вдумчиво решала вопрос о необходимости перехода к побудочным мероприятиям третьей степени. Кстати, дополнение платья огромным белым цветком на груди превращает его в новый наряд. А еще весьма эффективно оттягивает взгляд от лица. Ладно, вид красивый, но ответить надо. Во избежание.

- Все та же, с которой вы по нашему селу носились, как угорелые. А насчет Москвы – спросонок показалось, что я там. До того мне не попадалось никого со столь специфическими технологиями пробуждения. Который год ее агитирую в медицину идти, она же и мертвого поднимет. – честно отрапортовал я. – А чего вдруг такие зверства с утра пораньше?

- Какой там пораньше?! Нормальные торговцы уже на рынок едут! Быстро собирайся, сейчас повар организует чай и что-то с собой. И галопом в стекольную мастерскую!

- Ох, не ожидал, что Ольгины замашки передаются воздушно-капельным путем…

- Не, информационным. Я наблюдала ту побудку и была впечатлена ее эффективностью.

- Вот расскажу ей, что ты меня обижаешь по ее технологии и без ее ведома. – пригрозил я.

- Не надо, а то прибьет ещё! Эта может… - ухмыльнулась Лика и, покидая мои покои, бросила через плечо. – Собирайся побыстрее, у нас действительно очень мало времени.

Не прошло и десяти минут, как я, умудрившись впихнуть в это время контрастный душ и бритье, восседал за столом и загружался разными бутербродами с чаем и яичницей с беконом. На краю стола возлежала матерчатая сумочка с сухпайком, а на соседнем кресле неумолимо побеждала в соревновании по скоростному поеданию тех же бутербродов и яичницы Лика. Мне так уминать слабо… Впрочем, и пары минут не прошло, как мы галопом рванули к местной двуколке, а уже на ней, кажется, тем же аллюром, – к стекольщикам. Нет, надо будет при случае спросить Ольгу, не покусала ли она оборотня тогда. Вдруг сейчас инкубационный период кончился и самое веселье только начинается?...

Старший мастер встретил нас, как родных, вручил упакованные в бумагу и уложенные в деревянные ящики кубы, а также проявил неподдельный интерес к организации выпуска подобных изделий на своих мощностях. Ибо ознакомился с чертежами (которые Лика «случайно» оставила в полном комплекте) и считает, что сие устройство вызовет большой интерес и будет пользоваться хорошим спросом. А потому не будем ли мы столь любезны…

Лика, которую в данный момент интересовало совсем другое, сообщила, что данный вопрос необходимо согласовать с правообладателями в Лобисхоме, а конкретно - в Тайганском герцогстве и договариваться удобнее всего через мастера Азавака, которого она предупредит. На сем мы расстались, довольные друг другом.

Получив заказанное, Лика прыти не умерила. Лошадка на первое же касание вожжей к спине логично предположила, что от них нужно быстро убегать и стартанула с чуть лт не мультяшной пробуксовкой. Надо сказать, что, пока мы забирали заказ, транспорта и пешеходов на дорогах прибавилось. И перемещались они… Куда там броуновскому движению! Помножить итальянцев с их извечными Веспами на индусов с их тук-туками (исторически и фактически та же Веспа на трех колесах) и все это возвести в степень нашего типового раздолбайства. Как при всем этом сие движение не приводило к многочисленным жертвам и разрушением – науке неизвестно. Не иначе, чудеса местной магии. На рыночную площадь мы влетели в том же темпе, остановившись чуть ли не с искрами из-под копыт у одного из домов на ее краю.

Домик, как и его соседи, оказался в западном стиле – нижний этаж темный каменный с убедительными сводчатыми перекрытиями, внешние арки которых были заложены столь же добротной каменной кладкой. Такой подвал без современных вооружений моего мира не особо и разберешь. Окошки внизу годились, разве что, для вентиляции, вместе с кондовыми решетками наводя на мысль о том, что и мышь, пожалуй, задумается, прежде чем протискиваться. В одной из арок имелся вход внутрь, наводящий на откровенно крепостные ассоциации с кипящей водой и горящей смолой, выливаемыми на нежданных посетителей. Даже в боковых стенах и пололке были дырки, подозрительно смахивавшие на бойницы. Входная дверь, расположенная в глубине в конце каменного пролета лестницы, производила впечатление своей толщиной и была так основательно закована в металл, что дерево, видимо, нужно было преимущественно для красоты и, возможно, тепла. А вот второй этаж оштукатурен и покрашен чем-то типа охры, так что в утреннем солнце выглядел чуть ли не золотым. Еще тут были вполне нормальные окна с симпатичными белыми рамами. Крыша же снова возвращала нас к образу крепости, ибо была сделана из монументальной черепицы, которой даже огнемет не страшен. В целом сочетание довольно забавное, но для глаза на удивление приятное.

Внутри все было куда менее брутально, интерьеры преимущественно в бежево-пастельных тонах. Встретил нас сухощавый господин, всем своим видом наводящий на мысли о респектабельности и честнейшем ведении бизнеса. А значит – тот еще жулик, что и ожидаемо для торгового агента. Главное, чтоб обманывал в правильную сторону.

Сей господин выслушал Лику, вызвал другого, не менее честного, но чуть дешевле одетого и поручил ему проводить нас к павильону на ярмарке. Ярмарка, как оказалось, состояла из двух частей. Та, что побольше, представляла собой типовые торговые ряды, из сборных конструкций, поставленные на брусчатку площади и строго распределенные по типам товаров, дабы никто не лез со свиным рылом в калашный ряд. А вот та, которая поменьше, оказалась весьма интересной. Сами конструкции здесь были те же самые – прямоугольный прилавок с проходом в торце под деревянной крышей, а вот на прилавке и в свободной части посередине стояли образцы товаров, а также палатки с, как намекнула Лика, заранее наложенным (и регулярно подновляемым) пологом молчания для конфиденциальных переговоров. Вот один из таких павильончиков и оказался нашим. Товаров, судя по всему, представленных герцогством Тайганским и некоторыми его деловыми партнерами из Лобисхома, было заставлено практически все и лишь небольшой уголок пока пустовал.

Именно там наш сопровождающий и собрал «газогенератор». Собственно, техническое решение было примитивным – три куба с водой и разными ароматическими маслами стояли над свечками. Вода защищала масло от перегрева, выкипая первой, и обеспечивала равномерное поступление паров масла. Трубки от кубов соединялись в одну и смешивали пары, создавая общий аромат. Работа кубов регулировалась выбором свечки и расстоянием от нее до куба. Самое интересное, что, по моим многочисленным наблюдением за собственными происками в школьном, а позже и в институтском кабинете химии, таким образом лучше всего получается высококачественная вонь паленой резины. А вот у Лики и нашего ассистента выходили весьма приятные и интересные ароматы. Чудо, не иначе.

Собственно, на этом подготовительная часть была завершена. Мы с Ликой оставили наше «изобретение» на ассистента и пошли заниматься главным делом. Знания Лики о тайных ходах оказались точными, а никакой внятной охраны мы не обнаружили. Не то считалось, что никто сюда не проникнет, но то имелась какая-то магическая охранка, которая посчитала Лику за свою… Я предпочел не вдаваться в сложности. За несколько рейсов мы, не забывая показываться в павильоне, перетащили к месту диверсии почти все «запасные» кубы, заполнили их раствором сульфата серебра (тут уж я делал все один во избежание внепланового расхода венценосных особ), установили их в проемах (меня потрясла точность глазомера Лики) и, наконец, установили заряды и взрыватели. Теперь от срабатывания первого в этом мире химического оружия нас отделяла только воля Лики, тормозящая вспышку смеси азотной кислоты и керосина во взрывателях.

А потом мы затаились. Время текло, как никогда, медленно. До обычного в этой династии времени обеда оставалось около часа, но накрывать стол начали лишь часа через полтора. По какой-то причине начало явно сместилось на более позднее время. Подготовка шла неспешно, явно указывая на то, что в ближайшее время объекты нашего интереса не появятся. За это время лишь раз по соседнему коридору кто-то прошел, но мы остались незамеченными. Я выдохнул, ибо подозревал, что стук моего сердца слышен даже за стенами дворца. Вообще-то, организация охраны не переставала удивлять. У нас бы вот в этом самом месте стояла бы минимум парочка мальчиков с собачками и автоматами, да на подступах взвод-другой. Это не говоря о снайперах на всех подходящих точках и прочей охране на дальних подступах. Так что или мы затеяли что-то, что действительно крайне нехарактерно для этого мира или нам, как минимум, боги благоволят… В этот момент мне послышалось что-то типа короткого смешка. Пожалуй, женского. Прислушался… Ничего. Да и обладающая куда более острым слухом Лика ничего не заметила. Показалось, не иначе. Совсем уже нервы ни к черту…

В этот момент внизу началось какое-то оживление, судя по всему, слуги быстренько доносили последние блюда первой перемены и наводили последний лоск. Потом все затихло минут на десять. Ожидание стало просто нестерпимым. Да и Лика явно уже сдерживала взрыв с напряжением. Мы-то проверяли примерно с час… Наконец, снизу послышались голоса.

- Король, королева, женишок, канцлер, советник и еще кто-то из незнакомых, но явно начальников. – прошептала мне на ухо Лика. Следующий шаг мыл за мной. По местным традициям я и только я мог нанести удар или отдать приказ о его нанесении. Ну что же? Раз могу, значит должен. Никогда еще никого не убивал и, тем более, не отдавал таких приказов. Но они первые начали и напали на девушку, которую я люблю. ЧЕГО??? А того… Уж себе пора признаться…

- Взрывай. – шепнул я в ответ и встал между отдушинами так, чтобы не попасть под возможный веер осколков. Согласно все тем же правилам я должен был находиться здесь, в точке, откуда наносится удар. Лика же в данном случае выступала лишь инструментом, деталью оружия, исполняя мою волю. Она практически неслышимыми скачками унеслась за угол коридора. Я еле успел зажать руками уши, как раздался почти идеально синхронный взрыв наших зарядов, оказавшийся особо оглушительным в каменных стенах.


Скачать книгу "Ваше хвостатое высочество. Том 2" - Алекс Бутаров бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Ваше хвостатое высочество. Том 2
Внимание