Дальняя застава 2. Сокровище для царевны

Милли Вель
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Очень давно у великого царя было сокровище, которое помогало ему править мудро, наделило его силой и мужеством, а его территории привело к процветанию. Нынешний государь, чтоб сохранить свою власть, обязан найти сокровище, чтоб воспользоваться им в грядущей войне. Но лишь истинный носитель крови великого царя способен отыскать утерянное. Расплата за все содеянное теперешним правителем не заставит ждать. Месть застилает врагам глаза, они готовы свергнуть своих богов и отправиться на царство войной. Сможет ли предотвратить кровопролитие юная царевна крови и занять место, принадлежащее ей по праву? Том 2. Первая книга — "Замуж на дальнюю заставу".

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:28
0
349
52
Дальняя застава 2. Сокровище для царевны

Читать книгу "Дальняя застава 2. Сокровище для царевны"



Глава 19

Оливия стояла рядом с крытой повозкой и рассматривала горы.

— Здесь так красиво, — произнесла она не отрывая взгляда от далеких пиков.

— Мне говорили, что в Гриусе намного красивее, — отозвался Дарай. За время пути он достаточно привык к принцессе, к ее негромкому голосу и ненавязчивой манере вплетать речь в его мысли. Он решил, что готов терпеть ее рядом, если это будет выгодно для будущей Кхидеи.

— Не так, — Оливия грустно мотнула головой и принялась переплетать косу. — В Гриусе… слишком все упорядоченно, слишком правильно, а тут такая дикая неповторимая, первозданная красота.

— Это земли варваров, — хмыкнул Дарай несмотря на девушку. Он оторвался от дел и тоже вскинул голову, осмотрел привычные пейзажи. Отметил насколько принцесса не вписывалась в эту картину — слишком чопорная, утонченная, воспитанная. Даже в обычной повозке она держалась так, словно путешествовала в королевской карете.

— Варваров, — эхом повторила Оливия и опустила голову.

— Ты не боишься сейчас ехать с целым войском кхидеев, но испугалась перспективы жить среди них? — проницательно осведомился Повелитель. Его губы изогнулись в ухмылке, а Оливия на мгновение скривилась, но тут же вернула лицу спокойное выражение и парировала:

— А для тебя существует лишь одна возлюбленная — твоя месть, но ты собрался жениться на мне, — девушка отвернулась окинув взглядом лагерь. В противоположном его конце происходило нечто странное, но принцесса не сразу поняла, что именно.

— Оливия, — Дарай издевательски вздернул бровь. — Ты принцесса Гриуса, неужели ты собиралась выйти замуж по любви?

Девушка вздохнула и не ответила. Взгляд ее все еще был прикован к оживленным солдатам, хотя принцессе никак не могла рассмотреть, что их так заинтересовало.

— По моим расчетам, — Повелитель вернулся к бумагам размышляя вслух. — Мой гонец уже должен был прибыть во дворец к твоему батюшке. Как думаешь, что он ответит?

— Даст согласие. Он не станет рисковать. Если ты не посягнёшь на земли других государств, а остановишься в тех пределах, что назвал мне, отец не вмешается. Он помнит, что натворил его отец и готов искупить его вину. Даже ценой своей дочери.

— Я ведь не буду тебя пытать, Оливия, — поморщился мужчина. — Не нужно столько драмы, мы не на королевском приеме.

— Хорошо, — покорно кивнула принцесса. Вдруг она дернулась, заинтересованно склонила голову набок, когда в поле зрения попало нечто интересное. Оливия негромко позвала: — Дарай.

— Да? — Повелитель кхидеев отозвался, но не спешил отрываться от дел.

— Женщина, которая смогла заставить тебя думать о ней — смелая?

— Что за глупый вопрос? — недоуменно поднял голову мужчина окинув собеседницу вопросительным взглядом.

— Думаю, что да, — тихо, будто говоря сама с собой, решила Оливия. — И она не из Кхидейских земель, правда?

— С чего ты взяла это? — нахмурился Повелитель. Он медленно поднялся с места, отложив доклад и карту, встал напротив невесты, но она даже не повернула голову к нему.

— У неё слишком необычная внешность для варваров. Ни разу не видела таких белых волос.

Услышав последние слова, Дарай резко обернулся и проследил за взглядом принцессы. Замер.

Последний раз он видел ее десять лет назад, а после того она стала приходить к нему во снах. Сначала она была в них другом, вместе они взрослели, а потом… потом он гнал эти мысли от себя. Знал, что с той, кто служит царству их дороги должны разойтись, он ее враг. Ещё на могиле своего отца он поклялся, что убьет драконьих наездников, а после этого встретил Гвен. В его памяти она осталась горным цветком сильным и бесстрашным, выросшим среди каменных скал и цветущих склонов.

— Это ведь она? — спросила Оливия, и в этот раз ее вопрос взбесил Повелителя, обычно тихий покладистый голос показался капризным криком. Дарай совладал с собой, не выпустив гнев наружу, но ничего не ответил принцессе, а быстрым шагом направился в сторону Гвендолин.

Первый же взгляд в глаза что-то затронул в душе, но поразил не яркий бирюзовый цвет и не чёрная глубина зрачков, а то выражение, которые отразилось в них. Она обрадовалась? Неужели девчонка действительно явилась в лагерь чужой армии, чтоб отыскать его? Тогда почему не прилетела на своем драконе, не распугала его людей, почему пришла пешком, ещё и попалась в руки солдат?

Дарай приказал ее отпустить. Послушались не с первого раза. Наверное, сейчас он тоже выглядел странно, смотря на девушку, которая когда-то имела наглость назвать себя его будущей женой, после чего прочно застряла в мыслях, хотя он и гнал их прочь.

Повелитель резко развернулся направился к шатру, который разбили для военного совета, но на полпути передумал и сменил маршрут. Слышал позади лёгкие шаги даже не оглядываясь. Шёл ровно, расправив плечи и нацепив на лицо привычную маску ледяной уверенности, а сам пытался понять, что ему делать с неожиданно ставшим реальностью сном.

Гвендолин не рисковала подходить ближе, но пыталась и не отставать от Дарая. Взгляды кхидеев кололи кожу даже сквозь одежду, и девушка старалась не смотреть по сторонам, изучая широкую спину предводителя варваров. Рядом с молодым Повелителем было спокойнее и девушка следовала за ним ровно на том расстоянии, где еще не заканчивалось действие незримого купола, мешающего воинам прямо разглядывать незнакомку.

Гвен ничего не спросила, лишь удивленно вскинула брови, когда они вдвоем покинули территорию лагеря и направились по неприметной тропинке подальше от людей. На территории нынешнего Лисанского княжества было мало лесов, но достаточно кустарников, приспособленных к местным особенностям грунта. Повелитель выбрал для стоянки достаточно сухое место, а вот сейчас вёл девушку туда, где начинались болота. Она даже успела испугаться, что мужчина решил утопить драконью наездницу, так и не выслушав, но Дарай, наконец, остановился и обернулся.

— Гвен? — спросил, присматриваясь к девушке, словно не был уверен в том, кого видит перед собой. — Что ты тут делаешь?

— Хотела убедиться, что именно ты начал новую войну, — заявила Гвендолин, уперев руки в бока и нахмурившись. Дарай удивленно поднял одну бровь:

— Убедилась?

— Вполне, — кивнула Гвендолин. — А теперь я хочу, чтоб ты ее закончил!

От подобного заявления вторая бровь Повелителя присоединилась к первой, а дар речи на несколько минут отказал, заставив Дарая лишь беззвучно открыть рот. Гвен, не услышав ничего в ответ, пылко продолжила:

— Я знаю, что ты хочешь отомстить за смерть отца и отнятые у вас земли. Наверное, будь я на твоём месте, то поступила бы так же! Но сейчас я предлагаю тебе лучший выход.

— Какой же? — презрительно скривив рот осведомился Дарай.

— Царь вернет вам отнятые территории, — выдохнула Гвен, чем снова сильно удивила Повелителя. — Признает ваши границы и вынудит остальные государства признать их, а ты станешь официальным правителем.

— Больше похоже на глупую выдумку, — фыркнул Дарай, окидывая взглядом собеседницу с головы до ног. — С чего ты взяла, что Лоркан пойдет на это, а если он и согласиться, что помешает ему просто не сдержать слово?

— Лоркан не пойдёт, — медленно покачала головой девушка. — Но новый царь — примет эти условия.

— Новый царь? — на этот раз Дарай действительно заинтересовался. Он сцепил руки в замок за спиной и неспешно начал обходить Гвен по кругу. Девушке показалось, что так мог бы разглядывать ее большой дикий зверь, примеряясь откуда напасть, и она рефлекторно поворачивалась вокруг своей оси, стараясь не остаться спиной к хищнику.

— Да, — выдохнула Гвендолин уже не так уверенно, но, услышав собственный голос, сморщилась и добавила бодрее: — Новый царь будет намного лучше Лоркана, он умён, добр, справедлив, а ещё у него…

Гвен запнулась, едва заставив слова остаться мыслями, не побеспокоив голосовые связки, и быстро опустила голову. Но Повелитель уцепился именно за эту часть предложения. Он сделал в сторону девушки один большой шаг, нависнув над ней и спросил:

— Что у него? — голос мужчины стал низким и вкрадчивым. — У него есть сокровище?

Гвендолин вздрогнула и подняла голову. Когда их глаза встретились оба на мгновение замерли, забыв дышать, а потом одновременно сделали по маленькому шагу назад, увеличивая расстояния между ними.

— Да, — призналась Гвен. Взгляд Дарая неохотно оторвался от ее лица и скользнул ниже, застряв на уровне ключиц, зрачки заинтересованно расширились. Гвендолин спохватилась, опустила голову и поняла, что снова привычно сжала в руке кулон. Повелитель тихо уточнил:

— Это оно?

Гвендолин открыла ладонь и взглянула на кристальности чистую капельку. Вспомнила треск огня на краю сознания, чужие крики и серые глаза напротив.

Подняла голову и увидела эти же глаза вживую. То же лицо, покрытое короткой щетиной, и шрам на переносице.

Кивнула.

Дарай так и остался на месте, задумчиво смотря на кулон. Несколько минут их окружали лишь звуки природы и далекие отголоски жизни лагеря. Налетел ветерок и растрепал белые волосы Гвен, выбившиеся из испорченной прически.

— Значит, ты наследница Калана Великого? — Дарай, наконец, нарушил тишину. Дождался неуверенного кивка от девушки и вновь задал вопрос: — А Лоркан?

Гвендолин так же молча повела головой справа налево и обратно. Повелитель кивнул своим мыслям и отвернулся, глянув на небо.

— Значит, у меня в руках царевна с сокровищем?

— Нет, — Гвен совсем не испугалась скользнувшей в голосе мужчины угрозы. Она скрестила руки под грудью и произнесла с вызовом: — Ты не сможешь удержать меня силой.

— С чего бы это? — Дарай вновь поразится наглости этой девчонки обернувшись к ней. Гвендолин лишь выразительно посмотрела на переносицу Повелителя, и этого хватило, чтоб он процедил сквозь зубы: — В противном случае натравишь на меня дракона?

Гвендолин кивнула, и решила вернуть разговор в нужное русло:

— Остановись здесь, Дарай. Дай мне пару дней, я решу вопрос с Лорканом, а новый царь отдаст вам земли.

— Новым царем будет твой брат? — игнорируя просьбу девушки продолжил расспрос мужчина. Гвен вздохнула, но вновь утвердительно кивнула, тут же получив новый вопрос: — Зачем ты прилетела сюда, Гвен? Ты ведь могла уехать в столицу, переждать вторжение там, занимаясь подготовкой к коронации брата. У нас все равно не хватило бы сил и ресурсов продолжать войну на всей территории царства.

Гвендолин молчала, закусив губу. По заверениям Лоркана и разговорам, что она успела услышать во дворце, армию кхидеев разобьют до подхода ко дворцу Лисанского князя. Вскоре подоспеет армия Ласнии, а если поможет Гриус, то кхидеев разгромят раз и надолго, отняв любую возможность в ближайшие годы, а может и десятилетия повторить попытку.

Но ведь она видела все эти жуткие картины: выжженную землю сада, горящий дворец и поле битвы с павшими воинами. В голове воскресла картинка сражения и двое мужчин замершие друг напротив друга. Первый огромный и сильный, но раненный и усталый, второй меньше, но моложе проворнее и быстрее.

— Ты ведь видишь будущее? — тихо и спокойно спросил Дарай, будто обсуждал со старой подругой их общий секрет.


Скачать книгу "Дальняя застава 2. Сокровище для царевны" - Милли Вель бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Дальняя застава 2. Сокровище для царевны
Внимание