Хранительница Хаоса

Sandra Hartly
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Алекс становится первой наследницей семьи Савояр, обладающей силой Хранителя. Теперь перед ней стоит задача раскрыть тайны Разлома и узнать то, чему не учат молодых женщин в этом мире, где сильные и хитрые мужчины правят положением. История разворачивается, когда Алекс взрослеет и переживает свою первую любовь к принцу Себастьяну. Их отношения полны сложностей и двусмысленностей. Себастьян — опытный и умный принц из соседнего Королевства Лесов. Алекс задается вопросом, играет ли принц с ней или на самом деле питает искренние чувства к этой необычной девушке. Сложившийся любовный треугольник и дворцовые интриги добавляют остроты сюжету.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:42
0
236
55
Хранительница Хаоса

Читать книгу "Хранительница Хаоса"



19. Бал для завидной невесты

Королевский дворец был украшен к балу. Я сразу обратила внимание, что в вазах для цветов стояли только белые пионы, и, судя по количеству, собирали их по всему королевству. Не иначе, как Рейн подсказал, и это был намек, что король в курсе нашей с Себастьяном переписки.

Я прибыла во дворец еще ночью, и вот, за днем проведенным в сборах, наконец, я спускалась на свой праздник, готова предстать перед светским обществом как полноправная наследница де Савояр.

Король Кристоф даже позаботился о моем наряде, в моей комнате ожидало бала роскошное платье из белого эльфийского шелка, воистину достойное королевы, но я не стала его надевать и выбрала то, что одобрил Себастьян — тоже белое, но более простое и неброское.

Вошла я в бальный зал с высоко поднятой головой, излучая решительность и самоуверенность. Мои шаги были уверенными, а взгляд направлен прямо вперед, несмотря на все внимание, сфокусированное на мне. Я целенаправленно топала каблуками туфель по мраморному полу, создавая громкий звук, который разносился эхом по залу. Хотела привлечь внимание придворных — это была игра для них, и я намеревалась отыграть свою роль с гордостью.

С каждым шагом я все ближе подходила к трону, не замечая взглядов, которые пристально следили за мной. В моих движениях чувствовалась грация и гордость, будто я была привычна к таким светским мероприятиям королевского двора. На самом деле я проводила много времени с Себастьяном, оттачивая свою походку, когда он изображал короля. Он был опытным гостем на подобных мероприятиях, и я брала уроки у него.

Я продолжала идти с искренней улыбкой, которую придворные воспринимали как приветствие для короля. Только я знала, что в этот момент вспоминала наши репетиции с Себастьяном. Возможно, не только я — ведь Себастьян стоял неподалеку от трона, восхищаясь результатом нашей многодневной работы. Я уверена, что если бы я взглянула на него, увидела бы в его глазах гордость за меня.

Когда я достигла трона, сделала глубокий реверанс, согнув колено и наклонившись вперед. Я поприветствовала короля и передала ему свои наилучшие пожелания, изображая покорную и благовоспитанную племянницу. Только по настороженным глазам Кристофа я понимала, что он ни на секунду не поверил в мою игру.

Следуя светскому протоколу, Кристоф представил меня, признал мой титул и наследство, выразил соболезнования по поводу родителей. Вообщем, все формальности были соблюдены. Пора было открывать бал. Логично, что первый танец я отдала королю. Мы с ним мило беседовали, и со стороны всем казалось, что мы близкие родственники. А мой побег был просто причудой избалованной девицы, и король, как милостивый правитель и любящий родственник, простил мне эту вольность. Впрочем, об этом он не забыл сообщить в своей приветственной речи. Также он поблагодарил Себастьяна за оказанную мне помощь и поддержку, и анонсировал еще одно важное заявление во второй части приема, чтобы сейчас не отвлекать внимание от его дорогой племянницы.

Бал оказался скучным и лишенным сюрпризов. Я танцевала с различными придворными, в то время как Себастьян и блондинка, которая его сопровождала, держались от меня на расстоянии. Они даже не подошли, чтобы поздравить и поприветствовать меня. Было невежливо, конечно, но я пережила это. Впрочем, время от времени я ловила внимательные взгляды Себастьяна. Очевидно, он тайно наблюдал за мной и оценивал ситуацию, ожидая каких-то сюрпризов. И, наконец, сюрприз все же произошел.

Ближе к концу первой части вечера, один из слуг подошел ко мне, держа в руках бокал вина и маленькую записку от Рейна. В записке он настойчиво требовал встречи со мной на балконе через 15 минут и утверждал, что это в моих интересах. Я не была настолько глупа, чтобы полностью верить ему, но все же внутри меня возникло желание встретиться с этим предателем и заглянуть ему в глаза.

Решив, что идти в ловушку и не подстраховаться было глупо, я решила пренебречь протоколом и сама направилась к Себастьяну и блондинке. Подойдя к ним, я произнесла с улыбкой:

"Ваше Высочество, графиня Линдвуд. Рада видеть вас на балу. Заметила, что вы пользуетесь большой популярностью среди придворных. Но вы, кажется, даже не смогли вырваться и поздравить виновницу торжества." — Я сделала игриво обиженный вид и похлопала глазками, осматривая их обоих. Затем своим взглядом указала Себастьяну на свою правую руку, где находилась записка Рейна.

Судя по сузившимся глазам Себастьяна, он понял, что я имею в виду. Он произнес с извиняющимся тоном: "Прошу прощения за мою бестактность, леди де Савояр. Мы рады поздравить вас с представлением перед двором как полноправной наследницы рода де Савояр." — Затем он поклонился и взял мою правую руку, чтобы поцеловать ее, одновременно забирая листок с запиской от Рейна.

"Алисия", — он обратился к блондинке, которая прожигала меня пристальным взглядом. Я только мило улыбнулась ей. Записку я передала Себастьяну, он будет в курсе моего местонахождения. Что касается блондинки, пусть она подавится своим ядом. Я не ревную, ведь кольцо все еще на мне. Все эти дворцовые интриги с помолвкой могут быть лишь временными.

Алисия что-то пролепетала про поздравление и про мой чудесный вид, и при этом сделала такой благочестивый вид, что я почти купилась. Она умела держать маску, только ее глаза выдавали ненависть в этот момент.

Когда я была уже на пути к балкону, я еще раз взглянула на Себастьяна и уловила его легкий кивок. Он прочитал послание. Балкон находился немного в отдалении от бального зала, и чтобы добраться до него, мне нужно было пройти мимо нескольких комнат отдыха. В этих комнатах царила романтическая атмосфера: полумрак, вазы с пионами и несколько свечей. Если бы меня и Рейна застали там вместе, то среди придворных быстро разлетелись бы слухи о влюбленной паре, решившей уединиться.

Он стоял ко мне спиной с распущенными волосами, а его наряд, необычный для придворной моды, напоминал наряды эльфов. Внешность у него была как у пирата из женских романов — привлекательная и опасная. Когда он услышал мои шаги, обернулся и улыбнулся. Это было так похоже на то, что было раньше в Форестси, будто прошедшие месяцы и предательство никогда не случались.

"Алекс, прекрасно выглядишь", — сказал он, улыбаясь и рассматривая меня.

Я наклонила голову и сузила глаза. "Ты позвал меня, чтобы любоваться? Неужели ты соскучился, ПРЕДАТЕЛЬ", — последнее слово я буквально выплюнула в Рейна. Его улыбка исчезла.

Рейн вздохнул: "Ему все-таки удалось, не так ли?" — Он оценивающе посмотрел на меня, но не дал возможности ответить: "Себастьян никогда не сможет дать тебе то, что тебе нужно, Алекс. Он не достоин тебя."

Меня удивило, с каким взглядом он это произнес, будто хотел сказать больше, но не осмеливался. Но я не собиралась обсуждать наши отношения с Себастьяном. — "Ты за этим позвал меня?" — я подняла бровь и вопросительно посмотрела на мужчину. — "Чтобы рассказать мне, какой плохой Себастьян? Может, хочешь предложить свою кандидатуру в союзники? Ох, подожди, ты же нас предал, МЕНЯ ПРЕДАЛ. Хочешь обсудить, как это так получилось?" — я с сарказмом смотрела на него, обходя его сбоку и приближаясь к перилам балкона.

Рейн рывком приблизился ко мне и зажал меня у перил: "Я никогда не предавал тебя. Слышишь? Никогда." — прошипел Дэниел, он с яростью смотрел на меня, будто я к нему несправедлива, — "Я предал его, но не тебя. Только не тебя, Алекс," — он ласково погладил меня по щеке.

"Какого демона ты творишь, Рейн?" — я оттолкнула его руку, он вздохнул и отступил.

"Ты пойдешь со мной в сад, я должен тебе многое рассказать, но не здесь," — сказал он, взяв меня за руку и быстро потащил вниз по ступенькам.

Я пыталась сопротивляться, но его хватка была крепкой. Он остановился и повернулся ко мне, когда я уже собиралась закричать: "Молчи, это недалеко у фонтана, звук воды глушит подслушивающие артефакты," — он указал на мое платье. Я была удивлена и перестала вырываться. На мне подслушка? Но как и когда? Это платье передал мне Себастьян, все остальные вещи мои личные, никто, кроме меня, к ним не прикасался.

Рейн действительно остановился у фонтана. "Где?" — спросила я, указывая на себя.

Рейн провёл рукой по моему корсету и вытащил из складки пояса маленького паучка, который сливался с тканью, и его невозможно было заметить без магической помощи.

Я посмотрела на Рейна с недоверием: "Ты же понимаешь, что это выглядит очень сомнительно. Кто угодно на балу мог его пристегнуть, даже ты на балконе."

"Да, и потом найти, чтобы отвести подозрения," — улыбнулся Рейн. — "Но проблема не в прослушке, а в письме твоего отца." — Рейн бросил паучка в фонтан и серьезно посмотрел на меня.

Я зашипела: "Не смей говорить про отца, ты служишь его убийце."

"Я не был бы так уверен в этом, Алекс. Все не так однозначно," — сказал Рейн, присев на край фонтана. — "Ты судишь только по письму отца, но что если он ошибался?" — он снова посмотрел на меня.

"Ты бредишь, Рейн" — я хотела уйти, но он схватил меня за руку.

"Пять минут, Алекс. Потом ты можешь идти, но когда ты всё осознаешь, я буду ждать тебя в саду в центре лабиринта," — сказал он. Я не сопротивлялась и кивнула, давая понять, что слушаю.

"Я полагаю, что Кристоф не посылал убийц к твоему отцу. Его искусно подставили. Единственное, в чём твой отец не ошибся, это то, что Король изучает силу темных артефактов и их возможности, если наполнить их силой разлома," — продолжал он.

"Серьёзно, Рейн? Подставили или он убил отца, чтобы закрыть ему рот? С чего вдруг ты его оправдываешь?" — я хлопнула себя по лбу ладонью. — "Никак не могу осознать, что ты его сторонник. Зачем я вообще слушаю тебя?" — Я повернулась и направилась в сторону дворца, когда вдруг услышала его голос за спиной.

"Если Кристоф убил твоего отца, зачем ему спасать твою мать?" — он задал вопрос, и я остановилась, развернувшись к нему. — "Спроси у Кристофа про эльфов, он поймёт. Потом приходи в лабиринт. И ещё никто не должен знать про это, даже Себастьян, особенно Себастьян," — он тоже встал и пошёл в противоположном направлении, подальше от дворца.

Замедлив шаг, я всё-таки решила идти в сторону дворца.

Я вошла в зал, и все казалось таким же, но мои мысли все еще кружились вокруг слов Рейна. Если он прав, и моя мать жива, то я обязана ее найти. Но всё это так неоднозначно. Нужно спросить Кристофа. Возможно, это и есть та ловушка, которую мы с Себастьяном ожидали.

Идя по залу, я искала взглядом короля, но наткнулась на Алисию. Она подошла ко мне с легким оскалом и спросила: "Герцогиня, не принца ли Вы ищете?" — Не давая мне ответить, она продолжила: "Разочарую Вас, но Бастиан уединился с королем для приватной беседы. Вероятно, они обсуждают предстоящее объявление о нашей помолвке." — девушка торжественно улыбнулась.

"Что вы, графиня, к вашему удивлению, я искала короля. Он обещал мне еще один танец," — ответила я с таким же оскалом.

Алисия явно не поверила мне и, подходя ближе, прошипела так, чтобы слышала только я: "Себастьян, мой герцогиня. А я не люблю, когда кто-то берет то, что принадлежит мне." — Она заглянула мне в глаза, чуть наклонилась и пролила красное вино прямо на мое платье. — "Простите, я такая неловкая. Вероятно, волнуюсь перед помолвкой с женихом," — изобразила она напускное раскаяние и отступила с победной улыбкой.


Скачать книгу "Хранительница Хаоса" - Sandra Hartly бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Хранительница Хаоса
Внимание