Винкс: Тайна Мультивселенной
- Автор: Амура Лав
- Жанр: Любовная фантастика / Самиздат, сетевая литература
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Винкс: Тайна Мультивселенной"
Глава 3. Вирус зла
Спустя несколько дней после возвращения из Диких земель Лейла поняла, что предвкушение встречи с Набу сменилось равнодушием. Это показалось ей странным, ведь она помнила, как в первый день не находила себе места. Теперь же при упоминании имени возлюбленного её сердце не трепетало. Мысль почему-то тревожила принцессу Андроса, и она решила поговорить с Музой. Пока искала подругу, наткнулась в коридоре на Стеллу. Встреча сильно удивила Лейлу, ведь принцесса Солярии ещё вчера прожужжала им все уши про предстоящее свидание с Брендоном.
— Привет, Стелла! Что-то случилось?
— О, привет, Лейла! С чего ты взяла? Всё просто отлично. Вот решила отправиться на шоппинг. Мне разонравился гардероб, нужно купить что-то более тёмное и строгое, а то выгляжу как попугай.
— А разве ты не должна быть на встрече с Брендоном? Стоп. Что??? Более тёмное и строгое?! Стелла, ты хорошо себя чувствуешь?
— А что тут такого? Вкусы меняются. По-моему, я выросла из платьев с рюшами. А на свидание я не пошла.
— Ты хоть Брендона предупредила?
— Зачем? — искренне удивилась солнечная фея. — Ладно, я спешу. Увидимся позже!
Лейла задумчиво посмотрела вслед Стелле: "Что-то здесь не так. Надо обсудить произошедшее с Блум". Однако в комнате подруги её поджидало новое потрясение. Блум обычно такая же энергичная, как и сама Лейла, встретила девушку в постели.
— Блум, ты заболела? Почему ты до сих пор в кровати?
— Со мной всё хорошо, — раздражённо ответила Блум, — я что, не могу подольше поспать?
— Но сейчас уже полдень!
Блум молча повернулась спиной к собеседнице, давая понять, что разговор окончен. Подобная грубость была не свойственна принцессе Домино, поэтому Лейла обошла кровать и приложила ладонь ко лбу подруги.
— Ты вся горишь!
— Со мной всё нормально! — закричала Блум и отбросила руку Лейлы. — Оставь меня в покое!
— Я позову Фарагонду! — Сейчас, находясь рядом, принцесса Андроса заметила, что глаза подруги почернели.
— Не лезь не своё дело, — прорычала Блум.
Лейла хотела возразить, но внезапно её обуял новый приступ равнодушия.
— Как скажешь. — И вышла из комнаты.
Выйдя из Алфеи, она остановилась, увидев, как Флора уничтожает клумбу с любимыми цветами. Спустя несколько мгновений, Лейла пожала плечами и пошла в другую сторону.
***
В это же время в дом Набу, где специалисты пытались найти записи друга, пришёл расстроенный Брендон.
— Брендон, что ты тут делаешь? Разве у тебя сегодня не свидание со Стеллой? — удивился Скай.
— Она не пришла.
— Что-то случилось? Не припомню, когда в последний раз Стелла отменяла встречу. Она же обожает тебя.
— В том-то и дело, что не отменила, а просто не пришла. Я уже голову сломал, пытаясь вспомнить, что могло её разозлить или обидеть.
В комнату влетел Тимми.
— Беда! — закричал он. — Быстро возвращаемся в Алфею.
— Объясни толком, что стряслось? — Гелия выглянул из-за полки с книгами.
— Я связался с Фарагондой, и она сказала, что с Винкс что-то происходит.
— Что произошло? И почему вдруг директриса известила тебя?
— Я ещё с утра начал беспокоиться: Текна перестала выходить онлайн, а когда стал разбираться почему, то выяснил, что она меня просто заблокировала. Подобное лишённое логики поведение несвойственно Текне, поэтому я попытался связаться с кем-то из девочек. Но никто из них не ответил. Это ещё больше насторожило меня.
— Почему ты нам ничего не сказал?! — Тимми проигнорировал выпад Ривена и продолжил. — Тогда я позвонил по видеосвязи директрисе. Она выглядела сильно озабоченной. Сказала, что у Блум странный внутренний жар, и она запустила в Гризельду огненным шаром, когда та пришла навестить её. Флора уничтожает растения, да и с другими Винкс дело неладно. Вдобавок пришла весть, что кто-то помог сбежать Трикс. Сейчас Фарагонда ожидает прибытия Гриффин и Салладина, так что ситуация действительно критическая.
— Набу, нам срочно нужно к девочкам, извини, — взволнованно произнёс Скай.
— Конечно, отправляйтесь. Дело не терпит отлагательств. Как что-то узнаете, сообщите. Я беспокоюсь за Лейлу и Винкс.
Оставшись в одиночестве, Набу вернулся в кабинет и возобновил поиски. Идея о том, что его двойник вёл дневник, осенила его день назад. Тут же созрел план отыскать записи. Когда Набу поделился соображениями со специалистами, Тимми спросил его:
— С чего ты вообще взял, что Набу целенаправленно искал параллельные миры? Разве не мог он случайно наткнуться на портал?
— Понимаешь, я сначала тоже так думал. Однако вчера вспомнил, что при нашей первой встрече, он не был напуган или хотя бы озадачен тем, что находится не в своём мире. Скорее, обрадован. Он, несомненно, удивился тому, что встретил двойника, но быстро взял себя в руки.
— Почему ты так считаешь?
— Потому что именно он предложил остановить наш поединок. Да и заданные им вопросы теперь не кажутся мне беспорядочными. Набу что-то пытался понять или выяснить, я уверен.
— Хорошо, но откуда мысль о существовании записей? — спросил Гелия.
— Вот представь, ты наконец нашёл то, что, возможно, долго искал. В связи с этим непременно появится куча новых деталей и подробностей, которые могут забыться или исказиться в памяти спустя время. Разве ты бы не записал всё, что узнал?
— Я бы начал вести дневник ещё на стадии поисков, — ответил Тимми вместо Гелии.
— Вот. И я бы так сделал. Записывал бы любую информацию, которую удалось найти.
Сейчас юноша снова попытался поставить себя на место Набу из этого мира. То, что у них было много общего, давало ему надежду на успех.
"Где бы я хранил столь ценные заметки? Не в кабинете или библиотеке, это первое, что приходит на ум. Хотя… если подумать, я бы спрятал их у всех на виду, а именно, среди других записей. Но мы просмотрели буквально всё и ничего не обнаружили." Набу отправился обратно в библиотеку, встал в центре и ещё раз внимательно окинул взглядом стеллажи от пола до потолка с огромным количеством книг.
"А что если…" — озарение было столь простым и неожиданным, что юноша рассмеялся. Он взял посох и произнёс несколько слов, снимая магический покров. Вид комнаты изменился. Бесконечные полки исчезли, остался лишь стол, на котором лежал дневник, и небольшой книжный шкаф. Не теряя времени, Набу открыл записи и погрузился в чтение. Иногда он вставал и доставал из шкафа, указанные в тексте книгу или свиток, изучал нужные страницы и вновь читал строки, выведенные аккуратным, столь знакомым почерком. Дойдя до описания портала в свой мир, Набу не поверил глазам. Ещё раз перечитав заметки, он схватился за голову. Теперь стало понятно, что произошло с Винкс, и вина за это полностью лежала на нём. "Я не могу снова потерять Лейлу!" — в отчаяньи закричал Набу. Эхо пустой комнаты вторило его словам. "Нужно всё рассказать ребятам! Вместе мы найдём то единственное средство, способное спасти девочек!" — подумал он, в спешке открывая портал в Алфею.
***
Айси изо всех сил пыталась удержать ледяные щиты, прикрывая себя и Сторми. Винкс беспрерывно атаковали, не давая ей даже шанса помочь Дарси, которую душила лоза шиповника, выпущенная Флорой. Айси видела, как шипы, словно созданные из стали, вонзались в плечи Дарси. Стебли, усеянные ядовито-розовыми цветками, всё сильнее и сильнее сжимали тело подруги. "Нужно срочно вытаскивать Дарси и убираться прочь", — лихорадочно размышляла она, но никак не могла придумать, как выпутаться из патовой ситуации. Один щит постепенно плавился от бесконечной череды чёрных огненных шаров Блум и сжигающего всё на своём пути солнечного луча Стеллы. Другой — от обжигающего потока воды Лейлы в совокупности с лазером Текны. От ультразвуковой волны Музы, казалось, лопнули барабанные перепонки. Однако тем, что по-настоящему пугало Айси, был леденящий душу смех фей.
Это была не первая схватка между Винкс и Трикс, и ведьма привыкла считать противниц жалкими и слабохарактерными. Ведь несмотря на свою силу, они ни разу не применили её во вред.
Так должно было произойти и сегодня. Сбежав из очередной тюрьмы, Трикс отправились, как всегда, вымещать злобу на Винкс. До них дошли слухи, что феи потеряли силу Беливикса, и было бы глупо упускать такой шанс: вдруг Винкс полностью лишились магии. Вопреки ожиданиям и надеждам на быструю победу практически сразу всё пошло не так.
Не успела Дарси применить силу иллюзии, как её атаковала Флора новой и отнюдь не доброй магией. Уж в чём в чём, а в злом волшебстве Айси разбиралась, как никто. Вопрос, который занимал ведьму, был в другом: “Почему она сразу не распознала флюиды тьмы?” Сейчас она ясно видела тёмные вихри, окутавшие, словно кокон, каждую из фей. Да и сами Винкс выглядели, как воплощение зла. Они атаковали, как коршуны, молниеносно перемещаясь с помощью огромных иссиня-чёрных крыльев. Такого мощного потока негативной энергии не излучали ни Валтор, ни Даркар.
Спасение пришло, откуда Айси не ожидала. Появление Фарагонды, Гриффин и Салладина отвлекло Флору, и лоза на мгновение ослабла. Этого хватило, чтобы Дарси из последних сил сделала рывок и выскользнула из смертельных силков, раздирая в клочья кожу на руках и предплечьях. Заметив, что подруге удалось вырваться из пут, Айси и Сторми объединили магию и отразили атаку Винкс. Не мешкая, они подхватили с двух сторон истекающую кровью Дарси и поспешили исчезнуть. Унося ноги, Трикс всё же успели увидеть, как на место поединка вбежали специалисты и остолбенели от развернувшейся перед ними картины. Их возлюбленные в тёмных облегающих фигуры, словно вторая кожа, комбинезонах с чёрными крыльями за спиной преследуют ведьм, нанося удары несвойственной им магией.
***
Набу выскочил из портала во двор Алфеи и бросился к специалистам:
— Надо срочно спасать девочек! Они могут стать злыми!
— Уже, — сказала подошедшая Фарагонда. — Тебе известно, что с ними?
— Неужели ты всё же нашёл записи? — воскликнул Ривен.
Набу кивнул и спросил директрису:
— Вы не удивлены моим появлением?
— Винкс рассказали мне о тебе, когда вернулись. Уже тогда мне стало тревожно и не зря.
— В дневнике написано, как это исправить? — Брендон подбежал к Набу и стал трясти его за плечи.
— И да, и нет.
Во дворе начала собираться толпа встревоженных учениц. Отдав распоряжение Гризельде успокоить учащихся, Фарагонда пригласила ребят и директоров в кабинет. Там она обратилась к Набу:
— Рассказывай. Думаю, у нас нет времени читать.
— Если кратко, то мой двойник действительно искал порталы в параллельные вселенные. Точнее, он разыскивал "Книгу равновесия", считая, что она в одном из таких миров.
— Понятно, — усмехнулась Гриффин, — вечной жизни захотел. Но существование этой книги — миф. Никто и никогда её не видел.
— Что случилось с девочками? — перебил Скай, положив руку на эфес меча. — Это какая-то магия? Мы можем их спасти? Отвечай!
— Это магия первозданного зла. Девочки заразились его вирусом, когда возвращались через портал из моего мира в ваш. — Глаза Набу наполнились слезами. — Мне очень жаль, простите меня.
— Но ты говорил, что Набу несколько раз навещал тебя, и он не стал злым.