Госпожа "Нет". Измена Альянсу

Татьяна Ковалева
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Давным-давно в одной далекой галактике…

Книга добавлена:
18-10-2023, 16:54
0
738
48
Госпожа "Нет". Измена Альянсу

Читать книгу "Госпожа "Нет". Измена Альянсу"



Глава 21

Бом.

Бом.

Бом…

Старинные массивные часы пробили десять раз, когда госпожа Дарра переступила порог кабинета императора. Светло-серый костюм, шелковая блузка, тщательная укладка — Эмбер провела перед зеркалом больше часа (небывалая роскошь), чтобы ничего не могло свидетельствовать о её бессонной ночи. Разве что макияж был чуть ярче обычного, и в зеленых глазах то и дело проскакивала тревога. Но вряд ли император станет заглядывать ей в глаза.

— Доброе утро, ваше величество!

Кажется, в империи принято делать реверанс, но Эмбер предпочла ограничиться коротким поклоном.

— Доброе, — при виде ее, Эдвард поднялся и указал на один из стульев. — Присаживайтесь.

— Благодарю. Итак…

— Как вы провели ночь?

— Простите? — Эмбер нахмурилась. — Каким образом это касается вас?

— Самым прямым: радушный хозяин я обязан поинтересоваться, удобно ли было моим гостям.

— Благодарю, со вчерашнего дня существенно ничего не изменилось. Это все?

— Нет, — он уже в открытую ухмылялся. — Мягким ли был матрас? Довольны ли вы завтраком?

— У вас дворец или отель?

— Ну… на самом деле и то и другое! Вы не представляете, кто только не жил во дворце и какие при этом претензии мне приходилось выслушивать. При чем в основном от СМИ.

— Журналисты тоже ночевали здесь?

— Что вы, они просто брали интервью после. Поэтому я теперь предпочитаю держать руку, так сказать, на пульсе.

— А… — Эмбер вдруг поняла, что император легко перехватил преимущество в беседе. — Мне кажется, мы отклонились от основной линии нашего разговора.

— Мы ее даже не начали, — дружелюбно отозвался Эдвард. — Но, полагаю, речь пойдет о вашем договоре.

— Да. Я обнаружила ряд ошибок и противоречий, — адвокат развернула вирт-экран так, чтобы собеседник мог видеть текст.

— Подождите, — остановил ее Эдвард. — Селл!

Голограмма заспанной взлохмаченной девице в объемном халате, с чашкой кофе в руках медленно появилось в воздухе. На голове у девицы были бигуди, а лицо скрыто толстым слоем чего-то зеленого.

— Что вам надо?

— Нормальное изображение! И транслируй все на мой экран, — он кивнул на галабук Эмбер.

Халат моментально трансформировался в странный костюм, а зеленая маска — в вуаль, скрывающую нижнюю половину лица голограммы.

— Как прикажет мой повелитель!

Перед императором развернулся вирт экран, на котором сразу же появился текст.

— Итак, госпожа Дарра, я вас слушаю! — Эдвард моментально стал серьезным.

Эмбер кивнула:

— Хорошо, пункт пять точка три не соответствует межгалактической конвенции о найме.

— Альвион ее не подписывал.

— Я знаю, но если вы хотите выйти на новый международный уровень…

— Нет!

Это прозвучало очень резко. Точно так говорила сама Эмбер, давая понять противнику, что переговоров не будет. Она опустила голову, сдерживая резкие слова, которые крутились на языке.

— К тому же вчера вы сами видели действие этой конвенции на практике, — продолжил император, намекая на блокировку банковских счетов самой Эмбер.

— Вы теперь все время будете напоминать мне об этом?

— Только изредко, — пошутил он, и сразу же снова стал серьезным. — Согласитесь, несоблюдение придуманных ими же самими правил — отличительная черта ваших политиков?

— Они хотя бы думают, — не сдержалась Эмбер.

К ее удивлению, император рассмеялся:

— Вот поэтому вы и здесь. Продолжим? — он кивнул на экран.

— Хорошо. Пункт…

Наконец, все пункты были согласованы. Эмбер приложила ладонь к сканеру галабука, подтверждая свою подпись. Император следал тоже самое, после чего откинулся на спинку кресла:

— Что ж, добро пожаловать в Альвион, госпожа Дарра! Селл установит необходимые программы на ваш галабук.

— Конечно, милый, — прозвучало с потолка.

- “Милый”? — Эмбер вздернула бровь.

— Сэлл — подарок моего друга. Он холост и военный. Пилот.

— Это все объясняет, — Эмбер встала. — Как я понимаю, мое рабочее место находится в приемной?

— Да. Личные вещи вашего предшественника вчера были убраны, так что, можете спокойно располагаться.

Вставать император не стал. Идя к двери, Эмбер почувствовала на себе его заинтересованный взгляд. Он словно выжидал чего-то. Тихо хмыкнув, женщина распахнула дверь.

В приемной находились люди. Она сразу узнала и премьер-министра, и министра юстиции, а вот остальные были ей незнакомы. Хотя, судя по воцарившемуся молчанию, саму госпожу Дарра узнали все.

Мужчины недоуменно переглядывались, гадая, что делает враг Альвина в кабинете его императорского величества. Один из них даже украдкой заглянул через плечо женщины, чтобы убедиться, что император жив и здоров.

— А, все в сборе! — его величество довольно улыбнулся. — Проходите, господа. Госпожа Дарра, вам придется задержаться.

Эмбер послушно вернулась к столу. Один за другим мужчины вошли в кабинет и выстроились у стульев. Эмбер это напомнило заседание суда: когда судья входит и все встают, ожидая разрешения сесть на свое место.

— Прежде чем мы приступим, господа, — Эдвард обвел взглядом министров. — Позвольте вам представить госпожу Эмбер Дарру, которая любезно согласилась заменить сэра Тоби на время его болезни…

Его слова были встречены потрясенным молчанием, через мгновение сменившимся возмущенным гулом.

— Ваше величество…

— Такое просто невозможно!

— Это что, шутка?

Все уставились на императора. Он был абсолютно спокоен, хотя голубые глаза блестели, а губы еле заметно подрагивали, сдерживая улыбку. Судя по всему, происходящее доставляло ему удовольствие. Эмбер была готова поклясться, что он специально срежиссировал все происходящее.

— Присаживайтесь, — Эдвард кивнул на стулья, выждал, пока все займут свои места, и продолжил. — Это не шутка. Пять минут тому назад госпожа Дарра подписала контракт с короной.

— Но ваше величество, традиция обязывает…

— Традиция? — император изогнул бровь.

Эмбер едва заметно поморщилась, ей казалось, что он переигрывает. Хотя… правителю лучше знать своих поданных.

— Согласно традиции в случае, если первый секретарь не может исполнять свои обязанности, то…

— Его увольняют, — негромко вмешалась Эмбер.

Десять пар глаз уставились на нее, а император хмыкнул.

— Простите? — холодно поинтересовался премьер-министр, намереваясь поставить на место выскочку.

Эмбер сверилась с галабуком.

— Прецедент трехсотлетней давности. Тогда сэр Комфри не мог исполнять обязанности первого секретаря его величества Гарольда VII и был вынужден подать в отставку. Он сломал ногу. Какое совпадение, вы не находите? Император назначил на его место своего друга, графа Чейстера.

— Но…

— Второй прецедент произошел столетием позже, — не отводя взгляд от экрана, Эмбер подняла руку, обрывая все возражения. Огромные мужские часы на хрупком запястье заставили императора поморщиться. — Лорд Эксли так же не мог исполнять обязанности ввиду продолжительной болезни, и его сместили, а должность получил его сын.

— Они все были гражданами Альвиона по рождению, — вмешался министр юстиции. — Титулованными особами и, наконец, мужчинами!

Эмбер одарила его пристальным взглядом:

— Продолжайте, и я обвиню вас в сексизме. А ваши коллеги пойдут свидетелями!

— Ва-аше величество!

Министр даже задохнулся от негодования. Эдвард пожал плечами:

— Вступая в бой, милорд, не следует пытаться в случае поражения прятаться за своего монарха. В любом случае, господа, мое решение окончательное.

— Ваше величество, согласно традиции смена секретаря… — попытался премьер-министр.

— А его никто и не меняет, — возразил император.

— Но…

— Сэр Тоби остается в должности на период болезни, а госпожа Дарра временно исполняет его обязанности. Или вы все-таки хотите сменить сэра Тоби?

Премьер-министр в который раз опустил голову, признавая свое поражение перед молодым императором.

— Еще возражения? — Эдвард обвел взглядом присутствующих. — Нет? Тогда прошу занять свои места и приступим. Итак, милорды, вчера я отклонил проект бюджета на следующий год…

Сидя позади императора Эмбер пристально рассматривала министров, отмечая общее напряжение, царящее за столом. Министры не доверяли монарху, и он платил им тем же. И если налоги и сокращение расходов на императорскую семью особых возражений у Эдварда не вызвали, то вот графа научных исследований породила бурные споры.

— Это никуда не годится, милорды, — император скрестил руки на груди. — Мы — передовая планета по научным технологиям, нашими разработками пользуются все миры, и если мы хотим сохранить этот статус, то не должны сокращать расходы на исследования!

— Мы сократили лишь расходы на космос, ваше величество. Остальные статьи неизменны, — возразил министр финансов.

Император прищурился:

— И чем же вам так не угодил космос?

От Эмбер не укрылось, что министры обреченно переглянулись.

— Ваше величество, мы не можем позволить себе тратить деньги налогоплательщиков просто так, а космос… он слишком непредсказуем.

— Именно поэтому я и настаиваю на его изучении.

— Ваше величество, — вмешался еще один министр. — Осмелюсь заметить, что это — бессмысленно. Обладая технологией межмирового экспресса…

— Мы даже не знаем принцип червоточин, через который он проходит. Что будет, если одна из них вдруг сожмется? Сколько людей погибнет.

— А сколько погибло, пытаясь покорить космос? — взвился министр финансов. — Не даром в свое время мы свернули программы его освоения!

— Программы пришлось свернуть только потому что межмировой экспресс, который, кстати, так же считали утопией, требовал огромных вложений. Альвион просто не мог разорваться.

— Так может не надо разрываться и сейчас? Налогоплательщикам это не понравится.

Эдвард еле слышно скрипнул зубами.

— Мы не разрываемся, — произнес он, четко выговаривая каждое слово. — Мы инвестируем в наше будущее. Насколько мне известно, и Альянс, и Свободные миры, понимая, что получить технологию прохода червоточин не удастся, начинают увеличивать долю исследований космоса.

Замечание вызвало ухмылки присутствующих.

— Ваше величество, если им так хочется впустую расходовать бюджет… — усмехнулся министр юстиции.

— Кажется, тоже самое ваш сын недавно говорил моей клиентке, — вмешалась Эмбер, устав от спора.

— Простите?

— Ваш сын убеждал мою клиентку, что дело проигрышное и трата денег на адвоката в ее случае бессмысленна, — она выдержала паузу и добавила. — Он проиграл.

Среди министров послышалось сдавленное хмыканье, а на губах императора мелькнула улыбка. Министр юстиции побагровел.

— Что вы хотите этим сказать?

— Что в политике, как и адвокатуре, нельзя стоять на месте. Надо искать новые пути. Насколько мне известно, Свободные миры очень заинтересованы космическими исследованиями и желают противопоставить космос вашим технологиям, — она помолчала и добавила. — Застыв в своих разработках, вы проиграете.

Премьер-министр открыл было рот, чтобы поспорить, но император оборвал его:


Скачать книгу "Госпожа "Нет". Измена Альянсу" - Татьяна Ковалева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Госпожа "Нет". Измена Альянсу
Внимание