Восходящая бессмертная

Линси Сэндс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Стефани Макгилл подверглась нападению и обратилась, когда была еще подростком. Положение усугубляется тем, что у нее есть способности, которых нет у других бессмертных. Теперь, 13 лет спустя, с помощью приемной семьи Аржено, Стеф начала новую, но все еще одинокую, жизнь. Пока не появляется новый сосед… Торн уникален. Результат генетического эксперимента, он не бессмертный, но и не смертный. Он ищет место, где можно спрятаться, чтобы получить немного тишины и покоя, чтобы он смог разобраться во всем, и убежище Стефани идеально ему подходит. На самом деле, Стефани идеальна. Впервые Торн может быть самим собой. Но если они хотят иметь совместное будущее, им сначала нужно разобраться со своим прошлым… потому что безумный ученый, создавший Торна, теперь охотится за Стефани.  

Книга добавлена:
11-07-2023, 07:57
0
191
64
Восходящая бессмертная

Читать книгу "Восходящая бессмертная"



Надеясь, что он был прав, и ворота будут открыты достаточно широко, чтобы они могли проскользнуть, когда доберутся туда, Торн полез в карман за пультом, но тот оказался пустым. Именно тогда он вспомнил, что пульт был у Стефани. Она схватила пульт со стойки на пути к выходу из дома Дрины и Харпера и открыла им ворота, когда они уезжали, а затем, вероятно, спрятала его в карман после того, как нажала кнопку, чтобы закрыть ворота, как только они выехали.

Торн проклял бы все на свете, если бы у него было на это время, но его не было, и вместо этого его разум немедленно переключился на выяснение того, что делать. План, который он придумал, не был великим, но он и не считал его абсолютно ужасным. В настоящее время в доме находилась дюжина охотников с невероятным слухом. Если он проедет дальше мимо дома, крича на ходу, кто-нибудь из них наверняка услышит. В конце концов, у них был супернано-слух, и если бы кто-нибудь оглянулся на крик и увидел, что его и Стефани преследует фургон, они бы наверняка открыли ворота и, возможно, даже погнались бы за ними. Все, что нужно было сделать Торну, — это продолжать движение и ждать, пока их догонит кавалерия. Или, наоборот, пару раз объехать заведомо очень длинный сельский квартал, повторяя процедуру до тех пор, пока они не услышат и не откроют ему чертову калитку.

Напрягшись, Торн начал немного сбавлять скорость, приближаясь к первому подъезду к дому Стефани, и начал искать автомобили, которые он видел на изображении с камеры. Сначала деревья и кусты, заполнявшие лужайку перед домом, скрывали их от глаз. Он был уже почти у подъездной дорожки, когда заметил хвостовую часть черного внедорожника. Торн тут же заревел, как раненый медведь, ДНК которого у него не было.

Торну показалось, что он заметил движение на подъездной дорожке, когда они проезжали мимо, но не был уверен. А потом началась стрельба.

Он не знал, увидел ли Дресслер что-то, что подсказало ему, что в доме есть помощь, и поэтому решил немедленно прекратить погоню, или тот факт, что он не остановился у дома, был причиной внезапного шквала пуль, но как бы то ни было, сейчас они оживились. Торн почувствовал, как пуля попала ему в плечо, еще одна попала ему примерно в середину спины чуть ниже легких, а затем еще одна попала в поясницу возле позвоночника. Он так и не понял, были ли какие-либо из них смертельными, было ли поражено легкое или что-то еще важное, потому что именно тогда он что-то заметил краем глаза и обернулся, чтобы увидеть, что фургон находится на встречной полосе, и обгоняет их. Дресслер был за рулем, а Стейси теперь высовывался из окна переднего пассажира, целясь не в него, а в переднее колесо мотоцикла.

Торн инстинктивно ударил по тормозам и попытался увернуться от фургона, надеясь удержать его от попадания в цель, но было слишком поздно. Когда он завилял, шина лопнула, и когда руль повернулся, он потерял управление.

Стефани проснулась от крика, который она заглушила в тот момент, когда открыла глаза. Это был автоматический ответ. Та часть ее мозга, которая всегда боялась, что кто-то поймет, что она не справляется с голосами в своей голове так хорошо, как она пыталась показать, немедленно перешла в защитный режим, отключив все, чтобы она выглядела как можно более нормальной, в то время как она пыталась справиться. Но, Боже мой, на этот раз справиться было трудно. Голоса в ее голове вернулись на полную катушку, и после последних нескольких дней тишины они были невыносимы. Ее инстинктом было натянуть подушку на голову, чтобы приглушить шум, но она знала, что это не сработает. Ей пришлось-

«Дыши.»

Стефани открыла глаза, которые, как она сама не осознавала, закрыла снова, и обнаружила, что смотрит на Люциана Аржено.

— Дыши, — твердо приказал он.

— Я в порядке, — выдохнула она, запаниковав, когда он увидел, как она ненадолго потеряла самообладание.

«Ты не в порядке. Тебе нужно дышать и отодвинуть голоса на задний план, маленькая девочка / малышка, или ты сойдешь с ума, — твердо сказал Люциан, а затем прорычал: Не зли меня, потому что знаю, что ты можешь это сделать, так что дыши.

Расширив глаза, Стефани судорожно вдохнула, быстро выдохнула, а затем сделала еще один, более длинный и глубокий вдох. Часть паники сразу отступила, что немного помогло.

«Теперь отодвинь голоса на задний план. Сосредоточься на моем голосе, а не на шуме в твоей голове, — приказал Люциан.

Стефани уставилась на него, ожидая, что он что-то скажет, и через мгновение нахмурилась и указала: «Ну, тебе придется говорить, если ты хочешь, чтобы я сосредоточилась на твоем голосе».

Люциан напрягся и на самом деле выглядел встревоженным, когда понял, что она была права, затем выпрямился и проревел: «Дэни Макгилл Аржено Пиммс, иди сюда!»

Дэни, должно быть, стояла прямо за дверью, потому что она сразу открылась, и в комнату ворвалась ее сестра с беспокойством на лице, переводя взгляд со Стефани на Люциана и обратно.

— Говори, — приказал Люциан. Когда Дэни неуверенно посмотрела на него, он добавил: «Поговори с ней. Дай ей что-нибудь, чтобы заземлить ее, чтобы она могла подавить голоса».

«Ой.» — Кивнув, Дэни удалось улыбнуться и повернуться к Стефани. Она открыла рот, словно собираясь что-то сказать, а потом просто стояла, разинув рот.

— О, ради бога, — прорычал Люциан. «Я думал, что вы, женщины, любите болтать? Ли и девочки постоянно говорят мне, что женщины лучше мужчин. Подожди, пока я не вытащу это как доказательство того, что она ошибается в следующий раз, когда она будет так говорить, — пробормотал он, а затем повернулся к Стефани и резко сказал: — Тебя не было, когда мы прибыли сюда. Дэни встревожилась, потому что ты никогда не уходишь, а Торн не должен был бегать средь бела дня с крыльями, чтобы кто-нибудь мог их увидеть. Я позвонил Мортимеру и попросил его сделать то, что он делает, когда находит телефоны. Он нашел твой в каком-то маленьком городке, название которого я забыл в данный момент.

Дэни закрыла рот, когда он начал говорить, но открыла его сейчас, вероятно, чтобы назвать ему название города, но он рявкнул: «У тебя был шанс поговорить, и ты его упустила. Сейчас говорю Я».

Дани закрыла рот и закусила губу. То ли для того, чтобы не сорваться на него, то ли для того, чтобы не смеяться над ним, Стефани не могла сказать. Лично она бы посмеялась над ним. Мужчину раздражала просто необходимость говорить.

Крякнув, Люциан повернулся к ней и хмуро посмотрел на нее. — В любом случае, я оставил Брикера и Андерса здесь на случай, если мы разминемся и ты вернешься раньше нас. Они должны были позвонить, если это произойдет, что и произошло. Пока мы ковырялись в этом маленьком городке, вы двое вернулись сюда на мотоцикле, а фургон наступал вам на пятки, а какой-то ублюдок высовывался из окна и стрелял в вас. Торн получил четыре пули, ты две, но настоящая проблема возникла, когда они прострелили переднее колесо мотоцикла. Торн не справился с управлением и врезался на байке в большое дерево прямо за забором на краю участка. Брикер…

— Торн в порядке? — сразу же спросила Стефани, садясь в постели, когда беспокойство обрушилось на нее, отгоняя голоса в ее голове и помогая больше, чем голос Люциана.

Пока Люциан сердито смотрел на нее за то, что она перебила, Дэни сказала: «Он сильно пострадал в аварии. Вы оба и пулевые ранения осложнили ситуацию, но я думаю, с ним все будет в порядке.

«Ты думаешь?» — резко спросила Стефани.

— Он ушел в стазис, — мягко сказала ей Дэни. — У него лихорадка, и он не реагирует, но я думаю, что это просто…

— Подожди, — перебила Стефани, нахмурившись. — Под стазисом ты имеешь в виду то, что, по его словам, случается? Лихорадка и кома из-за ДНК медузы Доры?

— Turritopsis dohrnii, — поправила Дэни.

— Как угодно, — нетерпеливо сказала Стефани. — Это то, что с ним происходит?

«Да. Мы считаем, что это так». Дэни кивнула.

«Но я думала, что это случается только раз в десять лет. Торн сказал…

«Это случается с Turritopsis dohrnii, когда она ранена», — объяснила Дэни. «Это-"

— Он исцеляется, — нетерпеливо перебил Люциан. — И мне нужны ответы, чтобы знать, что делать, маленькая девочка. Итак, я закончу рассказывать то, что мы знаем, а затем ты заполнишь пробелы. Понятно?»

Дэни и Стефани с удивлением посмотрели на него. Мужчина редко говорил, но, видимо, раз уж он начал, то хотел закончить. Когда он посмотрел на нее и повторил: «Понятно?» они обе молча кивнули.

«Верно. Итак, как я уже говорил, вы двое врезались в дерево. К тому времени, когда Брикер и Андерс открыли ворота и смогли выехать к вам, двое мужчин пытались вытащить вас обоих из-под обломков мотоцикла и затащить в фургон. Они освободили Торна и оставили его лежать рядом на земле, пока пытались освободить тебя. Он сделал короткую паузу, как будто решая, стоит ли ей говорить, но затем просто сказал: «Руль был в тебе, проходя через твои ребра, а фара была в твоем черепе».

С расширившимися от ужаса глазами Стефани подняла одну руку к ребрам, а другую к голове, чтобы ощупать раны, которые она получила.

— Все зажило, — сказал Люциан с раздражением, которое предполагало, что она должна была ожидать этого, и Стефани предположила, что должна была. Она не очнулась бы, если бы фара была в ее голове.

«Итак, — продолжил он многострадальным голосом, — двое мужчин бросили вас и уехали в своем фургоне, когда Брикер и Андерс появились на внедорожнике. Мужчины думали броситься в погоню, но решили, что вы двое важнее. Выражение его лица, когда он сказал это, свидетельствовало о том, что он не был полностью согласен. «Итак, они позвонили нам, чтобы сообщить нам, что произошло, и приступили к работе, чтобы достать тебя из металла».

«К тому времени, как мы приехали, они освободили тебя, занесли обоих внутрь, положили каждого в кровать и начали давать тебе кровь».

— Но они не знали, что делать с Торном, — вставила Дэни. — Он ушел в стазис.

Стефани кивнула, но спросила: «Как долго…?»

— Авария произошла сорок восемь часов назад, — ответил Люциан, не дав ей закончить вопрос. — С тех пор вы оба были без сознания, и именно столько времени я ждал своих ответов, Стефани. Я хотел бы их сейчас. Кто этот человек, который взломал твою систему? Кто были люди в фургоне и почему они стреляли в вас? И что, черт возьми, ты делала днем с Торном, ради всего святого? Если бы кто-нибудь увидел его крылья…

— Никто не видел его крыльев, — успокаивающе сказала Стефани. «Разве ты не видел толстовку и пальто, которые были на нем? Они все скрыли. В них он выглядел совершенно нормальным парнем».

«Его одежда была изрядно порвана и покрыта кровью и другими вещами», — объяснила Дэни. «Мужчины не хотели портить простыни на кровати, поэтому раздели его, прежде чем положить в нее. Мы не видели, во что он был одет».

«Кровь?» — с беспокойством спросила Стефани. «Я думала, Торн не может сильно истекать кровью? У него почти не было крови, когда хакер разорвал ему горло. Он сказал, что это связано с ДНК дельфина.

— Кровь и другие вещества на нем были в основном твоими, — мягко сказала Дэни.

— О, — выдохнула Стефани, подозревая, что под «другими» она имеет в виду кусочки мозга. Он должен был куда-то переместиться, когда фара заняла его место.


Скачать книгу "Восходящая бессмертная" - Линси Сэндс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Восходящая бессмертная
Внимание