Воронья душа. Том 2

Анна Морион
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Интриги и тайны наполняют Калдвинд. Сильвия отправляется в опасное путешествие, а Дерек борется за право оставаться королем. Смогут ли герои пройти сквозь невзгоды, воссоединиться и больше никогда не разнимать рук? Или же Тьма поглотит все на своем пути, не оставив им ни единого шанса на счастливое мирное будущее?

Книга добавлена:
7-08-2023, 08:39
0
221
52
Воронья душа. Том 2

Читать книгу "Воронья душа. Том 2"



— Какое занятное предложение, — уже намного мягче сказал Бергил. — Но, скажите, что вы будете делать, если сюда прокрадется какая-нибудь ведьма и попытается убить Его Величество?

— Я… Я лишу ее сознания… — Хедда оглянулась вокруг. — Вон той вазой, — кивнула она в сторону вазы, которая была моим порталом.

Бергил улыбнулся, и, даже через портал стало заметно, как потеплел его взгляд.

— Вы будете прекрасной королевой, Ваше Высочество, — каким-то странным тоном сказал он.

— Но я не хочу становиться королевой! — тоскливо бросила Хедда. Она мягко высвободила свою ладонь из ладони Бергила и сделала шаг назад.

— Это ваша судьба, принцесса. Если Дерек… Если Его Величество все же скончается, вы — единственная наследница трона. Вы. Не демонесса. Народ не примет ее. А вас любят и уважают… — Бергил взглянул на лежащего без сознания Дерека и глубоко вздохнул: — Боюсь, его уже не спасти… Старая ведьма отравила его… И пыталась отравить вас.

— Не напоминай мне об этом. Не нужно! — Хедда приложила пальцы к вискам и замотала головой. — Если народ не примет Сильвию — он примет Вилью. Вилья — вот, кто должна сидеть на троне своего отца!

«Вилья? Но ведь она младшая дочь. Наследницей Дерека, по справедливости, должна быть Альва!» — удивлась я словам принцессы.

Я внимательно слушала каждое сказанное Бергилом и Хеддой слово, чтобы нарисовать картину того, что происходит во дворце… А наблюдая за этими двумя, я невольно подумала о том, что между ними пробегала искра чего-то нежного и страстного одновременно. Могло ли случится так, что между ними вдруг вспыхнули чувства? Почему нет? Хедда — красивая и воздушная, Бергил — сильный и мужественный… Пусть он самый, что ни есть, настоящий мужлан, он все же был и привлекательным мужчиной. А Хедда сейчас совершенно одна, и ей требуется защитник… А если Дерек умрет, и Хедде перейдет его корона и власть, — ей потребуется тот, на кого она сможет положиться… Ведь, даже, если она не желает быть королевой — именно она ей станет, но не Альва и не Вилья. Дочери Дерека для всех бастарды и не имеют прав на трон… Но мой малыш имеет… Он сможет унаследовать корону своего отца…

— На троне вашего отца, принцесса, должна сидеть его дочь. Вы, — с нажимом сказал Бергил, не отводя взгляда от Хедды.

«Мне нужно побеседовать с ними. Обсудить, что будет, когда я вернусь в Калдвинд с противоядием для Дерека» — решила я и только-только открыла рот, чтобы позвать Хедду, как тяжелые двери покоев моего супруга настежь раскрылись, сопровождаемые голубым пламенем, и в комнате появилась Андрада. Ее лицо было строгим и хмурым.

— Нам нужно идти, Бергил! Объявился старый враг королей Калдвинда! — сказала Андрада, и в ее голос прозвучал как гром, наполнив собой покои и заставив Бергила, Хедду и меня с Эвансом вздрогнуть.

— Боже, новая напасть? — побледнела Хедда.

— Секта, — коротко бросила Андрада, остановившись у дверей.

— Секта? — помрачнел Бергил.

— Секта? Что за секта? — вскинула руки Хедда.

Я взглянула на Эванса, в надежде, что он знает, о чем шла речь, но он лишь пожал плечами, словно говоря: «Не имею об этой Секте никаких знаний».

Старый враг королей Калдвинда? Почему я никогда не слыхала о нем? Кто это может быть? Где он был все эти годы и почему объявился именно сейчас? Какие еще тайны скрывает королевство людей?

«Спрошу Эддер. Она точно знает, что это за Секта» — решила я.

— Оставайтесь здесь, принцесса, — мрачно произнес Бергил.

Андрада и Бергил покинули покои короля и, должно быть, защелкнули двери на замок, потому что Хедда тотчас бросилась к ним и потянула их на себя, но двери не поддались.

— Да как вы смеете! Я принцесса Хедда Юрис! Вы не можете просто закрыть меня здесь, как провинившегося ребенка! Что за Секта? Мне нужно знать! — Она подбежала к вазе-порталу и последнее, что мы с Эвансом увидели, было, как ваза летит в двери.

Ошеломленная новостями, я не знала, как реагировать: враги… Враги повсюду! Вот уже не только Хунд и Третий Страж, но теперь еще и какая-то загадочная Секта!

— Завтра с самого утра выступаем в дорогу к Третьему Стражу, — бросила я Эвансу, поднимаясь на ноги. — Как ты сам понял, дела в Стурьфьеле желают оставлять лучшего. Нам нужно как можно скорее добыть третий ингридиент и вернуться. А там мы разберемся с Сектой.

— Как скажешь, моя королева, — с готовностью откликнулся Эванс. — Но сперва позволь мне исправить мою ошибку.

Эванс захватил ладонью воду из родника, все еще голубую и мерцающую, и выплеснул ее в мое лицо. Затем он сказал заклинание, и я вдруг увидела мир в привычном мне состоянии и свете.

— Голубые глаза придают тебе грозный вид, — улыбнулся Эванс.

— Надеюсь, они помогут мне ввергнуть в ужас Третьего Стража и заставить его отдать мне косточку Алой сливы… Портал закрыт, — тихо сказала она, вновь окунув кинжал в воду, и голубое мерцание тотчас исчезло.

Вернувшись к нашим друзьям, мы без прикрас передали им последние новости из дворца. Эддер заявила, что, конечно, знает, что это за Секта, и какие цели она преследует, но не имела права рассказать нам обо всем этом. «Вы узнаете. В свое время» — коротко сказала она, и я поняла, что, даже если мы будем умолять Эддер на коленях, она не скажет нам ни слова.

Ничего. Мы обязательно выясним все сами. Выясним и уничтожим этого нового для нас врага. Но сперва нам нужно было разобраться с тем, кто сторожит Алую сливу.

После ужина, который прошел в полном молчании, Эванс провел торжественную церемонию сожжения останков своего дяди Саркаса, принца Эммерленда, а затем мы легли спать.

Проснувшись с первыми лучами раннего солнца, мы умылись, скудно позавтракали, собрали вещи и двинулись в путь. Быстроногая Фреда вновь понесла нас на своей спине. Понесла прямо в объятия Смерти.

Глава 37

Чем ближе мы подбирались к логову Третьего Стража, тем мрачнее и темнее становилось в моей душе. И меня охватывал все больший страх: за моего ребенка, за мою жизнь, за жизнь моих друзей. Слова королевы Эммерленда о том, что единственная косточка Алой Сливы обошлась ей смертью многих ее сильнейших магов, а также история Саркаса Валласа, который был повержен, а его защитный амулет — разбит, все чаще возникали в моей голове, заставляя мою кожу покрываться мурашками. Мои друзья твердо заявили, что не оставят меня в этой битве, что мы — одна команда, что мы обязательно победим это Чудовище вместе, но я вновь и вновь приходила к мысли, что без моей демонической магии, шансов на выживание у меня не было.

Кинжал Андрады… Да, полезная вещь, но что этот малыш сможет сделать против такой Темной Силы, как Третий Страж? Это будет то же самое, если я буду пытаться убить иголкой хищного волка! На что способен этот Страж? Владеет ли магией, как Эддер, или он так же физически силен и опасен, как гарпии? Чего нам ожидать? На этот вопрос ответа у меня не было, и в последнюю нашу остановку на отдых, я попросила друзей не следовать за мной и подошла к небольшой луже, которую нашла недалеко от нашей стоянки.

— Андрада! — повелительно сказала я, и через миг магичка уже смотрела на меня и даже улыбнулась мне.

— Рада вновь видеть вас, Ваше Величество. С нашей последней беседы прошло три дня, и я… — начала было Андрада, но я решительно перебила ее вежливые приветствия.

— Он еще жив?

— Да, моя королева.

И вновь мои надежды потерпели крах.

— Мы почти у Третьего Стража. Мы остановились на ночевку в полудне от того места, которое обозначено на карте, как логово этого Монстра, — сказала я — Андрада, мне нужны мои силы. Без них я не только не справлюсь со Стражем, но и погибну сама. Погибнет и Эванс. Все мы погибнем. И тогда я не вернусь с ингредиентами. И тогда Дерек умрет, — безжалостно напомнила я, давя на ее светлые чувства к моему мужу. В отличие от меня, она любила Дерека, и давить на это было легко. Когда она давила на мои чувства, мне было все равно, ведь к королю Калдвинда любви я не питала.

— Ваши силы, моя королева, подавлены Белым Талисманом, и я не могу ничего с этим поделать, — с сожалением в голосе ответила мне Андрада.

— Уничтожь его, — прямо сказала я. — Если ты хочешь, чтобы твой король вернулся на трон, уничтожь Белый Талисман и верни мне мои силы, которые помогут мне убить Монстра.

— А что, если ваши родители воспользуются этим? Что, если они вдруг почувствуют беззащитность Калдвинда и решатся на месть? — приподняла подбородок магичка. — Можете ли вы дать слово, что король и королева Фламмехава не пойдут на нас войной?

— Их дочь сидит на троне Калдвинда. К чему им разрушать ее новые владения? — бросила я, однако в душе понимала, что Андрада была совершенно права: едва сила Талисмана ослабнет или исчезнет, мои родители ворвутся в королевство людей как шторм и уничтожат его своей яростной местью. Уничтожат всех: Альву, Вилью, леди Сульвай, Хедду… Дорогие мне люди не выживут в том ужасе, который могут принести с собой Ламар и Варма Росси.

— Вы сами знаете ответ на ваш вопрос, моя королева. И здесь, как придворная магичка, как положено моей должности, я ставлю безопасность королевства выше жизни его короля. Короновать нового короля намного легче, чем восстанавливать королевство, лежащее в руинах, — тихо сказала Андрада.

— Ты права. Так глупо с моей стороны было просить тебя об этом, — невольно усмехнулась я. — Но мне страшно… Мне страшно, Андрада! Я могу погибнуть, и тогда… Жизнь Дерека стоит слишком дорого! «Топор Мертвеца» использовать я не могу, а Эванса он не слушается! — горько прошептала я. — Но я обещала… Обещала Дереку, обещала его дочерям, что вернусь… Молись за меня своим богам, Андрада. Молись за меня и своего короля.

Андрада выглядела растерянной и даже тронутой до слез. Словно не зная, что сказать мне в ответ, она молча склонила голову, а я поспешила закрыть портал.

'И так, какие у меня шансы? Похоже, никаких, — мрачно подумала я, поднимаясь на ноги, но вдруг, откуда-то из глубин моей памяти возникли очертания чего-то странного, полного магии.

— Платья! — вырвалось у меня, и я бросилась к своим друзьям, чтобы поделиться с ними вдруг возникшей в моей голове полезной идеей.

— И ты молчала? Только взгляните на это! Единорог! — восторженно вскричала Астрид, когда я раскрыла свой мешок и вытащила из него платья, которые когда-то очень дорогу обошлись Дереку. — О, Сильвия! Ну и плутовка! С этими платьями мы прибьем Стража легко и быстро! Тебе ведь знакомы способности единорогов? — Она схватила платье, сотканное из волоса единорога, приложила его к себе и покружилась на месте.

— Конечно, они мне известны, — улыбнулась я, довольная тем, что смогла принести в сердца своих друзей надежду и хоть искру радости. Взглянув на Эванса, я улыбнулась еще шире: он не отрывал взгляда от своей возлюбленной, и его глаза горели таким восхищением, что будто озаряли сумерки, стоящие вокруг нас, лучами солнца.

— Единороги славятся своей скоростью и считаются самыми быстрыми существами в Ваккерланде, — вставил Эванс. — Но как мы можем использовать эти платья для борьбы со Стражем остается для меня загадкой.


Скачать книгу "Воронья душа. Том 2" - Анна Морион бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Воронья душа. Том 2
Внимание