Руна на ладони
- Автор: Екатерина Федорова
- Жанр: Любовная фантастика / Самиздат, сетевая литература
Читать книгу "Руна на ладони"
ГЛАВА 9
Уже войдя в опочивальню, Торгейр уронил:
— Может, следовало её все-таки скрутить? Твоей силы хватит с избытком на то, что мы должны сделать. Ты уже забрала дар у троих.
— Сила это власть, а власти никогда не бывает достаточно, — назидательно ответила Хильдегард. И замерла, сложив руки под высокой грудью, задумчиво наклонив голову. — Три дара — это три руны, одновременно ожившие под моими руками… и четвертая тут лишней не будет. Убить эту бабу никогда не поздно, но сначала надо попробовать получить то, чем она владеет. Волчья жена, как и все люди её мира, мягкотела, глуповата и наивна. Оборотень… вот он потверже. Поэтому тебе не следовало над ним издеваться.
— Я только хотел, чтобы он разозлился на свою бабу, — буркнул конунг. — Надеялся, что он запихнет её в дыру.
— Ты его и разозлил, — тихо сказала Хильдегард. — И заставил выбирать — ты или она. А ещё показал, как мало ты его уважаешь. Он этого никогда не забудет. Зато теперь я знаю, что волки подчиняются руне Наудр не так, как люди.
— Я заметил, — проворчал Торгейр. — Ульф уже просился поговорить с Сигтрюгом. Пришлось отказать… но он посмотрел как-то странно, носом повел. Значит, будем ждать до утра?
— Придется подождать, — недовольно заявила Хильдегард. — Нужно проявить доброту — такие, как она, это любят. Но мне нужно её доверие, иначе ничего не получится. И ведь сколько людей я посылала к Ауг — а у неё после той второй дуры из Неистинного Мидгарда перестало получаться…
— Второй дуры? — тут же спросил Торгейр. — И три дара? Стало быть, был ещё один дурак?
Хильдегард недовольно посмотрела на него. Торгейр едва заметно улыбнулся. Пробормотал:
— Я и раньше подозревал, что первой к Ауг пришла ты сама — за тем, кто может стать твоей судьбой. Но я рад, что ты предпочла лучшую судьбу истинной.
— Узнать бы ещё, кто и зачем убил Ауг, — резко сказала Хильдегард. — Если волк прав, значит, кто-то прислал в дом колдуньи инеистого. Который потом просто исчез, словно его и не было.
— Или кто-то задействовал для него руну Врат, — уронил Торгейр.
— Возможно, — согласилась Хильдегард. — И ты ещё спрашиваешь, зачем мне нужен четвертый дар. Как жаль, что весть об исчезновении оборотня застала нас на дальнем конце крепости. И твои дурни не сразу нас нашли… может, открой я проход чуть раньше, пока эта баба не успела поговорить с оборотнем — все сложилось бы по-другому.
— Я сразу говорил, что его надо посадить на цепь, — отозвался Торгейр. — И тебя рядом с ним. Его жена тут же прониклась бы к тебе доверием…
Хильдегард нахмурилась.
— Мы не знали, откроет ли она проход. Не забывай об этом. А сидеть на цепи просто так, на всякий случай… не забывай, с кем ты говоришь, Торгейр. Я — мастер рун. И скоро опять стану единственным мастером рун на весь Мидгард.
— Но боги избрали меня, а не тебя, Хильдегард. — Торгейр взялся за пояс. Звякнула, расстегиваясь, пряжка пояса…
А затем он бросил насмешливо:
— И будь осторожна. Потому что истинный хозяин рун — Один. Не забывай об этом.
Хильдегард сидела не шевелясь, пока Торгейр раздевался. Тот, оставшись без одежды, подошел к ней. Небрежно подцепил ладонью подбородок, надавил, заставив вскинуть голову.
Взгляд Хильдегард был спокойным, непроницаемым.
— Чего ждешь? — уронил Торгейр, глядя на неё сверху вниз. — Кстати, мне тут рассказали, что Ульф посылал человека к твоему отцу. И пока меня не было, успел попросить тебя в жены. Уже пошепталась с оборотнем, Хильдегард? Ты ему понравилась, иначе он не стал бы выставлять себя на посмешище…
Ладонь под подбородком нажала все сильней, запрокидывая ей голову
— Мне нужно было увидеть его лицо, — неровно ответила Хильдегард. — На всякий случай. Кроме того, он был подходящим вестником. Все равно болтался в Нордмарке без дела, на отдыхе.
— И вдруг оказалось, что Ауг осчастливила его девицей из Неистинного Мидгарда, — пробормотал Торгейр. — Не нравится мне это совпадение.
Его рука наконец перестала давить ей на подбородок. Скользнула вниз, под вырез рубахи. Торгейр оперся коленом о кровать, тяжело задышал, пригнулся. Пальцы обхватили под тканью одну из её грудей, жестко смяли мягкую плоть, задвигались — словно тесто месили…
Хильдегард, хоть и поморщилась, но задышала чаще. Пробормотала, глядя уже не на Торгейра, а на его мужскую плоть, оказавшуюся у неё перед глазами — и вздыбленную, налитую:
— Кто-то играет против нас. Но ты принял предложение посланца Одина. Только один способен пойти против конунга всех асов. Локки…
— Он скован, и яд сжигает ему лицо, — буркнул Торгейр. Ладонь накрыла вторую грудь, торопливо стиснула.
И тут же он выдернул руку из-под рубахи. Приказал отрывисто:
— Раздевайся. Побыстрей.
Хильдегард послушно поднялась. Шагнула к сундуку рядом с изголовьем кровати, бросила через плечо, торопливо стаскивая одежду:
— Эту байку про скованного Локки я слышала ещё в детстве. Однако где его сковали? Может, как раз в Неистинном Мидгарде? И может…
— Хватит! — оборвал её Торгейр. — Поговорим потом.
Он убрал колено с постели. Замер, разглядывая её обнаженное тело.
Хильдегард, стоя к нему спиной, вдруг быстро нагнулась, потянулась к своим башмакам. Белые бедра раздвинулись, выставив на обозрение рыжеватый пух и складку женской потаенки, нежно-розовую, с выбившимся наружу лепестком…
— Иногда мне кажется, что одна из твоих рун на меня все-таки действует, — пробормотал Торгейр, торопливо подходя к ней. — И я подозреваю, что ты пользуешься женской руной…
— А может, я пускаю в ход руну мужской силы, Ингвар, — насмешливо отозвалась Хильдегард.
И, стянув последний башмак, начала выпрямляться. Но пальцы Торгейра уже вцепились в ягодицы, толкнули её вперед, не дав разогнуться. Хильдегард, покачнувшись, ухватилась за крышку сундука, чтобы не упасть.
Впрочем, руки Торгейра придержали её сзади. Тут же потянули, заставив приподняться на цыпочки.
— Я не нуждаюсь в Ингвар, — тяжело дыша, проворчал Торгейр. — Мне пока хватает своей силы… стой так! И ноги раздвинь!
Хильдегард послушно переступила, цепляясь за сундук — и немного расставила ноги. Налившееся орудие Торгейра уперлось в мягкие складки между её бедер. Он поерзал, примащиваясь поудобнее, головка мужского копья слепо и жестко затыкалась в складки, болезненно придавливая их…
Хильдегард шевельнула задом, помогая ему — и сама насадила себя на твердое копье. Покрепче ухватилась за сундук.
Торгейр, чуть согнув колени, задвигался, входя в неё частыми рывками. Скрюченные пальцы впились в мягкие ягодицы, сдавливая их до боли, крепкие ногти вонзились в кожу…
Играет в зверя, подумала Хильдегард. Завтра останутся синяки…
Саднящее ощущение между ног быстро прошло, сменившись пульсирующим теплом.
Она задышала чаще, погружаясь в истому, смывающую все мысли. Напоследок в уме ещё мелькнуло — а как это было бы с оборотнем? Говорят, они иногда перекидываются в зверей прямо на своих бабах…
Копье Торгейра врывалось в тело и выскальзывало из него. И хоть Хильдегард было неудобно стоять, но удовольствие уже заставляло сжимать вход. А ещё радоваться тому, как легко, играючи, орудие Торгейра раздвигало набухшие складки, распирая мягкую плоть между бедер изнутри, туго заполняя её…
Потом Торгейр со стоном толкнулся последний раз, замер, сипло и протяжно выдыхая. Шлепнул её по заднице — и оттолкнул. Проворчал, отступая и разворачиваясь к постели:
— У тебя между ног словно медом намазано. А интересно, у волчьей жены под животом тоже рыжие кудри? На голове у неё темная медь…
Хильдегард, едва не упавшая, когда он её оттолкнул, скривилась. Выпрямилась. Складки между ног болезненно пульсировали, прося ещё, совсем чуть-чуть…
И ступни ныли от напряжения — слишком долго пришлось стоять на кончиках пальцев, пытаясь устоять под толчками Торгейра.
Но когда Хильдегард развернулась, лицо у неё было спокойным. И голос не дрогнул, когда она бросила:
— Хочешь заглянуть этой Свейте между ног, когда я заберу у неё дар?
— А ты послушная, Хильдегард, — одобрительно заявил Торгейр, садясь на кровать. — Может, и впрямь на тебе женится? Пожалуй, я не дам тебе отправить волчью жену на рынок для рабов — как ты поступила с двумя другими бабами. Оставлю её себе. Говорят, те, у кого в волосах есть рыжина, рождены от дальних потомков Одина…
— Она из Неистинного Мидгарда, — тихо сказала Хильдегард, подходя к нему. — Откуда там потомки конунга всех богов? Посмотри на мои волосы — в них сияет золото. Чистое рыжее золото, такое же истинное, как и наш Мидгард.
— Что, решила прикинуться древней кровью? — Торгейр улыбнулся. — Думай о себе что хочешь, Хильдегард — но делать ты будешь то, что я скажу.
Торгейр сидел, широко расставив ноги — и Хильдегард вдруг быстро уселась на его колени. Замерла лицом к нему, раздвинув бедра. Ощутила, как капнуло, вытекая из её тела, семя Торгейра…
— Я буду послушной, — протяжно прошептала она.
И двумя руками погладила опавшее, съежившееся копье Торгейра — влажное после её тела. Добавила, скользя по мужской плоти пальцами:
— Но никто не знает, что твориться в Неистинном Мидгарде. Что, если Локки держали именно там, подальше от нашего мира, где властвуют боги? Тогда никто, даже асы, сейчас не знают, что случилось с самым могучим йотуном. Он мог освободиться. Вспомни инеистого, убившего Ауг. Вспомни огненных, напавших на драккар волка. Он вез тебе вести об отце…
— Которые я и так знал, — проговорил Торгейр, чуть откинувшись назад — и опершись расставленными руками о постель. Поглядел на пальцы Хильдегард, гладившие его копье, приказал: — Хватит тереть. Не тяни, целуй.
Она встала, опустилась на колени между его раздвинутых колен. Сказала, бросив на Торгейра прищуренный взгляд снизу, от его бедер:
— Но волк тогда вез не только вести. У него на драккаре была его жена — вместе со своим даром. И дар этот проявился именно в схватке с огненными. Напомню тебе ещё кое-что. Ульф, как все оборотни — один из потомков волка Фенрира, сумевшего обрюхатить одну из человеческих женщин. А Фенрир сын Локки.
Хильдегард нагнулась, легко прихватила губами копье Торгейра. Пробормотала, оторвавшись от него:
— И не забывай, для чего тебя избрали боги. Почему Один защитил тебя от рун. Асы хотят вернуться в Неистинный Мидгард…
***
Выйдя на палубу, Света вдруг осознала, что просто ходить за Ульфом хвостом мало — надо ещё держать наготове перевернутую руну Врат, на тот случай, если Хильдегард снова появится.
Может, вырезать её прямо на ножнах, подумала она. Те по-прежнему висели у неё на шее. Вот только нож остался в каюте.
Ульф, не выпуская её руки, уже шагал к правилу, возле которого стояло несколько человек. Пока Света поднималась по лестнице, до неё долетали звуки приглушенного разговора — но едва оборотень вынырнул из люка, все смолкло. И теперь слышалось лишь гулкое шипенье, с которым нос корабля разрезал воду, сливавшееся с мерным шелестом волн.
Над правым бортом, с той стороны, где вечером горел закат, сейчас слабо светилась затуманенная луна, выглянувшая в прореху между темно-синих туч. Черное море под ней слабо серебрилось.