Сломленные Фейри

Сюзанна Валенти
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.

Книга добавлена:
1-12-2022, 13:01
0
341
104
Сломленные Фейри
Содержание

Читать книгу "Сломленные Фейри"



— Иначе бы ничего не вышло, — поддразнила я, и его пальцы переместились, чтобы схватить мой подбородок, когда он притянул меня к себе для поцелуя.

— Я не хочу покидать эту кровать никогда, — прорычал он мне в губы, его руки двигались, чтобы приласкать мою грудь и подразнить мои соски, а его глаза в серебряной оправе блестели от обещания взаимности.

Его правая рука скользнула ниже, оказавшись между моих бедер, как раз в тот момент, когда раздался тяжелый стук в дверь.

— Простите, голубки, но у Элис посетитель, — раздался из-за двери голос Роари, и Леон выругался, убирая руку.

— Как вообще кто-то узнал, что я здесь? — спросила я Леона низким тоном, сведя брови вместе. До того момента, как он высыпал мне на голову звездную пыль и увез в дом своей семьи, у меня не было ни малейшего желания оставаться здесь на лето, и все же кто-то догадался об этом. Но это было невозможно, потому что единственные люди, которые вообще знали, что я была с Леоном, были…

Я задохнулась от волнения, когда поняла, кто это должен быть. Кто это мог быть. Один из моих Королей пришел ко мне, чтобы поговорить, выяснить, что, черт возьми, означает для всех нас эта история с Элизианской Парой. Я не знала, как мы с этим разберемся, но самое главное, что они были здесь, так что мы могли хотя бы попытаться.

Я сползла с кровати и стала искать на полу свой халат, пока Леон, хихикая, следовал за мной. В конце концов я его нашла, а Леон достал откуда-то свои модные серые брюки, застегнул ширинку, но не потрудился подобрать к ним туфли или рубашку.

— Я только что осознала, что оставила все свои вещи в академии, — сказала я, выдохнув, когда вспомнила о своей тщательно упакованной сумке, которая лежала у подножия моей койки. Не то чтобы у меня было много вещей, но все, что у меня было, было заработано благодаря моей работе на Киплингов. Не говоря уже о важных вещах — прахе Гарета, его набросках и дневнике. — Сегодня мне нужно забрать свою сумку. Пока они не начали убирать комнаты или что они там делают летом.

— Я попрошу Минди об этом. А пока ты можешь пользоваться вещами из маминого шкафа. Он огромный и общий, все Львицы дома все равно делят в нем все, так что они будут ждать этого и от тебя, — непринужденно сказал Леон, игнорируя мой хмурый протест по поводу использования Минди, когда он направился к двери и открыл ее.

— Неужели нельзя было наложить заглушающий пузырь, а? — поддразнил Роари, вскинув бровь на брата с ухмылкой на лице.

— Ты мог бы наложить его, если не хотел подслушивать, придурок, — пожаловался Леон. — Очевидно, я был слишком увлечен своей девочкой, чтобы помнить.

— Папе пришлось наложить заклинание, которое заблокировало все крыло и запретил слугам приходить сюда, пока вы не выйдете, — Роари рассмеялся и скосил глаза в мою сторону, протягивая сложенную стопку одежды. — Мама сказала, что теперь ты можешь свободно распоряжаться шкафом, но поскольку ты торопишься, она достала для тебя вот это.

Я не знала, о какой из его мам он говорит, но, принимая сложенную ткань, улыбнулась ему. Леон захлопнул дверь, оставшись в коридоре с братом, чтобы я могла переодеться, и с вампирской скоростью я быстро надела длинное платье с цветочным узором и собрала свои сиреневые волосы в беспорядочный пучок на макушке. Я взглянула в зеркало и фыркнула от смеха, глядя на красивую, девичью ткань, в которую я была завернута. Оно было красивым, а материал казался чертовски дорогим, но это действительно была не я. Тем не менее, это было явное улучшение по сравнению с тоненьким халатиком, поэтому я вернулась к двери и открыла ее, улыбаясь, когда увидела Леона и Роари, смеющихся вместе.

Я ненавидела тот факт, что они обычно не очень хорошо ладят друг с другом, и от того, что они улыбаются друг другу сейчас, у меня отлегло от сердца, даже несмотря на то, что это вызвало во мне болезненную тоску по Гарету.

— Так кто же из них? — спросила я, проходя между ними, и Роари бросил на меня растерянный взгляд.

Хотя, подумав об этом, я поняла, что это должен быть Данте. Райдер был не из тех, кто так эмоционально выкладывается, особенно появляясь здесь и представляясь семье Леона. Он бы просто пробрался сюда, чтобы застать меня одну в форме Василиска, если бы хотел меня увидеть. А Габриэль был слишком уязвлен случившимся, чтобы хотеть встретиться с ним так скоро. Данте был тем, кто выслушает меня, тем, кто поставит на кон свои чувства и рискнет собственной душевной болью в поисках правды.

— Ты уже достаточно сталкивалась с полицейскими, чтобы называть их по имени, маленькая вампирша? — Роари захихикал, его взгляд упал на меня в цветочном платье, а глаза искрились весельем.

— Копы? — спросила я в замешательстве, застыв посреди роскошного коридора, мои пальцы ног озябли на плитке. — Что ты имеешь в виду под копами?

— Ты знаешь, как это делается, они не скажут нам, почему они тебя преследуют. Официально они здесь, чтобы «задать вам несколько вопросов об инциденте, в котором вы могли быть замешаны».

Я облизала губы и нервно посмотрела на Леона. У меня не было большого опыта общения с ФБР, и я не собиралась узнавать их еще лучше.

Леон взял мою руку и сжал мои пальцы. — Не волнуйся, маленький монстр, ты в наших руках, — сказал он, его слова были обещанием, которое распространялось на Роари и, возможно, даже на остальных членов его семьи, как будто для меня было совершенно нормально иметь такую большую поддержку.

— Ты имеешь право отказаться отвечать на их вопросы, — сказал Роари, стукнув меня локтем в бок. — Но ты знаешь, как это бывает. Легче потакать им и отмахнуться от них сейчас, чем заставлять их подозревать тебя дольше, чем нужно.

Леон снова мягко потянул меня за собой, и у меня не было выбора, кроме как последовать за ним, поскольку в голове крутились мысли обо всем том поганом, определенно незаконном дерьме, в котором я участвовала за последние шесть месяцев. Не оставила ли я где-нибудь след? Была ли я неаккуратной?

Мы попали в огромный зимний сад, где Реджинальд откинулся в огромном кресле, непринужденно читая газету, как будто у него не было ничего лучшего в мире, чтобы занять свое время, несмотря на двух агентов, сидящих напротив него. Болтовня явно была не в его духе, особенно с представителями правоохранительных органов.

Двое агентов сидели прямо, на их темно-синих мундирах красовались офицерские удостоверения и маленькие символы, обозначающие их ордена. Мантикора и Кентавр, так что, по крайней мере, мне не пришлось беспокоиться о том, что Сирена или Циклоп будут лезть в мою голову по этому поводу.

— А, мисс Каллисто, — сказал первый офицер, поднимаясь на ноги и протягивая мне руку. Он был, вероятно, примерно ровесником Реджинальда, серебристые края его черных волос выделялись. Его карие глаза оценивающе смотрели на меня, и я протянула руку, слегка нахмурившись. — Да, я… — он внезапно прервался, когда его взгляд встретился с моим, и его губы разошлись, когда он заметил серебряные кольца в моих радужках. — Простите, но я не знал, что вы связанны. Этого нет в вашем досье… — его взгляд перешел на Леона, и мой Лев опустил руку на мои плечи, притягивая меня к себе с мурлыканьем.

— Это произошло только что, — объяснила я.

— Они, конечно, зарегистрируют это при первой же возможности, — мягко добавил Реджинальд, складывая газету и кладя на подлокотник своего кресла. — Но прошлой ночью им нужно было скрепить свою связь с Львом. Я уверен, что вы понимаете.

Казалось, второй агент определенно понял, так как он прочистил горло и посмотрел между мной и Леоном. Поскольку мой Лев был все еще полуголым и не пытался залечить следы от ногтей, украшавшие его кожу, или даже укус на шее, не говоря уже о том, что его грива как бы кричала «только что оттрахали», первому агенту не потребовалось много времени, чтобы понять это.

Секс всегда присутствовал в моей жизни, учитывая то, как я выросла, поэтому меня всегда забавляло, когда я видела, как люди испытывают неловкость из-за этого. В конце концов, это было естественно. Особенно с таким неотразимым мужчиной, как Леон.

— О, ну… поздравляю, — сказал первый агент, явно пытаясь стереть эти мысленные образы из своего мозга, пока он продолжал. — Я агент Карвер, это агент Дюбек, мы надеялись, что сможем задать вам несколько вопросов об инциденте, в котором вы могли быть замешаны.

— О? — хмуро спросила я, позволяя второму агенту взять меня за руку и рассматривая его рыжие волосы и голубые глаза в течение мгновения, прежде чем отстраниться.

Напротив мест, где сидели они двое, стоял диван, и Леон потянул меня сесть на него рядом с собой, а Роари устроился на рукоятке, прислонившись ко мне так, что это говорило о том, что мы все вместе. Я догадывалась, что это было связано с Прайдом, но я должна была признать, что это было потрясающее ощущение, когда эти три сильных Льва были у меня за спиной.

— Мы надеялись поговорить с мисс Каллисто наедине, — медленно произнес Карвер, окидывая взглядом мужчин в комнате, и Леон зарычал во все горло, а Реджинальд ответил прежде, чем я успела произнести хоть слово.

— Она не арестована и даже не находится под подозрением, я позволил вам войти в мой дом, чтобы она могла помочь вам с вашими вопросами, но у меня нет намерения оставлять вас с ней наедине, чтобы начать допрос, — лениво ответил Реджинальд, и агенты ФБР кивнули, как будто ожидали этого.

— Вы сказали, что вы бы связанны прошлой ночью? — спросил Карвер, глядя на меня, пока Дюбек доставал Атлас и начинал печатать.

— Это не преступление, — вклинился Роари. — Задавайте вопросы, с которыми пришли. Ее личная жизнь вас не касается.

Леон нежно обнял меня, и я взглянула на него, обнаружив на его губах забавную улыбку. Они явно более чем привыкли к подобным обсуждениям с ФБР, и мое бешено колотящееся сердце начало замедляться от непринужденной манеры Львов реагировать на них. Мне просто нужно было услышать, к чему они клонят, чтобы понять, знают они что-нибудь на самом деле или нет.

— Хорошо. Вчера вечером мы получили панический звонок от студента вашей академии, который утверждал, что кто-то накачал его наркотиками и пытался убить. Он сказал, что вы пытались ему помочь, но потом вас похитила консультант школы, мисс Найтшейд… — он прервался, увидев пустое выражение моего лица.

— Похитили? — медленно спросила я.

— Парень случайно не под кайфом был? — спросил Леон, фыркнув от смеха. — По мне, так это полная чушь.

Агент Дюбек прочистил горло, и я прикусила губу, борясь с чувством вины. Юджин, очевидно, позвонил в ФБР, потому что беспокоился за меня, но после того, что мы сделали с Найтшейд, мы никак не могли подтвердить его историю. Конечно, мы могли бы сослаться на самооборону, но Данте и Райдер ни за что на свете не признались бы, что находились в одном месте и сражались на одной стороне. К тому же у нас не было никаких реальных доказательств. Я не собиралась рисковать ни своей шеей, ни шеей Королей, пытаясь объяснить ту бурю дерьма, которая произошла прошлой ночью.

— Он был очень убедителен в своих показаниях, — ответил Карвер. — И когда мы пошли допрашивать вас, мы обнаружили, что все ваши вещи брошены в академии, мы решили, что это заслуживает визита, чтобы убедиться, что с вами все в порядке.


Скачать книгу "Сломленные Фейри" - Сюзанна Валенти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Сломленные Фейри
Внимание