Я умерла и переродилась красавчиком!

Кайла Зэт
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Я умерла и попала в мир книги, прочитанной мною незадолго до смерти. И мало того, что я стала мужчиной, так еще и проходным второстепенным персонажем, которого убьют в первой главе.
Теперь мне придется выживать в теле принца, бороться с несправедливостью и я ни в коем случае не должна влюбляться в его ближайшего друга.
Но почему, стоило мне вмешаться в сюжет книги, как все перевернулось с ног на голову?
Смогу ли я теперь избежать смерти и найти свое настоящее тело?

Книга добавлена:
20-04-2023, 17:01
0
867
90
Я умерла и переродилась красавчиком!

Читать книгу "Я умерла и переродилась красавчиком!"



Глава 31

Ранним утром Дита, распахнула плотно задернутые мною накануне шторы.

– Ваше Высочество, пора вставать!

Я отчаянно накрылась одеялом с головой и мучительно простонала:

– Пожалуйста, ещё хотя бы пять минуточек поспать. Я хочу спааать.

– Вы ведь не хотите разозлить Её Высочество кронпринцессу? – спрашивает меня Дита, раскрывая окна и впуская в помещение свежий воздух.

– Уу! – я уткнувшись лицом в подушку сетую на тяжёлую судьбу. Дита в это время теряется за дверью ванной, но быстро возвращается.

– Ванна уже набирается, просыпайтесь.

– Ты злая Дита, – бормочу, выползая из-под одеяла. Встаю с кровати и широко зевая, топаю в ванную, а Дита в это время убирает постель.

В просторной ванной я подхожу к тумбе с позолоченной раковиной и смотрю на свое отражение в зеркале. Цокнув от увиденного, я пытаюсь пригладить взлохмаченные волосы, торчащие во все стороны. На месте глаз опухшие щели, а под ними расползлись тёмные круги.

М-да, от красавчика и следа не осталось. Я похлопала опухшее от недосыпа лицо и тяжело вздохнула. Все-таки красота это большой труд. А значит, пора хоть немного за собой поухаживать. За что я берусь очень основательно. Чищу зубы, мою лицо, а потом роюсь в куче склянок, поочередно нанося их содержимое на лицо. После чего заваливаюсь в тёплую ванну и несколько блаженных минут совсем не шевелюсь. Спустя некоторое время я возвращаюсь в спальню, надеваю на себя подготовленную Дитой одежду и оглядываясь в поисках завтрака. Мой столик, который обычно накрывает Дита – пуст. Я подозрительно хмурюсь и выглядываю в коридор. Где же Дита и моя еда?

К моему удивлению, когда осматривая коридор я натыкаюсь на Деметрия, буквально пышущую здоровьем и красотой с самого утра. Злодейка стоит в паре метров от моей спальни и раздаёт указания моей Дите. Я хмуро выползаю в коридор.

– Что здесь происходит?

Деметрия заметив меня, широко улыбается и машет рукой. Сегодня она одета не менее великолепно, чем в последний раз, когда мы виделись. Пышное атласное бордовое платье, восхитительно сочетается с тёмными, распущенными волнистыми волосами и молочно–белой кожей.

– Наконец-то ты выполз из своей норы! Я заждалась! – Деметрия не утруждает себя вежливой речью, обращаясь ко мне на «ты».

Она делает в мою сторону несколько шагов и совсем бесцеремонно хватает за руку и пытается тащить за собой. Я упираюсь. Всё-таки сейчас я мужчина и гораздо сильнее Деметрии. Она удивлённо, будто не понимая, почему я сопротивляюсь, хлопает длинными чёрными ресницами.

– Погодите леди Деметрия! Что вы здесь делаете? – не хочу никуда с ней идти. Она пришла меня с самого утра запугать? Или в её странной голове зреет ещё какой-то план?

– Пришла позавтракать с тобой. Я же говорила, мы ещё встретимся, – отвечает она и беря меня под руку вновь пытается сдвинуть с места. – Надо же, ты не выглядишь крупным, но довольно силен. Мне это нравится!

Я озадаченно смотрю на неё. Она вообще нормальная? В смысле ей нравится?

– Что-то я перехотел завтракать, – бормочу я и умоляюще смотрю на Диту, призывая её спасти меня. Но верная горничная лишь пожимает плечами, будто показывает «Ну и как мне вас спасти?».

– Но завтрак самый важный приём пищи! – Деметрия не обращая внимания на мои протесты, тащит меня по коридору к распахнутым настежь дверям. О, похоже, во дворце Марин есть столовая. Заталкивая внутрь, Деметрия шепчет мне в спину: – Нам есть о чем поговорить красавчик.

Моё лицо превращается в одну сплошную кислую мину. Так и знала, неспроста она явилась. Зайдя в столовую, Деметрия хлопнула в ладоши и несколько слуг, которых до этого я вообще ни разу не видела, втолкнули внутрь тележку с блюдами. Они же расставили тарелки с едой и с каменными лицами замерли, ожидая приказа.

Я, настороженно глядя то на них, то на приготовленную еду, все-таки села за стол. Правда есть что-то, я не решилась, а вот Деметрия бодро принялась накладывать себе нечто странное и зелёное, похожее на пюре из брокколи. Фу, ненавижу брокколи.

Деметрия одним движением пальца велела прислуге убраться из столовой и после подперев подбородок руками начала меня заинтересованно разглядывать.

– Я пришла, но не вижу радости в твоих глазах.

– Пф! – я фыркаю. – Не вижу повода.

– Даже так? – Деметрия продолжает улыбаться. Честное слово, она какая–то странная.

– Леди Деметрия, может скажите, что хотите и мы разойдемся?

– Сначала завтрак, – она зачерпывает ложкой зелёную жижу. Фу, меня сейчас стошнит лишь глядя, как она есть эту гадость.

–У меня изжога, я обойдусь чаем, – беру свежезаваренный чай и наливаю себе чашечку. Горячий, легонько дуб, а потом делаю осторожный глоток.

– Как хочешь, – она пожимает плечами и медленно ест. Но, не доев свою жижу, откладывает ложку, вытирает рот салфеткой и тоже наливает себе чай. – Поесть в приятной компании, приятно для пищеварения.

– Вы поели? Можем уже перейти к сути вашего прихода? У меня много дел сегодня.

Деметрия делает маленький глоток чая:

– О я знаю, будешь развлекать виртанского принца.

– Вы из-за него пришли? – могла бы и раньше догадаться. Не может злодейка явится к второстепенному персонажу просто так. Угрожать будет опять? Или требовать, что-то сделать? Я кисло смотрю на неё.

– Скорее это был предлог, – Деметрия излишне внимательно разглядывает меня.

– Не понимаю, – я качаю головой. – Говорите прямо, что вам надо?

– Да куда уж прямее, – Деметрия вздыхает. – Ты мне нравишься Грациан.

– А? – я тупо хлопаю глазами. В смысле нравлюсь? Она головой ударилась?

– Я не знаю, как это сказать ещё прямее. Вроде бы я уже говорила это, но по–видимому ты не понял, – с лёгкой полуулыбкой поясняет она. Я ей нравлюсь? Да она же меня не знает даже толком! И вообще я девушка! И у неё жених есть! О чем я ей сразу напоминаю.

– Леди Деметрия, у вас есть жених.

– Я прекрасно помню этот факт. И должна сказать, что с Максимилианом я не расстанусь. Для меня быть императрицей важнее всяких чувств.

– Тогда зачем…

– Хотя если ты захочешь получить трон, я могу стать твоей императрицей, – она подмигивает мне.

– Спасибо откажусь, – тут же качаю головой, не делая даже думать об этом. – И вообще вы миледи не в моем вкусе.

– Так грубо, но мне нравится, – в глазах Деметрии горит какой-то безумный огонёк.

– Вы сумасшедшая?

– Нет, – она неопределённо пожимает плечами, – я просто честна.

– Вы злодейка, и сначала хотели от меня избавиться, – напоминаю ей.

– Но ведь ничего не случилось.

– Я вообще–то от яда чуть не умер.

– А зачем ты вообще его выпил? – задаёт она резонный вопрос. Иногда и я сама себя спрашиваю, на кой черт я его выпила, а не вылила.

– Пустой разговор какой-то, – я собираюсь встать из-за стола. – Вы мне не нравитесь миледи. Ничего между нами не будет. И вряд ли вы станете императрицей. Мой брат способен спокойно от вас избавиться, если вы будете проявлять ко мне внимание. Вы этого не боитесь?

– А Макс знает, что между ним и мной лишь договорная помолвка взаимовыгодный союз. Для него это престиж и влиятельная семья со связями, которые помогут ему взойти на престол. А для меня корона и звание императрицы. Даже если за мной армия любовников будет бегать, Максу все равно.

–…, – мне даже сказать нечего. Вот это высокие отношения.

– Вам так нужна корона? Зачем?

Деметрия не отвечает, вместо этого она переводит тему:

– Дети Лилии, – видимо она имеет в виду Дэйна и Малию, рождённых королевой Лилией, – будут пытаться сорвать договор с Виртанией, ты думаю, догадываешься об этом. Они подстроят пару случайностей, которые вызовут гнев виртанцев.

– Почему вы мне говорите это? Разве не должны вы поддерживать их?

– Мой младший брат служит в рыцарском ордене. Случись столкновение с Виртанией, их отправят воевать на границу. Не хочу, чтобы мой брат пострадал. Такой ответ сойдёт?

Я обдумываю её слова. Рыцарский орден и, правда, в книге отправлял я на границу, но там ничего не было про брата Деметрии.

– Ох, есть ещё причина, – Деметрия заговорщически подмигивает мне. – Вдруг ты вырвешься в борьбе за трон на первое место? Возможно, мне стоит этому подсобить.

У меня отваливается челюсть от такой новости. Она же не серьёзно?

Деметрия отодвигает тарелку и делает маленький глоток чая. И все это время смотрит на меня.

– Это какая–то шутка? – спрашиваю её. Она качает головой.

– Я серьёзна.

– Возьмите свои слова обратно, я не желаю их слышать.

– Ах ты такой милый, когда испуганно дрожишь, – она вновь делает аккуратный глоток из фарфоровой чашечки.

– Ваши слова меня в могилу сведут. Кто-нибудь их услышит, и меня закопают в саду дворца.

– Ох, полно вам, императорская семья не какие–то варвары, – от улыбочки Деметрии становится жутко. – Скорее вас ждёт несчастный случай и скромные похороны.

– Слабенькое утешение, знаете ли.

– Я хорошо подготовилась, – Деметрия склонив голову на бок, разглядывает меня. – Нас никто не слышит и не знает о том, что происходит здесь. Так что твоей жизни ничего не угрожает, мышонок.

– Мышонок? – она мне прозвище решила дать!?

– Прямо сейчас ты выглядишь как загнанный кошками в угол мышонок. Забавное зрелище. И очень мне нравится.

– Я не понимаю! – восклицаю я. – Ты какая-то извращенка? Тебе все время нравится что-то странное.

– Ты не странный, – заверяет она меня.

– Я сказал тебе, что ты мне не нравишься. Ты злодейка.

– Понравлюсь, – безапелляционно заявляет она.

– Нет! Мне не нравятся девушки! – вообще–то я говорю правду. Хоть я и в теле парня, но девушки меня не стали привлекать.

– Я знаю, от этого ещё интереснее!

Ей богу, она либо дура, либо сумасшедшая.

– Чувства непостоянны. Узнаешь меня получше и поймешь, как был не прав.

– Это так не работает. И я не хочу становиться императором. Нет и точка!

– В этих дворцах столько всего ужасного творится, – пропуская мои слова, мимо ушей Деметрия. – Я тебе помогу и ты поймёшь, что я могу быть твоим ценным союзником.

– Не понимаю…, – я честно не совсем не понимаю.

– Сходи во дворец Теркс, – предлагает она. – Навести сестричку. И сделай это поскорее.

После этих слов она встаёт из-за стола и разгладив и без того идеальное платье, шлёт мне воздушный поцелуй.

– Мне уже пора, Макс ждёт меня.

Она так просто говорит об этом. Посидела у меня, предложила сделать меня императором, а потом идёт ко второму принцу. У неё точно что-то не так с головой.

– Что ты сидишь? – спрашивает она, подойдя к дверям. – Или скорее к сестрице. Узнаешь много нового.

Деметрия уходит, оставив меня в смешанных чувствах. О чем это она? Что с Анной? Пока я пытаюсь понять, что она имела в виду и зачем мне туда идти, дверь столовой распахнулась. Деметрия что-то забыла? Я поворачиваю голову и вижу Дамиана. Он жутко мрачен. Все ещё злится из-за вчерашнего? Если злится, то мне лучше поскорее отсюда свалить.

– Зачем приходила леди Деметрия?

– Хотела поесть зелёную кашу? – то ли спрашиваю, то ли отвечаю ему. Голубые глаза сощурились. Наверное, сегодня мне стоит держать язык за зубами и поменьше шутить.

– Вы долго сидели в столовой одни, – спокойно говорит Дамиан. – Что она тебе сказала?


Скачать книгу "Я умерла и переродилась красавчиком!" - Кайла Зэт бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Я умерла и переродилась красавчиком!
Внимание