Я умерла и переродилась красавчиком!

Кайла Зэт
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Я умерла и попала в мир книги, прочитанной мною незадолго до смерти. И мало того, что я стала мужчиной, так еще и проходным второстепенным персонажем, которого убьют в первой главе.
Теперь мне придется выживать в теле принца, бороться с несправедливостью и я ни в коем случае не должна влюбляться в его ближайшего друга.
Но почему, стоило мне вмешаться в сюжет книги, как все перевернулось с ног на голову?
Смогу ли я теперь избежать смерти и найти свое настоящее тело?

Книга добавлена:
20-04-2023, 17:01
0
859
90
Я умерла и переродилась красавчиком!

Читать книгу "Я умерла и переродилась красавчиком!"



Глава 49

Бальный зал медленно заполняется людьми. Главный камергер объявляет появление высшей аристократии, их встречает королева Астра, принимает поздравления и знакомит их с принцессой Анной. Младшая дочь семьи Оберин не выглядит счастливой, но покорно встречает гостей. Одного за другим она приветствует кивком головы. Я наблюдаю за ней со стороны. Анне очень идет ее пышное белое платье и серебряная маленькая корона, закрепленная на высокой прическе. Она похожа на сказочную принцессу. Очень грустную принцессу.

– Почему глядя на Анну, идея сделать Грациана ее пелагом меня начинает пугать? – шепотом спрашиваю у Дамиана. Он оторвался от пристального разглядывания, очередных гостей вошедших в зал.

– Ее терзают душевные раны.

– Знаю. И очень хочу ей помочь.

– Когда ты обратно поменяешься телами с Грацианом, то станешь ее пелагом и попробуешь растормошить ее. Принцессе понадобиться друг.

– Я не думала об этом, – продолжая наблюдать за Анной, смакую эту мысль. Ведь и правда, сблизиться с ней в теле девушки, мне будет гораздо легче. Но ведь я собиралась вернуться домой. Пусть пока я не знаю, как это сделать. – Наверное, стоит попробовать.

– Его Высочество виртанский принц Кастан Ардетин, – объявляет камергер, распахивая двери и впуская нашего дорогого гостя. Он пришел не один, а с другими членами делегации. Они здороваются с королевой и Анной, оставляют подарок на столе возле входа и разбредаются кто куда, а вот принц идет прямиком ко мне.

– Ваше Высочество, – я и Дамиан здороваемся с ним. – Приятно видеть вас здесь.

– Милый вечер, – говорит Кастан, встав рядом со мной.

– Мы старались, – я разглядываю принца. – Надеюсь, вы хорошо отдохнете. Сегодня будет много танцев и милых молодых леди на выданье.

– Я не любитель танцевать. И если бы я знал, что тут будет толпа девиц, держался бы подальше от этого места.

Я смеюсь, глядя на сморщившееся лицо Кастана.

– Боитесь, что одна из юных леди вас соблазнит?

– Скорее, что они упадут в обморок у моих ног, – а у Кастана большое самомнение. Хотя я не исключаю, что такое может случиться. Он уже притянул к себе внимание некоторых особ в этом зале. Мамочки неотрывно смотрят на него. И не только на него, но и на меня и Дамиана тоже.

– Кажется, на нас могут начать охоту, – шепчу я парням. – Коршуны вот-вот начнут виться над нами.

Кастан расправляет плечи, поправляет свою одежду и напускает на себя серьезный, и я бы даже сказала воинственный вид.

– Они не опасны Ваше Высочество.

– Я знаю. Но предпочту держаться от них подальше.

– На самом деле некоторые из них очень опасны, – предупреждает Дамиан. – Особенно те, что хотят сделать из своих дочерей императриц. Или на худой конец королев.

– Спасибо что предупредил, теперь тоже хочу держаться от них подальше, – бормочу я, скривившись от перспективы стать чье-либо добычей.

– Нам надо рассредоточиться по залу и не дать загнать себя в угол, – придумывает план Кастан.

– Нет-нет, нас так гораздо проще перехватить! – качаю головой, не соглашаясь с ним. – Лучше быть всем вместе. Тогда они не рискнут нас тревожить. Вместе мы великая сила!

Однако Кастан слушать меня не собирается и исчезает из моего поля зрения буквально за пару секунд. Я смотрю на Дамиана.

– Ты тоже сбежишь?

– Нет, – он не отходит от меня и продолжает смотреть на вход.

– Он не появлялся? – я тоже перевожу туда свой обеспокоенный взгляд.

– Нет. Но пришли второй и шестой принцы.

Я высматриваю старших братьев. Эти двое прогуливаются по залу, распивая вино в дорогих серебряных кубках.

– Интересно, почему еще нет Деметрии, – моя подружка-злодейка должна была уже здесь появится. Не пропустит же она бал во дворце?

– Не зови ее по имени.

– А что случится? Она появится из столпа огня и сожрет меня? – насмешливо интересуюсь.

– Без шуток леди Деметрия опасна, она состоит во фракции второго принца. Она попросту могла тебя обмануть.

– Но она дала адрес этого урода! Не соврала и не юлила, – возмущено защищаю Деметрию. Может у нее и типаж злодейки, но это не значит, что ее можно лишь за глаза опасаться.

– Я тоже знал адрес, где он находится, – внезапно говорит Дамиан. Я ошарашено поворачиваю голову и смотрю на мужчину.

– Что? У тебя был адрес?

– Я же встречался с ней… ним, – Дамиан напоминает мне о том, как они встретились в столице. – Адрес мне уже был известен.

– Мы могли добраться до него раньше, – я чувствую легкое раздражение.

– И чтобы мы сделали? Похитили и держали в подвале дворца Марин?

– Там есть подвал? – встрепенувшись, спрашиваю я.

– Боже, – Дамиан выдыхает и качает головой. Я возвращаюсь к лицезрению входа в зал. Кажется, Анну уже увели переодеться к церемонии. У входа стоит только королева Астра. Мимо нее проходит, очередная партия молодых девушек. И среди них я увидела того, кого так сильно ждала последние несколько дней.

– Он здесь, – говорю я Дамиану, не отрывая взгляда, от симпатичной русоволосой девушки в светло-зеленом платье. Она вместе с другими молодыми леди идет по залу, озираясь по сторонам. – А со стороны я очень даже ничего такая. Красивая.

Дамиан поворачивает голову и находит мое тело взглядом. На мгновение он замирает, разглядывая настоящего Грациана.

– Пора приступать к плану А, – наконец говорит он насмотревшись на «меня».

– Проблем не будет? – интересуюсь у него. Вдруг его заглючит и он решит, что Грациан его судьба.

– Нет, – любые эмоции исчезают с лица Дамиана.

– Уведи его прочь до начала церемонии, если он узнает, что его ждет, может попробовать сбежать. А мы не должны дать ему даже малейшей возможности выкрутиться.

– Я знаю, – Дамиан поправляет свой пиджак и, огибая гостей, идет напрямик к Грациану.

Едва он от меня отходит, стая мамаш с девицами на выданье, загоняет меня в ловушку, обхватывая кольцом и лишая возможности куда-либо сбежать. Черт надо было, как Кастан спрятаться где-нибудь подальше от этого ужаса. Я с легким испугом смотрю на уважаемых дам высшего света.

– Миледи, дамы, – приветствую их лучезарной улыбкой.

– Ваше Высочество, не хотите ли потанцевать с нашими дочерьми?

– Кха, – улыбка покидает мое лицо, уступая место обреченности.

– Познакомьтесь с моей дочерью Ваше Высочество. Наследница дома графов Лидван – Алисия, – юную девушку, которой, едва исполнилось шестнадцать, толкают прямиком в мои объятия. Я ловлю ее, не дав упасть и опозориться перед остальными гостями. Может использовать танец как предлог и сбежать от этих настырных мамаш?

– Леди Алисия, потанцуем? – спрашиваю ее и, не дожидаясь ответа, тащу через толпу к танцевальному залу, где музыканты уже начали играть и веселить гостей.

Мне пришлось сделать, по меньшей мере, шесть танцевальных кругов с разными девушками, прежде чем я смогла спастись от их мамаш гонгом знаменующим приход императора. Танцы отменились, чтобы приветствовать монарха.

Северин Маркус Оберин проходит через расступившуюся толпу своих подданных и садится на трон, подготовленный специально для него. Рядом с ним тут же встала Валерия и принц Максимилиан. Мне пришлось тоже пойти к ним и встать рядом с императором. С этого места я отлично могла видеть всех, кто посетил бал. Однако ни Дамиана, ни Грациана, я не видела. Надеюсь у Дамиана все хорошо.

– Рад видеть вас всех на балу, посвященном моей младшей дочери принцессе Анне, – говорит император, осматривая гостей.

– Да здравствует императорская семья!

Королева Астра подошла к императору и присела в реверансе.

– Ее Высочество переоделась и сейчас придет почтить своего отца.

Император кивнул и велел Астре встать рядом с ним. Прошло меньше пары минут, прежде чем Анна появилась перед отцом.

Она сменила свое пышное платье на новое, более облегающее. Распустила свои длинные волосы и сняла маленькую корону. Ей немного подвели глаза, отчего она стала выглядеть взрослее. Когда она появляется в дверях, гости хлопают ей, приветствуя принцессу. Она гордо задирает голову и идет по бальному залу с золотым кубком полным вина на серебряном подносе, глядя только перед собой. Останавливается она только возле трона своего отца. Становится перед ним на колени держа поднос перед собой. Император произносит торжественную речь.

– Сегодня мы чествуем совершеннолетие моей дочери – принцессы Анны Оберин. Она достигла шестнадцатилетнего возраста и вступает во взрослую жизнь.

– Славься принцесса Анна! – кричит толпа, поднимая свои бокалы.

– Я дарую свое благословение этому дитя.

– Да здравствует принцесса! – вновь голосит толпа. Я тоже кричу, хлопая в ладоши.

Один из слуг императора подходит к нему с небольшим сундучком. Открывает его и достает новую корону, сделанную полностью из золота в виде переплетающихся листьев, и инкрустированную зелеными камнями, сверкающими от света волшебных ламп. Отец Анны забирает у него корону и надевает ей на голову.

– Долгих лет жизни принцессе, – скандируют гости.

Я оглядываюсь по сторонам. Принц Максимилиан стоит рядом с императором и кронпринцессой. Но рядом с ним нет Деметрии. Куда же она подевалась? Почему не пришла на бал? И Зена здесь нет. Он-то куда мог запропаститься? Королева сказала, что он придет, но его все нет. Зато Дэйн, Малия и Кастина тут как тут. Все трое стоят и хищно улыбаются, глядя на бледное лицо Анны. Ох наверное она так волнуется. Нужно будет приободрить ее после.

В соседнем зале Дамиан должен держать Грациана до тех пор, пока не начнется церемония посвящения в пелагии. Надеюсь, этот хитрый принц не попытается соблазнить Дамиана в моем теле! Он весь вечер пытался на него вешаться.

Я перевожу внимание на Анну и императора. Она протягивает ему поднос с кубком и, заикаясь, благодарит отца:

– В-все д-даров-ванное м-мне, п-прин-надлежит т-тебе. Я к-кровь О-оберина к-клянусь б-быть д-достой-йной о-отца.

Император берет кубок с подноса и подносит ко рту. Сначала он должен сделать глоток, а потом передать его дочери. Все зачарованно наблюдают, как он делает большой глоток, ставит кубок на поднос. Анна повторяет движения отца, но лишь немного прикасается губами к золотой чаше. Когда она передает поднос и кубок слугам начинается вторая половина церемонии.

– Принесите мечи! И приведите пелага принцессы! – громко велит император. Вдруг он делает резкий шаг в сторону, оступается, но удерживается на ногах. Сотни любопытных глаз смотрят, как император хватается за горло, сначала громко вопит, а потом выхаркивает огромный кровавый сгусток крови. Я испуганно застываю на месте. Твою мать, что здесь происходит?


Скачать книгу "Я умерла и переродилась красавчиком!" - Кайла Зэт бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Я умерла и переродилась красавчиком!
Внимание