Я умерла и переродилась красавчиком!

Кайла Зэт
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Я умерла и попала в мир книги, прочитанной мною незадолго до смерти. И мало того, что я стала мужчиной, так еще и проходным второстепенным персонажем, которого убьют в первой главе.
Теперь мне придется выживать в теле принца, бороться с несправедливостью и я ни в коем случае не должна влюбляться в его ближайшего друга.
Но почему, стоило мне вмешаться в сюжет книги, как все перевернулось с ног на голову?
Смогу ли я теперь избежать смерти и найти свое настоящее тело?

Книга добавлена:
20-04-2023, 17:01
0
859
90
Я умерла и переродилась красавчиком!

Читать книгу "Я умерла и переродилась красавчиком!"



Глава 38

Сделать злодейку подругой. Сидеть и распивать с ней чай в саду, отослав горничных. И как я на это решилась?

Поднимая фарфоровую чашку, наполненную исключительно вкусным чёрным чаем, я лучезарно улыбаюсь Деметрии.

– Чудесно.

– И, правда. Вкусный чай, – Деметрия ставит чашку на блюдце. Её спина идеально ровная. Плечи расправлены. Но при этом она выглядит расслабленной. Удивительно.

– Попробуйте печенье леди Деметрия, – я услужливо предлагаю злодейке тарелку с хрустящим десертом.

– Благодарю, – она берет одну штучку и откусывает малюсенький кусочек. Жуёт Деметрия так же, как и пьёт чай – величественно. Понемногу, тщательно, не забывая при этом вытирать рот идеально белой салфеткой. – Так почему вы позвали меня? И так срочно.

Деметрия склоняет голову в бок. Да думаю пора поговорить. Я пытаюсь незаметно посмотреть по сторонам. Не хочу, чтобы кто-то подслушал нас.

– Не беспокойтесь, я умею хорошо прятать разговоры.

Искра в Деметрии, конечно же посильнее, чем в Грациане. И использовать магию, чтобы скрыть наш разговор, она вполне может.

– Император дал мне поручение. И я хотел бы, чтобы вы мне помогли.

– Даже так? – уголок ее губ приподнимается.

– Это поручение по силам выполнить только настоящей леди, знающей об аристократах абсолютно все.

– О, ты меня заинтриговал принц. Что же это за задание?

– У Анны будет церемония совершеннолетия. Мне поручили составить список кандидатов в пелаги.

– Вот как, малышка выросла, – Деметрия задумчиво посмотрела на десерты приготовленные горничными.

– Не знаю известно ли вам, но королеву Астру назначили её опекуном. А родную мать отправили во Вдовий дворец пожизненно.

– Это я уже знаю, – Деметрия кивает. – Я ожидала чего–то такого. Так тебе нужен список кандидатов? Почему именно меня попросил?

– Да нужен. А вас, потому что нет никого более осведомленного, чем вы о тех, кто входит в круг аристократов.

– Мне так приятно, – Деметрия подперла ладонями лицо, чтобы ей было удобнее на меня смотреть. От такого внимательного взгляда мне немного не по себе.

– Я почти ничего не знаю о молодых леди, которые могли бы стать пелагом для Анны...

– Зачем ты о ней так беспокоишься? – внезапно спрашивает Деметрия. Я открываю рот, чтобы ответить, но задумываюсь. Как мне объяснить, что это часть моего плана, по выманиванию настоящего Грациана, не раскрывая деталей...

– Она мне нравится.

Деметрия хмыкнула.

– И она моя сестра.

– Раньше ты не обращал на это внимания, – верно подмечает Деметрия.

– Раньше я был другим.

– А сейчас изменился, – девушка сверлить меня глазами. – Я заметила.

– Я вообще другой человек.

– Хм.

– Так ты поможешь мне? – я смотрю на задумавшуюся девушку. Она минуту молчит, а потом откинув, выбившуюся из причёски, вьющуюся прядь волос за спину, кивает.

– А что мне за это будет?

– А что ты хочешь?

Хитрый взгляд девушки пробегается по моему телу. Фу! Я скрещиваю руки на груди, в попытке закрыться от неё. Деметрия начинает хохотать.

– Ты знаешь, чего я хочу. Я хочу стать императрицей.

– И вы знаете, я не могу вам этого дать, – я напоминаю ей о моем статусе ненужного принца. – У меня нет ни власти, ни возможностей.

– Я предлагала тебе стать императором.

– Это не для меня, – я отказываюсь.

– Есть ещё кое-что, – Деметрия загадочно улыбается. Я напрягаюсь. Только не натурой платить это же отвратительно.

– И что это?

– Достаньте мне печать Валерии, – эта просьба лишает меня дара речи. По спине пробегает холодок. Связаться со злодейкой было плохой идеей. Она хочет, чтобы я украл печать, которой Валерия подтверждает свои документы? Да меня же казнят! А если она и Макс натворят что-то, используя её? И Валерии, как и в книге, придётся бежать из империи...

– Я не стану этого делать.

– Валерия тоже тебе дорога? – взгляд Деметрия стал строже, холоднее. От насмешливой улыбки не осталось и следа.

– Скорее мне дорога моя жизнь.

– Я думала ты смелее, – она отпивает глоток уже остывшего чая.

– Быть смелым, значит быть безрассудным. А безрассудство это шажок к смерти.

– Интересная мысль, но такая скучная. Хорошо, если ты не хочешь, я не буду настаивать. Есть ещё кое-что, что ты можешь сделать.

Деметрия прикусывает губу, словно думает говорить или нет.

– К чёрту. Когда договор с Виртанией будет подписан, с твоей помощью естественно, император даст тебе право желания.

– Право желания? – не помню такого в книге. После казни Грациана, там все шло под откос.

– Я знаю, что Валерия попытается подсунуть Анну виртанскому принцу, – на лице Деметрия промелькнуло отвращение.

– Вряд ли это случится. Анна... Она сейчас расстроена. Именно поэтому ей нужен пелаг. Думаю, ей поможет иметь рядом человека приблизительно своего возраста.

– Может быть, – Деметрия пожимает плечами. – Так вот Грациан я хочу, чтобы ты передал право желания мне.

– Ты хочешь... – я искренне удивлена. – А разве я могу?

– Разве может отец отказать своему ребёнку?

По-хорошему стоит обдумать это предложение, но мне некогда. Помощь Деметрии мне нужна прямо сейчас. Поэтому я тут же соглашаюсь.

– Хорошо. Я согласен.

Деметрия сдержанно кивает.

– Так кого мой принц хочет видеть в качестве пелага для своей любимой сестры?

– Это должна быть девушка восемнадцати–девятнадцати лет. В меру симпатичная, возможно даже немного похожая на Анну внешне. Скромная, возможно раньше она не появлялась в обществе. И желательно, чтобы её родители служили во дворце.

– Ха, ты так описываешь девушку, словно уже знаешь её.

Деметрия проницательна. Я пожимаю плечами.

– Возможно, её зовут Этель.

– О, так я права, – радуется Деметрия. – Тогда зачем весь этот список? Кто она? Она вам понравилась? Мне нужно ревновать?

– Ревновать? – я переспрашиваю. В глазах Деметрии сверкает чертинка. Ой нет, только не ревнуй. Ещё что-нибудь сделаешь моему телу. – Я хочу, чтобы она была во дворце не потому что она мне нравится. А потому что мне нужно то, что у неё есть.

– Тц, – Деметрия цокает, – нагнал туманы. Мне нравится. Хорошо я найду для тебя девушку по имени Этель. В конце концов, это не такое уж и распространённое имя. И напишу список девушек для императора.

– А я отдам тебе право желания, – дополняют я.

– Не пожалей об этом.

– Не стану.

Деметрия встаёт из-за стола и смотрит на цветы, растущие в саду.

– Твой друг уже давно следит за нами. Он не подошёл только потому, что я пока не кусаюсь.

Я перебарываю желание обернуться и посмотреть на Дамиана.

– Он тоже изменился.

– Это не важно...

– Тогда, пожалуй, я пойду, – Деметрия присаживается в реверансе и, выпрямившись, собирается уйти. Я встаю следом за ней.

– Чуть не забыл. Леди Деметрия, можно ли доверять Итану Брауну из башни?

– Брауну, – она на секунду задумалась. – Этот маг себе на уме. С ним стоит быть осторожнее. Кажется, он ведёт свою собственную игру.

– Спасибо Деметрия.

Щеки девушки покрываются легким румянцем.

– Ах ты просто назвал меня по имени. Я запомню этот день навсегда.

Деметрия уходит, а я сажусь обратно за стол и продолжаю пить холодный чай.


Скачать книгу "Я умерла и переродилась красавчиком!" - Кайла Зэт бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Я умерла и переродилась красавчиком!
Внимание