На тонком льду

Анна Осокина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Деснице князя предстоит сделать тяжёлый выбор: следовать долгу или зову сердца? Обручиться с княжной и в скором времени занять трон или получить шанс быть с той, которую он отпустил, но чей образ продолжает бередить душу. Грядет война. Остаться в стороне не выйдет, ведь только он способен управлять оружием, которое может защитить страну от захватчиков. Ограничение: 18+

Книга добавлена:
25-03-2024, 10:28
0
150
30
На тонком льду
Содержание

Читать книгу "На тонком льду"



На тонком льду

Анна Осокина

Глава 1

Исха спала в самой маленькой комнатушке просторного поместья. У прошлых хозяев здесь располагалась гардеробная, но ведьма распоряжалась всего двумя платьями, которые не нуждались в отдельной комнате. А вот она сама – еще как. Только в этой каморке можно было согреться. Поместье Приморское стояло на скале почти у самой воды. Зимний морской ветер продувал его насквозь. А мороз проникал в каждый уголок жилища. Чтобы обогреть эту громадину, ежедневно нужно сжигать целый воз дров. Ежегодный оброк местные крестьяне уже отдали в княжескую казну, как делали это все те годы, когда земля никому не принадлежала, потому пока ведьма оставалась без средств. Ни окна, ни камина в ее импровизированной спальне не было, но одна из стен грела, потому что комнатка соседствовала с большой кухонной печью.

Новая хозяйка перетащила сюда кровать, ларь для вещей и письменный стол. Этого вполне хватало, ведь все, что она привезла с собой из Вольмиры, умещалось в руках. Самое ценное – несколько книг, которые подарила Медика.

После постоянной суеты княжеского замка дом казался не просто пустым – мертвым. Как долго в нем никто не живет, Исха еще не выяснила, но судя по слою пыли на мебели, никак не меньше нескольких десятков зим.

Впрочем, положительная сторона тоже присутствовала. Тут спокойно. Пожалуй, даже чересчур. За те несколько дней, которые она успела провести в Приморском, ее потревожили всего раз, когда крестьяне привезли еду на ближайшее время. По договору местные должны поставлять ей рыбу, дичь и другие продукты. Но Исха не успела толком у них ничего спросить, потому что те слишком торопились покинуть дом. А вот это странно: не могли же они слышать ее историю? Да и боялись жители совсем не ее. Женщине почудилось, люди опасались самого дома. В нем и вправду слишком тихо. Она слышала только шум моря и подвывание сквозняков, от которых порой становилось жутковато и хотелось спрятаться под одеяло с головой.

Ведьму что-то разбудило. Она проснулась и с колотящимся сердцем долго лежала, глядя в кромешную тьму. Показалось, или она слышит тихие шаги где-то в коридоре? По слабому движению воздуха стало понятно, что дверь в комнату открыта. Хотя она точно ее закрывала перед тем, как ложиться спать. Исха резко села. По щелчку пальцев на столе вспыхнула лампа, осветив пространство.

Никого.

Но то, что она увидела следом, заставило ее замереть. Толстый и тяжелый манускрипт, который она читала вечером и оставила на столе раскрытым на том месте, где остановилась, сейчас валялся на полу. Здесь кто-то был. Только что. Видимо, грохот упавшей книги ее и разбудил.

Стараясь унять дрожь в теле, Исха нашарила ногами домашние башмаки. Не теряя времени на платье, она просто накинула на рубаху плащ, висевший на спинке стула. И погасила лампу. Свет может ее выдать.

Она беззвучно выскользнула в коридор и замерла прислушиваясь. Ничего, кроме приглушенного звука разбивающихся о скалы волн. Она сделала несколько шагов и решила снять обувь. Ступни сразу свело от соприкосновения с обжигающе холодным глинобитным полом. Тут было не так темно, как в спальне. Лунный свет проникал в окна. Привыкнув к полумраку, Исха увидела, как изо рта у нее вырываются белые облачка пара.

На кухне никого.

На цыпочках она пошла дальше. Вдруг боковым зрением ведьма уловила какое-то движение справа от себя. Она круто развернулась всем корпусом, но никого не заметила. Показалось? Может, это тень от пролетающей мимо окна птицы? В глубине дома хлопнула дверь. Женщина чуть не подпрыгнула. Но это мог быть сквозняк. Такое частенько случалось. И все же книга сама не упала бы...

Исха исследовала одну спальню, вторую – ни души. Вошла в огромный зал для приема гостей. Здесь ощутимо холоднее. За время пребывания в поместье она ни разу не пыталась разжигать камин – только зря дрова переведет. Окно! Одно из них просто пропало. Решетку, соединявшую в большое полотно маленькие стеклянные пластины, сняли. Вот откуда к ней кто-то проник!

Резкое холодное прикосновение металла к шее заставило Исху вскрикнуть.

– Не дергайся, – нарушил тишину нервный мужской голос. Незнакомец стоял сзади. Он зажал ей рот рукой в толстой кожаной перчатке. Она невыносимо воняла конским потом. – Не кричи, иначе прикончу.

Незваный гость часто дышал. Даже удивительно, что ведунья не услышала его появления. Мужчина медленно опустил руку. Исха полщепки просто стояла, восстанавливая дыхание.

– Что тебе нужно? – ее голос дрожал, но не от страха, как мог подумать мужчина. Она еле сдерживала гнев.

– Где золото? – его рука дрогнула, Исха почувствовала, как лезвие слегка прорезало кожу.

– О, не переживай, я с удовольствием покажу, где его держу, – ведьма легко высвободилась из кольца рук грабителя. А он в недоумении застыл, не в силах двинуться. Одну руку женщина держала сомкнутой в кулак, а другой щелкнула пальцами – зал осветился сразу несколькими масляными лампами. От вида грабителя с кинжалом в руке нахлынули воспоминания. Она так долго пыталась прийти в себя после убийства Йерская, что сейчас тоже застыла.

Хозяйка поместья и бандит смотрели друг на друга. На лице противника читался чистейший ужас, он пробовал закричать, но вместо этого из горла вырывалось лишь сдавленное хныканье.

– Неожиданно, правда? Я не слишком-то люблю гостей, особенно по ночам. И что мне с тобой сделать?

Мужчина жалобно заскулил.

– Ты один? – Исха чуть разжала кулак.

– Да, госпожа, – смог выдавить он.

– Уверен?

– Д-да, один, клянусь! Отпусти меня, прошу!

Исха обошла вокруг него. Ничего примечательного. Одет бедно, оружие тоже самое дешевое.

– Ты местный?

– Нет, госпожа.

– Тогда откуда узнал, что в доме кто-то поселился?

Негодяй был по крайней мере в два раза старше Исхи. В глазах его стояли слезы, будто он совершенно не понимал, что происходит.

– Отвечай же!

– Я не знал! Клянусь! Увидел повозку на полпути от столицы. Поехал за тобой, выжидал момент пошариться в вещах. А ты сюда свернула. Ну, я следом. Дай, думаю, посмотрю, что да как. Пару дней наблюдал за поместьем, а когда понял, что ты тут одна, решил попытать счастья.

– Зачем ты скинул со стола книгу? Слишком тяжелой оказалась? Побоялся, что не унесешь далеко?

– Ка-а-акую книгу? Книг вообще никаких не видел! Да и не нужна мне книга, ее продать тяжело. Я больше ничего не знаю, отпусти меня, ради всего святого!

Но кто-то же скинул это проклятый манускрипт! Исха потрогала шею и поморщилась. Из пореза продолжала сочиться кровь. Придется перевязывать. Она вплотную подошла к незнакомцу и пошевелила у самого его носа окровавленными пальцами.

– Не слишком-то ты чтишь все святое.

Развернулась и пошла в каморку, так и оставив грабителя застывшим. Утро вечера мудренее. Завтра решит, что с ним делать, а пока пусть подумает над своим поведением.

Глава 2

Графиня Ноольская принимала гостей. Это был вовсе не один из тех торжественных приемов, пышностью которых всю долгую жизнь славился граф Иземберт, и все же приглашенные оставались довольны.

Нанятый музыкант развлекал их во время обеда игрой на флейте, а немного позже, когда благородные приятельницы графини Бренлины с не менее благородными мужьями расселись на широких скамьях в большом зале, хозяйка дома села за арфу, чтобы усладить слух посетителей мелодичными переливами инструмента.

С вежливой улыбкой немолодая, но все еще красивая женщина перебирала струны, медленно осматривая свою аудиторию и ни на ком не останавливая внимания дольше мгновения. Посетители чинно кивали, одобрительно переглядываясь. Внезапно она замерла и, хотя пальцы сами собой умело продолжали извлекать из арфы нежную мелодию, задышала чаще.

Он смотрел на нее неотрывно. Буквально пожирал глазами. У графини закружилась голова. Она ощутила, как кровь приливает к лицу и поспешно завершила выступление. Ведь знала, насколько у нее белая кожа, и как быстро на лице ярким румянцем отражается любое смущение. Как давно никто не заставлял ее испытывать подобные чувства!

Гости рукоплескали таланту хозяйки, а та с улыбкой склонила голову. Сейчас ее пунцовые щеки хотя бы можно было обосновать. О, небо! Он все еще смотрит!

В этот момент в зал вошел хозяин поместья – граф Иземберт Ноольский. Весь интерес переключился на него.

– А, вижу, моя дражайшая супруга показывает мастерство игры на арфе! – старик, чуть прихрамывая на одну ногу, подошел к Бренлине и протянул ей повернутую вверх ладонь. Женщина подала ему свою. Несмотря на почтенный возраст, он низко склонился и поцеловал воздух у самой ее кожи, все так же идеально следуя этикету, как и тридцать зим назад, когда она выходила за него замуж. Впрочем, ни тогда, ни сейчас он не вызывал у нее ровным счетом никаких эмоций. Она видела, что муж пребывает в прекрасном расположении духа. Наверное, встреча с императором прошла успешно. Однако оставаться он не стал, а, сославшись на усталость, удалился в свои покои.

Вечер продолжался. Бренлина снова пригласила всех к столу, куда слуги уже подали сладкий питный мед с засушенными фруктами и орехами.

– Чудесная игра, Лина, – одна из приятельниц не преминула подчеркнуть близкую дружбу с графиней, называя ее неполным именем. Остальные подхватили восхищение талантом хозяйки.

Лишь один гость молчал, медленно потягивая мед из своего кубка. Это заметила еще одна приятельница графини.

– А что же так немногословен господин… – она сделала паузу, припоминая его имя или лишь притворяясь, что запамятовала.

– Лиогерд из Торни, – напомнил гость, чуть искривив красивые тонкие губы в ухмылке. Он был молод. Прямые светло-русые волосы доходили почти до плеч, а борода и усы коротко подстрижены по самой последней моде в имперской столице. Несмотря на отсутствие титула, одет гость был безумно дорого, а на его пальцах красовались перстни с камнями, которые можно легко выменять на небольшое поместье. – Я получил несравненное ни с чем удовольствие созерцать и слушать талант госпожи сего дома, – галантно ответил он с чуть заметным вольмирским акцентом.

Графиня тут же опустила глаза, ей стоило огромных усилий снова не покраснеть. Стало так странно на душе: сладко от его похвалы и одновременно как-то не по себе. Он годится ей в сыновья, если бы только небеса позволили ей иметь детей. Возможно, именно благодаря тому, что тело не измучилось бесконечным бременем, которое из года в год постигало приятельниц, она до сих пор в сорок пять зим сохранила тонкий стан. И все же графиня с завистью покосилась на округлившийся живот одной из приглашенных.

Конечно, все эти люди не были ее друзьями. Но статус мужа обязывал проводить такие встречи с семействами, угодными императору. Сегодняшним приглашением она сделала этому молодому торговцу большое одолжение. У него появился шанс найти себе покупателей среди самой верхушки столичной знати.

– Расскажите нам, господин Лиогерд, чем занимаетесь здесь? Насколько я понимаю, вы пожаловали к нам из Вольмирского княжества? – вежливо поинтересовался один из сидящих за столом.


Скачать книгу "На тонком льду" - Анна Осокина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » На тонком льду
Внимание