Их невинная любовница

Шайла Блэк
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Одна дикая ночь ведет к страданиям…Тори Глен любит свою новую работу консультанта в корпорации Тарстон-Хьюз. Проблема в том, что она так же влюблена в трех братьев — владельцев этой корпорации, Оливера, Рори и Каллума. Они красивы, успешны, аристократичны и совсем не подходят для девушки из маленького техасского городка. Поэтому она остается верна своей профессии — пока ночью не находит убитого горем Оливера, отчаянно желающего любви. Тори понимает, что должна устоять… но соблазн так велик.…и отчаянному плану…Каллум и Рори долго отрицали желание обладать Тори, надеясь, что она исцелит их старшего брата, который был убит горем от предательства жены. Но когда Оливер жестоко отвергает Тори, она пишет заявление об увольнении. Рори и Каллум понимают, что ради спасения их брата, они должны принять нетрадиционный вид семьи, которую всегда хотели — с Тори во главе. Так начинается ее соблазнение…Однако это может привести как к счастливому хэппи-энду, так и к убийству.В утонченной английской усадьбе братья начинают побуждать Тори к самым чувственным удовольствиям. И терзаемый сожалением Оливер не упустит шанса овладеть единственной женщиной, ради которой стоит рискнуть и снова влюбиться. То, что начиналось как соперничество, превращается в будущее, о котором они и не смели мечтать. Между тем, незнакомец наблюдает и выжидает момента для мести. Смогут ли братья сплотиться, чтобы защитить любимую женщину и противостоять убийце?

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:32
0
93
61
Их невинная любовница

Читать книгу "Их невинная любовница"



Глава 4

Тори спустилась по лестнице бального зала с очаровательной улыбкой на лице, но Каллум увидел под ней яростный взгляд. Он шел ей навстречу. Ублюдок. Без сомнения, ему дадут по шее.

Через плечо он наблюдал, как Оливер исчезает за морем воздушных шаров и Рори следует за ним.

Братья намеревались решить его проблему, и он чувствовал себя виноватым. Что ж, они решат одну из его проблем. Сегодня у него было две, и в обеих замешаны женщины.

— Куда ты идешь? — за ним по пятам шла Клэр.

Каллум не знал, что ответить. Если бы он устроил такой же шоппинг для хирургически улучшенной психопатки, какой он устроил для Тори, Тея упала бы на колени и с радостью выразила свою благодарность. Но не его маленький пиарщик. Вместо этого он оскорбил ее независимую натуру, и теперь Тори собиралась показать ему острую сторону своего нрава. Именно поэтому он хотел ее. Ее не интересовали ни его деньги, ни слава. Если он завоюет ее, то только потому, что достоин ее любви.

Он повернулся к сестре.

— Мне нужно поговорить с Тори. Кажется, между нами возникло недопонимание.

Подошла Тори, с каждым шагом ее улыбка таяла. Несмотря на это, она выглядела сногсшибательно. Ее мерцающие волосы свободно падали волнами на бледные плечи, и ему не терпелось запутаться в них пальцами.

— Нам нужно поговорить, — она нахмурилась, словно он был ребенком, с которым ей нужно серьезно поговорить.

Видимо пришло время разыграть перед ней свой козырь.

— Да, думаю, нужно.

— Что происходит? — взгляд Клэр метался между ними, она была в замешательстве.

— Твой брат ведет со мной какую-то игру, и мне это не нравится, — ответила Тори и поставила руку на бедро.

— Я веду игру? Ты первая начала ее, любовь моя. Но я планирую выиграть, — его сердце колотилось в груди, как перед матчем. Каллуму пришлось признать, что близость к ней сейчас, готовясь признаться в своих чувствах, заставила его кровь бурлить.

— Кэл? — вмешалась Клэр.

— Тебе не о чем волноваться, — успокоил он сестру. — Пожалуйста, помоги Оливеру. Думаю, ты ему пригодишься.

Тори не пропустила удар.

— Выиграть? Значит для тебя это игра?

— Если быть честным, нет, — он схватил ее за локоть и повернул к толпе с пластиковой улыбкой на лице начал вести ее к лестнице. Он не пойдет наверх. Ее довольно устрашающая семья ждала там, и он намеревался стоять на твердых ногах в следующий раз, когда столкнется с ними.

Она спешила за ним.

— Куда ты меня ведешь?

Он оставили Клэр на ступеньках, смотрящую им вслед. Каллум ощутил укол вины, но сейчас не мог остановиться, чтобы утешить сестру. Он объяснит ей все позже, а сейчас ему нужно было тихие место, чтобы успокоить Тори.

Он точно знал, куда идти. К бальному залу примыкало несколько небольших комнат. Когда они с Клэр посетили место в последний раз перед благотворительным балом, он немного изучил его. Он наткнулся на особенно красивый конференц-зал, который не был заперт. Он надеялся, что сегодня будет то же самое.

— В уединенное место. Видишь ли, одна очень умная женщина однажды сказала мне, что ссоры должны оставаться в тайне. Ясно, что ты собираешься накричать на меня, поэтому я подумал, что мы должны улизнуть, подальше от посторонних глаз и ушей, чтобы ты могла свободно выражать свои мысли.

Они пересекли бальный зал. Оркестровая музыка зазвучала, танцевали элегантные пары, а самые богатые граждане Лондона сплетничали вокруг них. Он бы предпочел вывести Тори на танцпол и показать, что она принадлежит ему, но он еще не заслужил этого права. Вместо этого он повел ее в пустой темный коридор в дальнем конце бального зала.

— Я не собираюсь кричать, — сказала она приглушенным голосом. — Я никогда не кричу. Я просто хотела попросить не лгать мне. Сколько стоит это платье?

Да, его поймали, по крайней мере, его не вывели из игры.

— Ты великолепна в этом платье, и оно стоит каждого пенни, который я за него заплатил.

Она резко вдохнула, очевидно, пытаясь сдержаться.

— Я попросила помочь мне найти подходящее платье, которое смогу себе позволить. Ты предложил своего личного шоппера. Ладно. В этом разговоре я не давала согласия покупать мне платье.

Он добрался до двери, к счастью, обнаружив, что она снова не заперта, и открыл ее. Кто-то из персонала мероприятия использовал угол для хранения вещей, но теперь комната была пуста, поэтому Кэл затащил Тори внутрь. Шум бального зала стих, когда за ними захлопнулась дверь.

— Ты не могла позволить себе то, что носишь, именно поэтому я купил его.

Она повернулась к нему. Окружающее освещение мерцало по периметру комнаты, мягкое золотое сияние освещало пространство. Бриллианты вокруг ее изящной шеи и мерцающая кожа отражали свет, когда она шла перед большим столом и несколькими кожаными стульями.

— Ты купил его, чтобы я не позорила компанию или вашу семью по этому поводу?

Он покачал головой.

— Ты никогда не позорила меня. Я купил его, потому что считаю, что ты заслуживаешь такого красивого платья, как ты сама. — Говорить ей правду было приятно, освобождающе.

С широко раскрытыми глазами она отступила назад, ее тело коснулось стола для переговоров. — Я полагаю, что ты говорил об этом прекрасном жесте, но мои шурины указали мне, что я ношу целое состояние, за которое я не платила. Ты знаешь, что они думают обо мне сейчас?

Ему было плевать, о чем они думали.

— Они тоже считают тебя красивой?

— Они думают, я твоя любовница. — Она скрестила руки на груди. — Твоя шлюха.

Гнев вспыхнул в его организме и выжигал нутро. Обычно он не отличался вспыльчивостью, но это задело его.

Он развернулся и ринулся к двери.

— Я разберусь.

Она схватила его за руку, останавливая перед уходом.

— Остановись.

Это было не то, на что он мог бы пойти.

— Нет. Я никому не позволю так с тобой разговаривать. Ты понимаешь меня? Мне все равно, кто они. Кто из них это сказал?

Не важно. Он разберется со всеми тремя.

Она глубоко вздохнула и посмотрела на него.

— Кэл, кроме меня никто не использовал это слово, так что не сердись на моих шуринов. Я говорю вам, что я чувствовала, когда они указали, что любой мужчина, который тратит столько денег на женщину, хочет поставить на ней свою метку.

Ладно. С этим он мог смириться.

— Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя моей любовницей. Мне просто нравится видеть тебя в одежде, которую я купил для тебя.

— Каллум, я обручена, — и она тут же вернулась к тому, чтобы оставить между ними пространство. Ясно, что она собиралась играть эту ложь до победного конца.

Он шагнул вперед, уничтожив то пространство, которое она использовала как невидимую стену между ними. Он медленно приближался, приближался… пока ей некуда было идти.

— Так ты мне сказала. Но если ты любишь своего жениха, почему ты проводишь так много времени со мной?

Он наблюдал за ней, внимательно отмечая ее реакции. Ее дыхание участилось. Ее кожа слегка покраснела. Она облизала губы, глядя на него снизу вверх. Кэл не заметил признаков страха, но готов поспорить, что ее соски теперь превратились в твердые камешки. Ему не нужно было прилагать много усилий, чтобы прикоснуться к ним. Всего лишь небольшой рывок, и этот лиф упадет. Он мог обхватить грудь, втянуть ее сосок в рот и упиваться ею.

Ее взгляд скользнул в сторону.

— Потому что мы друзья.

— Мы друзья. Но я хочу большего, — он обхватил ее щеку и заставил еще раз встретиться с ним взглядом.

— Я не могу, — слова вышли хриплыми и мягкими, без малейшей силы воли.

Обычно у Тори не было проблем с защитой. Она могла спорить часами, но все ее самообладание, казалось, улетучилось. Ее голубые глаза выглядели томными, когда ее взгляд переплелся с его.

— Потому что ты любишь своего жениха? — она наклонился вперед, его губы нависли над его. — Хорошо подумай, прежде чем ответить. Мне не понравится, если ты соврешь.

Она ахнула.

— Ты знал.

— Да.

На лице Тори промелькнула паника. Она попыталась вырваться, но Каллум не уступил ей ни дюйма.

— Что ты сделал? Нанял частного детектива?

— Да.

— Не делай этого. Пожалуйста… — Она подняла руки и прижала их к его груди. Но она не оттолкнула его. — Ты должен отпустить меня.

Каллум подозревал что она так отреагирует. В конце концов, она придумала вымышленного жениха не просто так. Он должен был выяснить для чего, чтобы преодолеть ее возражения или страх.

— Почему?

— Потому что я не буду еще одним звеном в твоей цепочке завоеваний.

Вот о чем она волновалась? Возможно, он воспользовался многими возможностями, доступными ему как профессиональному футболисту в свое время, но он оставил все это позади.

— У меня нет цепочки завоеваний, Тори. В течение последних шести месяцев все, что у меня было, это моя окровавленная рука и образ тебя в моей голове двадцать четыре на семь. Если ты на мгновение подумаешь, что я несерьезно отношусь к тебе, подумай еще раз. Иначе зачем бы мне платить кучу денег детективу за то, чтобы тот совершил невозможное и нашел этого твоего загадочного мужчину? Вначале я планировал очень вдумчиво поговорить с ним о том, как он к тебе относится.

— Относится ко мне?

— Тори, если бы ты была моей, я бы никогда не позволил тебе проводить и половину того времени вдали от меня. Я даже возненавидел выходные, потому что не вижу тебя и не могу убедиться, что у тебя есть все необходимое. Я не мог представить полгода без тебя. Я бы сошел с ума. — Он рискнул и схватил ее за плечи. Черт возьми, ее кожа была такой мягкой под его пальцами. Он проглотил комок похоти и продолжил. — Вначале я хотел противостоять этому человеку, потому что думал, что он ублюдок. Потом я узнал, что его вообще нет. Зачем тебе надевать на руку фальшивый бриллиант, если другой мужчина вполне может захотеть подарить тебе настоящий?

Она вывернулась из его хватки и уставилась на него.

— Я думала это защитит меня.

— От меня? — Она узнает, что ничто не сможет защитить ее от него.

— От вас, — прошептала она.

На этот раз он схватил ее за бедра, и притянул ближе.

— Ты заинтересована нами тремя?

Она упрямо поджала губы.

— Ну, не могу говорить за братьев, но я намерен показать, почему ты должна выбрать меня.

— Они тоже знают о моей помолвке?

Наконец, его настоящий козырь. Он выпрямился и прижал ее к себе, не упустив того, как сбилось ее дыхание, когда он прижал ее грудь к своей груди.

— Нет. Я им не сказал. Ты же не хочешь, чтобы они знали, что ты им солгала, не так ли?

— На самом деле я не лгала, — возразила она.

— Лгала, Тори. Каждый раз, когда ты произносишь его имя или сверкаешь этим кольцом. — Его член затвердел, когда Кэл терся о нее. — Больше не будет лжи. Я беру ситуацию под контроль. Ты боишься, но я хочу показать тебе, что бояться нечего.

— Есть чего, Кэл. Я не хочу об этом говорить. К тому же, ты в эпицентре разборок из-за отцовства. — Она остановилась. — Ты сказал, что не…

— С того дня как встретил тебя, дорогая. Ни с ней. Ни с кем-то еще.

От шока она застыла, и широко открытыми глазами всматривалась в его лицо, явно ища правду.

— Значит, он действительно может быть не от тебя?


Скачать книгу "Их невинная любовница" - Шайла Блэк бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Их невинная любовница
Внимание